الصفحة رقم 3 من 11 البدايةالبداية 12345 ... الأخيرةالأخيرة
مشاهدة النتائج 41 الى 60 من 219
  1. #41
    Dr. Jebli 3star
    الصورة الرمزية الخاصة بـ مَرْيَمْ .. !











    مقالات المدونة
    2

    المسابقة الثقافية الرمضانية المسابقة الثقافية الرمضانية
    وسام ميجا دراما وسام ميجا دراما
    مرحبا يا جماعة...
    أظنني سأكون متطفلة إذا طلبت الانظمام الآن nervous
    فربما يكون الفريق قد اكتمل....
    .
    .
    بكن لا بأس بالمحاولة cheeky
    في الحقيقة... أجيد اللغة الانجليزية جيدا جدا...
    وترجمتها سهلة للغاية بالنسبة لي<< شوفو التواضع tongue
    وأيضا أجيد اللغة الفرنسية rambo
    وقد سبق وأن شاهدت بعض الدراما المترجمة إلى هذه اللغة...
    ببساطة... الترجمة من كلتا الغتين ستكون سهلة بالنسبة لي...
    .
    .
    لكن هناك مشكلة واحدة وهو أنني لا أجيد شيئا فيما يختص بدمج الترجمة اجيد الترجمة من اللغتين فقط... ^^"
    كما أنني مستعدة لأساعد بالرفع إذا لزم الأمر
    ما عليكم سوى أن تحددوا المطلوب...
    .
    .
    على كل قد لا يكون وجود مفيدا جدا...
    لكن غذا قبلتموني سأبذل ما بوسعي rambo
    لَديكَ شيءٌ لتقُولَه لي : هُنا
    تَابِعنِي : هُنا
    أشفِ فُضُولك : هُنا

    attachment




    لِنَركُض ورَاء الكَنز فِي : [ مَاراثون الـ مِيجَا درَاما ]

    0


  2. ...

  3. #42
    ملاك الورد

    أختي قمت بتحميل الملف
    لكني لم أجد ملف ترجمة به >_< ..

    R@!N

    أخوي الروابط محجوبة

    ((لا تعمل))

    أنا ما كنت أعرف أنه ترجم للعربي من قبل

    طيب بغيره للفيلم Thirst الفيلم جديد وما أظنه ترجم من قبل

    إذا ترجم أرجوا إعلاميــ...
    طيب مو مشكلة وعادي خذي راحتك ^_^..
    وأي مساعدة اعرضيها هنا وإن شاء الله نقدر ننفذها ^^


    blamestar

    لابأس ، تم قبولكِ tongue
    يمكنكِ أن تكوني مترجمة في الفريق ..
    الأمور الأخرى يمكننا مساعدتك فيها ^^
    0

  4. #43
    Dr. Jebli 3star
    الصورة الرمزية الخاصة بـ مَرْيَمْ .. !











    مقالات المدونة
    2

    المسابقة الثقافية الرمضانية المسابقة الثقافية الرمضانية
    وسام ميجا دراما وسام ميجا دراما
    شكرا على القبول smile

    والآن... هلا أعلمتموني عن العمل...
    أقصد هل عي اختيار أحد المسلسلات وترجمتها...
    أم أنكم ستختارون confused

    وإذا كنتم ستختارون... فأعلموني حتى أبدأ العمل gooood
    0

  5. #44
    آل جنو ♥ P2Q2CH
    الصورة الرمزية الخاصة بـ Ąℓ-яσśε







    مقالات المدونة
    3

    مُترجم مُتميِّز في فريق ترجمة الدراما مُترجم مُتميِّز في فريق ترجمة الدراما
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Kaitou_Jeanne مشاهدة المشاركة
    انمي روز

    تفضلي الفلم على الرابدشير .. شوفي اذا تشتغل واذا لا بحاول ابحث لك مرة ثانية ..
    هلا كايتو ،،
    اممم روابط الرابيدشير من الد اعدائي smile ،، so اعتقد اني بغير الفلم ،،
    ثاااانكسوو smile ،،

    ان شاء الله بترجم speedy scandal

    سؤال ،، فنهاية الفلم شو ممكن احط قصدي يعني مثلا اكتب مع تحيات قسم الدراما- مكسات او شي جيه confused ؟؟
    ولا مب لازم ؟؟
    اقتراح زغنون: يا ريت اتفكرون بشيء يرمز لقسمنا نك نيم او صوره او رمز اي شي embarrassed ،، عسب نوثق شغلنا ويكون حصري لقسمنا ،،

    جا الغاليات ،،

    اسأل الله الذي جمعنا في دنيا فانيه أن يجمعنا في جنة قطوفها دانيه

    ♥♥

    0

  6. #45
    blamestar

    يمكنكِ اختيار أي دراما تريدين ترجمتها ^^

    انمي روز

    مع أنه تترجم مرتين tongue
    بس أهم شي راحتكم ^^

    في نهاية وبداية الفلم أكتبي اسمك طبعاً wink
    وجميع الحقوق محفوظة لمنتديات مكسات وتكتبي رابط مكسات ^_^

    وبالنسبة لإقتراحك إن شاء الله بنآخذه بعين الإعتبار asian


    sigpic52362_2

    0

  7. #46
    ياااااااااااااااااااهـــــــــــــــــوووووو


    بااركو لي خلصت من ترجمة الدراما الكوريهـ

    Time.between.Dog.and.Wolf

    هل استطيع الرفع الان؟؟

    وهل ارفعهـ ع اساس انهـ موضوع عادي او في نفس هذا الموضوع؟؟
    back to schoo><l
    0

  8. #47
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة blamestar مشاهدة المشاركة
    مرحبا يا جماعة...
    أظنني سأكون متطفلة إذا طلبت الانظمام الآن nervous
    فربما يكون الفريق قد اكتمل....
    .
    .
    بكن لا بأس بالمحاولة cheeky
    في الحقيقة... أجيد اللغة الانجليزية جيدا جدا...
    وترجمتها سهلة للغاية بالنسبة لي<< شوفو التواضع tongue
    وأيضا أجيد اللغة الفرنسية rambo
    وقد سبق وأن شاهدت بعض الدراما المترجمة إلى هذه اللغة...
    ببساطة... الترجمة من كلتا الغتين ستكون سهلة بالنسبة لي...
    .
    .
    لكن هناك مشكلة واحدة وهو أنني لا أجيد شيئا فيما يختص بدمج الترجمة اجيد الترجمة من اللغتين فقط... ^^"
    كما أنني مستعدة لأساعد بالرفع إذا لزم الأمر
    ما عليكم سوى أن تحددوا المطلوب...
    .
    .
    على كل قد لا يكون وجود مفيدا جدا...
    لكن غذا قبلتموني سأبذل ما بوسعي rambo
    هلآ خييتوو ^^

    اممم خييتوو الحيين في بعض البنآت اعرفهم (( ومن ضمنهم أنآ tongue )) يتعلموون أموور الترجمه الثآنية .. مثل اللصق والتوقييت والرفع .. ^^

    ان شآء الله اذآ تعلمنآهآ عدل .. بنطلب ترجمتج .. والاموور الثآنيه بتكوون عليينآ asian

    وان شآء الله مآ نكوون ثقلنآ علييج nervous


    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Kaitou_Jeanne مشاهدة المشاركة
    ملاك الورد

    أختي قمت بتحميل الملف
    لكني لم أجد ملف ترجمة به >_< ..

    R@!N
    غرييييبه .. confused

    عيل بدوور ملف ترجمه ثآني .. وبشووف شو السآلفه dead

    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة داااااااااانه مشاهدة المشاركة
    ياااااااااااااااااااهـــــــــــــــــوووووو


    بااركو لي خلصت من ترجمة الدراما الكوريهـ

    Time.between.Dog.and.Wolf

    هل استطيع الرفع الان؟؟

    وهل ارفعهـ ع اساس انهـ موضوع عادي او في نفس هذا الموضوع؟؟
    وآآآآآآآآآآآآو .. الف مبروووك asian

    اكيييد خييتوو تقدريين ترفعيين ^^

    اممم أعتقد تعرفيينه في قسم تحمييل الدرآمآ بموضووع خآص فييج ^^

    .....

    فرييق مكسآت للترجمه .. قآآآآآمبآآآآآآآآآتيييييييه asian
    0

  9. #48
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة داااااااااانه مشاهدة المشاركة
    ياااااااااااااااااااهـــــــــــــــــوووووو


    بااركو لي خلصت من ترجمة الدراما الكوريهـ

    Time.between.Dog.and.Wolf

    هل استطيع الرفع الان؟؟

    وهل ارفعهـ ع اساس انهـ موضوع عادي او في نفس هذا الموضوع؟؟
    هلا خيتو ^^

    مبرووك tongue
    يإمكانك رفعه على أي موقع ترغبين به
    وبالطبع تضعينه في قسم الدراما المترجمة بموضوع منفرد gooood
    0

  10. #49
    فكرة رائعة وفرصة جميلة للاعضاء الترجمة ليست مشكلة لكن المشكلة كيفية عمل ملفات ترجمة والصاق ترجمة بالحلقة >< ... شكرا يا ادارة دمتم مبدعين
    0

  11. #50
    السلام عليكم

    انا اتمنى انضم للفريق

    بس عندي سؤال الاعمال الي يتم ترجمتها هل تكون تكليف

    يعني يطلب مني ترجمة حلقة اوا فيلم معين ..

    او اني اختار مسلسل او فيلم واترجمه





    first-love
    انا بأبدأ بهذا او بهذا
    closednote
    اخر تعديل كان بواسطة » Ḿάẋ في يوم » 02-08-2009 عند الساعة » 04:55
    كل مرفقات مواضيعي محذوفه وشكرا
    0

  12. #51
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة MAX X5 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    انا اتمنى انضم للفريق
    بس عندي سؤال الاعمال الي يتم ترجمتها هل تكون تكليف
    يعني يطلب مني ترجمة حلقة اوا فيلم معين ..
    او اني اختار مسلسل او فيلم واترجمه



    first-love

    انا بأبدأ بهذا
    اممممم لآ خييتوو اذا مثلآ بترجميين مع بنآت تتفقيينم معهم على درآمآ او فلم ..

    لكن اذا انتي بترجميين برووحج .. عآدي أختآري الي تبينه asian

    اللللله .. شكل الدرآمآآ روووووووعه embarrassed

    عآد البطل الي فيهآ يعجبني (( أيآم غوكوسيين tongue ))
    والبنت مررره كآآوآآآي ,, وشكل القصه حلووه knockedout

    عموومآ خييتوو بنتظرهآ من ترجمتج .. وبكوون اول المتآبعيين لج ^^
    0

  13. #52
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ملاكـ الورد مشاهدة المشاركة
    اممممم لآ خييتوو اذا مثلآ بترجميين مع بنآت تتفقيينم معهم على درآمآ او فلم ..


    لكن اذا انتي بترجميين برووحج .. عآدي أختآري الي تبينه asian


    اللللله .. شكل الدرآمآآ روووووووعه embarrassed


    عآد البطل الي فيهآ يعجبني (( أيآم غوكوسيين tongue ))
    والبنت مررره كآآوآآآي ,, وشكل القصه حلووه knockedout


    عموومآ خييتوو بنتظرهآ من ترجمتج .. وبكوون اول المتآبعيين لج ^^
    اها ..
    بس انا ترا ولد مو بنت paranoidchinese
    اوك يسلمو على الرد لسريع اني وايز
    راح ابدا الترجمه .. وشكرا على الدعم classicـ
    بس انا محتار بين الفيلمين الاول والثاني
    الاول 2006 ,,والثاني 2008 rambo
    اخر تعديل كان بواسطة » Ḿάẋ في يوم » 02-08-2009 عند الساعة » 05:26
    0

  14. #53
    أخوي الروابط محجوبة

    ((لا تعمل))

    أنا ما كنت أعرف أنه ترجم للعربي من قبل

    طيب بغيره للفيلم thirst الفيلم جديد وما أظنه ترجم من قبل

    إذا ترجم أرجوا إعلاميــ...
    أهئ أهئ أكتشفت أن الفيلم توه جديد و ما لقيت له رابط تحميل

    ما أبغى أتعبكم بس إلي يلقى ممكن ^^

    و إذا ما فيه ممكن أشترك مع أحد في ترجمة دراما ؟؟

    أنتظر الرد ...
    0

  15. #54
    اهلين يااقلبوو فكرهـ رووعهـ

    بدي شاارك فيهاا

    الحلقهـ او الدراماا الي حااترجمهاا

    لسسا مااقررت
    اقرر واديكي خبر
    ,,;آستَغْفِر الله العظيم ae5a71fa9c5362b6d2701abfbd588fb9
    a32c42c1f488eb1cb8baa46fae8ac95b



    0

  16. #55
    اهلين يااقلبوو فكرهـ رووعهـ</b>

    بدي شاارك فيهاا</b>

    الحلقهـ او الدراماا الي حااترجمهاا</b>

    لسسا مااقررت</b>
    اقرر واديكي خبر

    هلا فيكي

    و أهلا بك معنا ^^

    طيب بانتظارك
    0

  17. #56
    Dr. Jebli 3star
    الصورة الرمزية الخاصة بـ مَرْيَمْ .. !











    مقالات المدونة
    2

    المسابقة الثقافية الرمضانية المسابقة الثقافية الرمضانية
    وسام ميجا دراما وسام ميجا دراما
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ملاكـ الورد مشاهدة المشاركة
    هلآ خييتوو ^^


    اممم خييتوو الحيين في بعض البنآت اعرفهم (( ومن ضمنهم أنآ tongue )) يتعلموون أموور الترجمه الثآنية .. مثل اللصق والتوقييت والرفع .. ^^


    ان شآء الله اذآ تعلمنآهآ عدل .. بنطلب ترجمتج .. والاموور الثآنيه بتكوون عليينآ asian


    وان شآء الله مآ نكوون ثقلنآ علييج nervous





    asian[/center]

    كويس... لما تتعلموها خبروني....
    وأنا كمان لما بيكون عندي وقت... راح ابدا اتعلم شوي اللصق والدمج... gooood
    وأبدا... ما ثقلتي... أنا لازم اشكرك على اقتراحك asian
    0

  18. #57
    السلام ^^


    ملاك الظلام

    إذا كان عندك رغبة ..
    ملف الترجمة مو مشكلة .. أنتِ قولي شو تبي تترجمي وإن شاء الله أقدر أوفره لك ^^
    والرفع والدمج الأعضاء الآخرين يقدروا يساعدوا ^_^

    max x5

    لا مو تكليف ، يإمكانك اختيار شيء على ذوقك بس أهم شي مايكون تترجم قبل

    r@!n

    اهلاً عزيزتي^^

    حالياً نقوم بترجمة درامتين وحدة من طرف ساكو
    والثانية أنا أقوم بترجمتها .. إذا كنتِ حابة تترجمي معي فحياكِ الله gooood

    #بنوتة دلوعة#

    بإنتظارك إذن : )
    اخر تعديل كان بواسطة » Kaitoυ Jeanne في يوم » 03-08-2009 عند الساعة » 23:14
    0

  19. #58
    مرحبا
    ايش اخباركم ؟ في احد بدأ ؟ في احد محتار tongue ؟

    اذا كنتم متفقين على دراما معينه .. حلو انكم تشتركون في ترجمتها .. ورح يكون انتاجكم اسرع اكييد

    بالتوفييق في مشواركم .. احنا هنا ندعم المترجمين ونظهر اعمالكم smile

    c42507581c261c4ff0c9a0f6c90062f8
    Haru haru ne moseubi chueogeul mandeuro ♪♫
    day by day your appearance create good memories




    Tumblr | DramaList
    0

  20. #59
    آل جنو ♥ P2Q2CH
    الصورة الرمزية الخاصة بـ Ąℓ-яσśε







    مقالات المدونة
    3

    مُترجم مُتميِّز في فريق ترجمة الدراما مُترجم مُتميِّز في فريق ترجمة الدراما
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Kaitou_Jeanne مشاهدة المشاركة


    انمي روز

    مع أنه تترجم مرتين tongue
    بس أهم شي راحتكم ^^

    مرحبوونا ^^
    تسلميين الغاليه ،،

    كنت بستغرب أكثر لو انه ماترجم ermm
    المهم بنتقل للخيار الثالث smile Attack on the Pin-Up Boys

    ممكن تتاكدين لي اذا اترجم ولالا ؟؟ الله يعين اذا طلع مترجم،، شكلي بنتقل للمسلسلات sleeping،،
    جا،،

    0

  21. #60
    اولآ: السلآم عليكم ورحمه الله وبركاته


    ثـانيـاَ :انا عندي درامـاَ حابه اترجمهـاَ وهي كوريه
    بس المشكله عندي بـألانتاج للاسف مااعرف انتج وخاصه اني عندي تحفظات من اللقطات الـ xX
    واذا ممكن اذا في احد ينتجلي هي ! في انتظاركم !
    0

الصفحة رقم 3 من 11 البدايةالبداية 12345 ... الأخيرةالأخيرة

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter