أشكركم جدا على جهودكم الطيبة في تقديم جزيرة الكنز بهذه الصورة التي لم نعتد عليها فيما مضى رغم طول الصحبة مع هذا المسلسل.
اطلعت على الحلقة الأولى.. و كان التعليق على وضوح الصوت و نقاء الصورة و توافق الصوت مع الصورة بالنسبة لي كما يلي:
أما عن الملاحظات فكانت على النحو التالي:
في المقدمة و تحديدا في الفترة [ 00:05 - 00:59 ] عرضتم الدبلجة باللغة غير العربية بالرغم من توافرها باللغة العربية. فما السبب؟
عند الزمن [ 03:00 ] رأيت أن حركة شفاه جيم كانت سابقة لصوته
عند الزمن [ 05:04 ] انخفض الصوت بصورة غير مسوغة..عندما حلت الدبلجة غير العربية محل العربية. ما أقصده هو أنه إذا ما تم إحلال دبلجة غير عربية محل العربية فلا بأس و لكن بنفس مستوى الصوت ؛ فإذا كان الصوت بالدبلجة العربية مثلا في المستوى رقم 5 فلتكن الدبلجة غير العربية في المستوى نفسه بحيث لا يشعر المشاهد بتغير سوى تغير الدبلجة. أرجو أن تكون فكرتي وصلت.
عند الزمن [ 11:41 ] ينقطع الصوت تماما لدة ثانية واحدة. هذه الملحوظة تكررت أيضا في الزمن [ 17:21 ]
في الفترة بين الزمن [ 17:36 ] و [ 17:46 ] هناك انعدام تام للصوت رغم أن المشهد يعرض القبطان بيلي بونز و هو يتحدث إلى القاضي و جيم و والدته
أين شارة النهاية ؟
انتهت الملاحظات ، و هي لا تنتقص أبدا من قدر المجهود الطيب الذي بذلتموه على الإطلاق ، على أمل أن أرى مجهوداتكم القادمة في أقرب وقت.
تحاياي العطرة - أنا - حارث
السلام عليكم
المفضلات