مشاهدة النتائج 1 الى 18 من 18
  1. #1

    فريق Dattebayo انتهى من ترجمة الحلقة 91 !! فهل هذا يعني أنه تراجع عن قراره !!

    السلام عليكم جميعاً
    والله بداية انا احترت في القسم المناسب
    لكن قررت أضعه في هذا القسم ... وأرجو المعذرة لو كان القسم غير مناسب
    ندخل في الموضوع
    الجميع يعرف إن فريق داتي بايوه قرر إنه مش هيترجم حلقات ناروتو شيبودن منذ 1/1/2009
    وقالوا إن هذا القرار لن يتم المناقشة فيه مرة أخرى
    ولكني اليوم تفاجئت بوجود الحلقة 91 مترجمة من فريق داتي بايوه في موقعهم
    http://www.dattebayo.com/
    وهذا رابط الحلقة تورنت
    http://www.dattebayo.com/t/ns091.torrent
    فماذا يعني ذلك ؟؟!
    هل عادوا للترجمة من جديد يا ترى ؟!
    بانتظار آرائكم وتعليقاتكم
    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    29af325e77f3867cd8f44efefdad8893

    b59822edab29d473b5c0297a524ccd24


  2. ...

  3. #2
    أنا أعتقد انها حرية شخصية يعني اذا يبون يترجمون كيفهم لان عندهم موقع خاص وهم ليسوا مرتبطين بموقع مكسات

    وأسف اذا كنت غلطان في شي ^^
    4rouwu4i3

  4. #3
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة KILUA GUY مشاهدة المشاركة
    أنا أعتقد انها حرية شخصية يعني اذا يبون يترجمون كيفهم لان عندهم موقع خاص وهم ليسوا مرتبطين بموقع مكسات

    وأسف اذا كنت غلطان في شي ^^
    أنا عارف إنهم مش على علاقة بمكسات وده شيء أكيد
    الغرض من الموضوع هو التأكد من خبر رجوعهم للترجمة ^_^

  5. #4

  6. #5
    لا هم ما تراجعوا

    توقفهم الرسمي

    راح يكون على حلقة الأسبوع الجاي

    يعني يترجمونها من هنا يقولون باباي من هناك

    و السبب النظام الأمريكي الظالم

    مع أني ودي يرجعون بس بأسم تجاري ثاني

    ......

    لعب على القانون ^^

  7. #6
    يعني يا جماعه اتابعوا ترجمه ولا اوقفوا واحنا ما لنا ومالهم ليش ما النا اسقلليتنا في هالموضوع ونترجم من الياباني للعربي وننتهي من هالمشكله ليسا دايتبوا ترجم دايتبوا وقف وانظمه وتشريعات
    فكوها انا واثق انه اي واحد فيكوا بقدر اترجم ويتعلم ياباني وبكفائه عاليه وبدون ما يرجع لترجمة دايت بوا او غيرهم حتى

  8. #7
    و الله غريبة صراحة لانني حتى انا سمعت انه داتتي بايو راح توقف ن ناروتو بداية شهر واحد ..
    لكن أحسن خلها تترجمه biggrin لانها الافضل في الالتزام بالمواعيد و نزول الحلقات ..

    اريجاتو cool

  9. #8

  10. #9
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة dimitri32 مشاهدة المشاركة
    يعني يا جماعه اتابعوا ترجمه ولا اوقفوا واحنا ما لنا ومالهم ليش ما النا اسقلليتنا في هالموضوع ونترجم من الياباني للعربي وننتهي من هالمشكله ليسا دايتبوا ترجم دايتبوا وقف وانظمه وتشريعات
    فكوها انا واثق انه اي واحد فيكوا بقدر اترجم ويتعلم ياباني وبكفائه عاليه وبدون ما يرجع لترجمة دايت بوا او غيرهم حتى
    هههههههههههههه
    إنت فاكر اللغة اليابانية سهلة كده
    يا مان ده عندهم 3 أبحديات
    يبآخدوا اثنين منهم في الإعدادي ... والثالثة وحروفها فوق الـ 3000 حرف (صوت) بيآخدوها في الثانوي
    إحنا لسا ما بنفهمش انجليزي كويس .. وإنت تقولي ياباني هههههههههههههه
    عموماً هي فكرة مش بطالة ... وأنا فعلاً كنت بدأت أتعلم اليابانية من أسبوعين كده بس وقفت علشان الامتحانات
    ولحد الآن بعرف أكتب وأنطق الأرقام اليابانية تمام لحد 99 ... ولسا بتعلم
    بصراحة هي لغة ممتعة ومضحكة في نفس الوقت خخخخخخخخخخخخ
    وشكراً على الاقتراح

  11. #10
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Black Rebellion مشاهدة المشاركة
    و الله غريبة صراحة لانني حتى انا سمعت انه داتتي بايو راح توقف ن ناروتو بداية شهر واحد ..
    لكن أحسن خلها تترجمه biggrin لانها الافضل في الالتزام بالمواعيد و نزول الحلقات ..

    اريجاتو cool
    فعلاً فريق داتي بايوه ترجمتهم محترمة جداً وأنظف ما يكون
    لذلك أن بفضل ترجمتهم على أي ترجمة أخرى
    لكن مش عاجبني فيهم عدم قدرتهم على تحمل المسؤولية
    يعني هما فاكرين الناس لعبة كل شوية يوقفوا الترجمة ويرجعوا في كلامهم
    لازم يحترموا إن ليهم fansubs
    ولكن للأسف لا حياة لمن تنادي
    ونشوف إن شاء الله الحلقة الجاية هيترجموها ولا فعلاً ديه هتكون آخر حلقة 91 !!

  12. #11
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة .:: Naruto ::. مشاهدة المشاركة
    هههههههههههههه
    إنت فاكر اللغة اليابانية سهلة كده
    يا مان ده عندهم 3 أبحديات
    يبآخدوا اثنين منهم في الإعدادي ... والثالثة وحروفها فوق الـ 3000 حرف (صوت) بيآخدوها في الثانوي
    إحنا لسا ما بنفهمش انجليزي كويس .. وإنت تقولي ياباني هههههههههههههه
    عموماً هي فكرة مش بطالة ... وأنا فعلاً كنت بدأت أتعلم اليابانية من أسبوعين كده بس وقفت علشان الامتحانات
    ولحد الآن بعرف أكتب وأنطق الأرقام اليابانية تمام لحد 99 ... ولسا بتعلم
    بصراحة هي لغة ممتعة ومضحكة في نفس الوقت خخخخخخخخخخخخ
    وشكراً على الاقتراح


    كاتانا هيرغانا وكانجي wink
    زي هم ما اتعلموها احنا كمان بنقدر نتعلمهم يا مان بحاجه الى القليل من الاصرار gooood
    وبنتهى الامر بمجموعه من الاشخاص الي بعرفوا يابانيbiggrinbiggrinbiggrin انا عن نفسي بدات الرحله منذ اكثر من عام الا انه انعدام الوقتtonguetonguetongue يجعلك غير متفرغredfaceredfaceredface ولكن بعد التخرج انشالله راح اواضب عليها ومين عارف ممكن اتشوفوا ترجمه باسمي biggrinbiggrinbiggrinbiggrin

  13. #12
    لا زالت دات بايو تقول بوقف و قالتها اكثر من مره ثم تعود و كانها لم تقل شيئاً

    أظن بأنهم سوف يعودون قريباً

    و شكرا

  14. #13
    مو غريبه عليهم
    ~ سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم ~
    وانتهت الحكاية

  15. #14
    همممم >.<

    مادري بس هم كم مرة يقولون بنوقف ويقفون اسبوعين ويرجعون >.<

    يعني مانقدر نقول بيقفون لو ماراح يوقفون

    عالعموم اتمنى مايوقفوا ^^

    نشوف بعد كم اسبوع ^^
    Everything has changed forever emoji_flower

  16. #15
    لا لا تطمنوا هالمره داتبايو راح تسويها

    لأنها مو مهم القرار غصباً عنهم

    الترخيص الأمريكي محذرهم إذا تابعوا

    لأن شركة ...( مدري وش سمها و الله يمكن vesi)

    تولت ناروتو و الحصريه لها

    عشان كذا طلب من داتباييو الأنسحاب

  17. #16
    لا اطن انهم يتركون الترجمة بعد الشهرة الواسعة
    sigpic366788_1

  18. #17
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Itachi girl مشاهدة المشاركة
    لا هم ما تراجعوا

    توقفهم الرسمي

    راح يكون على حلقة الأسبوع الجاي

    يعني يترجمونها من هنا يقولون باباي من هناك

    و السبب النظام الأمريكي الظالم

    مع أني ودي يرجعون بس بأسم تجاري ثاني

    ......

    لعب على القانون ^^


    اخوي ممكن تشرج لنا


    ابغى اعرف ويش هو نضام الامريكي

    هل تقصد انهم ما عندهم ادن من الشركة الاصصلية عشان يترجموا و ينتجوا
    تم حذف التوقيع لمخالفته قوانين المنتدى المتعلقه بمساحة التوقيع
    (يجب أن لا تتعدى أبعاد التوقيع 500 × 500 بكسل ، و 200 ك.ب للحجم)
    يرجى منكم الانتباه مستقبلاً وعدم تكرار المخالفة


    لا إله إلا الله... عدد ما كان ...وعدد ما يكون... وعدد الحركات والسكنات
    اشهد ان لا اله الا الله واشهد ان محمد عبد الله ورسوله

  19. #18
    اخوي ممكن تشرج لنا


    ابغى اعرف ويش هو نضام الامريكي

    هل تقصد انهم ما عندهم ادن من الشركة الاصصلية عشان يترجموا و ينتجوا
    القصه و ما فيها

    أن الموضوع مثل مركز الزهرة عندنا و ناز ....

    و على فرض أن ناز صار يترجم من الياباني إلى العربي مباشرة

    و كانت شركة الزهرة هي الماخذه حقوق ناروتو كاملة في الوطن العربي كله

    فمن حقها - لو كنا نطبق نظام الحقوق الموجود في أمريكا-

    أنها تطلب من ناز - و كان ناز أسم معتمد تعتمد علي الكثير من الفرق الأجنبية -

    أنه يوقف الترجمة لأن هذا بيأدي لخسائر لها ....

    وهذا اللي فهمتمه من الموضوع ...

    أرجوا أكون أفدتك أخوي

    مع أمنياتي أنهم يتحايلون على القانون و يرجعون يترجمون بالأسم تجاري ثاني
    .

بيانات عن الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

عدد زوار الموضوع الآن 1 . (0 عضو و 1 ضيف)

المفضلات

collapse_40b قوانين المشاركة

  • غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
  • غير مصرّح بالرد على المواضيع
  • غير مصرّح لك بإرفاق ملفات
  • غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك
  •  

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter