مالم يقله أندريه وأوسكار - رسائل سرية -
مرحبا بالقوم .. يالله حيهم يالله حيهم .. وتراكم معزومين على الغدا عندي اليوم << عزيمة بخيل http://www.kaizuland.com/vb/images/s.../01/tongue.gif.
في الحقيقة لقد كنت متأخرا في مشاهدة هذا العمل جدا, كغيره مما لم اشاهده حتى الآن, ولكن كل تأخيرة فيها خيرة. فلربما لو شاهدت هذا العمل في فترة أبكر مما شاهدته بها الان لربما تغيرت نظرتي ولكن العظيم يبقى عظيما.
~~~~~~~~~~
- في البداية لابد لي من وقفات مع هذا السلسلة الكلاسيكية :
- الكاتبة ظلمت نفسها بتقديم عملها كقصة مصورة ولم يكن كرواية, في اعتقادي وجزمي اليقيني أن السينما والتلفزيون لن يعاملوا لا في القريب العاجل ولا في البعيد الساحق كفن أولى وإنما هو فن ثانوي مقارنة بالرواية والشعر, ما قدمته الكاتبة في هذه الملحمة الكلاسيكية في شخصية اندرية كان يوازي ما قدمه روائيون كبار في شخصيات كلاسيكية, او حتى شخصيات كلاسيكية شعبية, فشخصة أندرية لا تقل أهمية عن شخصية سيرانو دي برجراك مثلا في روايته المشهورة.
تركيبة شخصية أندرية تركيبة معقدة ولكن بانسيابية!, تلك المثالية الي رأيناها في شخصية لم تكن مثالية مفتعلة وغير مبررة وإنما سبقتها سلسلة تبريرات طويلة وغير متكلفة في طرحها لنخلص في النهاية إلى حالة حب جنوني قضي عليه في مهده.
صياغة الكاتبة لمحيط اندرية المتشابك كان لخدمة شيئين, السياق التاريخي والدرامي للقصة أولا ثم لإبراز دور أندرية المحوري في القصة حتى لكأن المسلسل أشبه ببناء تم بناؤه ليبرر حياة هذا الشخص القاسية. فإهمال أندرية المقصود في المسلسل هو لإبرازه وإنما من قتله جعله شخصية المسلسل الرأيسية, في عدد مرات الظهور وتأثيره في الأحداث, كظهور أوسكار مثلا, فأندريه شخصية عادية من عامة المجمتع وليس له قيمة بين علية القوم سوى انه يعمل مساعدا للقائد أوسكار, ولابد في النهاية أن نركز على اندرية الحقيقي وليس أندريه المحب والعاشق, فنراه لا يظهر إلا خلف أوسكار في مشهد تكميلي لا يعدو كونه مسامر لها في كلمتين او ثلاث ثم يركض خلفها ثم بعد ذلك يقود العربة ثم يغسل الحصان وينام في الاسطبل ثم يعود ليكمل دورة حياته كصديق قديم لأوسكار.
إذا لماذا يحبها؟! يحبها لأنه يغسل حصانها ويقود عربتها وهو مساعد لها, هذا هو التبرير. فما دك حصونه هو الزمن فليس باستطاعته اختصار العمر ولا نفي الماضي, طول وجوده بجانبها لم يسمح له بالتنازل عن التفكير بها, والهرب ليس حلا كما قال فأين سيهرب؟ ولماذا يهرب أساسا وهو قد تمكن منه الحب دهرا.
أوسكار لم تستطع ان تبادله ذات الشعور في البداية لأنها شخصية مضطربة, أندريه هو صديق الطفولة وهو أيضا التذكار الوحيد الذي يذكرها بأنها صبي!, كيف تعيش بجسد امرأة وتفكر بعقل رجل. كانت ضائعة ما بين جسدها الذي يثبت أنها امرأة وبين زيها العسكري الذي يقول لها بأنها رجل. اندريه كان الضحية هنا فهي اذا رأته تراه بعين الرجل لأنها عاشت معه كالرجال, ولكن مع فيرسن هي انثى لأنها رأته وهي نصف انثى وهو قد عاملها كأنثى. أوسكار كانت تحتاج إلى وقت طويل لتبني جسور السلام بين ماضيها وبين أندرية كسفير وحيد لذلك الماضي, فعدمنا غلبتها طبيعتها الانثوية أمام فيرسن فداعبها ضوء الأمل بأنه لم يفت الوقت بعد لتعيش كإمرأة, هي في صراع الأن وفي سباق مع الزمن, الوضع المتأزم في الخارج مع الشعب والحكومة المستعلية وازدواجيتها واصرار اندرية كادت ان تفتك بها فهي اكثر من ان تتحمل. فحاولت التخلص منه "بالهرب" ولكن عادت إليها طبيعتها الأنثوية, هنا أيقنت أن لا مفر, "والوردة تبقى وردة يا أوسكار http://www.kaizuland.com/vb/images/smilies/02/ah11.gif"
- الإخراج: تناوب عليه طاقمين, طاقم ديزاكي وطاقم ناقاهاما, ناقاهاما كان ممتاز ووضعه كويس. ديزاكي كان جبار وعظيم. الاخراج في المسلسل في الحقيقة لا اتوقعه أن يكون كاملا لو جاء بغيره هذه الصورة أيا كانت, التمكن من التوظيف الموسيقي وزوايا المشاهد والألوان والخطوط الحادة في الرسم واستخدام الاضاءة كان كاملا.
- الدبلجة: في الحقيقة ما ركزت في اصوات المدبلجين واجد ولا انتبهت لها الا يوم حملت النسخة الاصلية وسمعت اصواتهم عندها هرعت http://www.kaizuland.com/vb/images/smilies/01/p04.gif مسرعا إلى ربعنا وقعدت اكبر واهلل فرحا. هناك اصوات اعبجتني جدا كصوت اندريه وفيرسن والملك لويس الخامس عشر والشاعر اااااااااااااااااااااااااااه يا الشاعر<< سحبت عليه وش اسوي احبه ولازم اتكلم عنه http://www.kaizuland.com/vb/images/smilies/01/blush.gif. الشاعر واندرية هم اكثر شخصيتين خقيت وفقيت وانشقيت وانهبلت معهمhttp://www.kaizuland.com/vb/images/s...01/inlove2.gif, اااااوف يا الاسقاط المجنون, اووووف يا التوقيت الخيالي في الظهور, واوووووووف يا النهاية العظيمة, فعلا انا مقهور من المؤلفة ليه ما اخرجت عملها في البداية كرواية عشان تلقى الاعتراف الادبي بجودة عملها ثم حولتها إلى مانجا وانمي, شخصية الشاعر شخصية ما يفكر فيها الا واحد مخه مفتح وفنان, لو صيغت في قالب روائي راح تسبب زخم خيالي للقصة, توظيفها في المسلسل كان جبار لكن المسلسل عموما مظلوم وكان ودي لو هالعمل يقدر اكثر.
نعود للدبلجة http://www.kaizuland.com/vb/images/s...1/thumbsup.gif وفيه اصوات ممتازة جدا لكن مدري احس انها غير مؤثرة مثل صوت ماري انطوانيت وفيه اصوات عادية مثل صوت اوسكار الصراحه عادي موب ذاك الزود وفيه شخصيات فطست عليهم ضحكلين اذنت مثل بنت بوليناك هههههههههه اوجعني بطني عليها من كثر الضحك, والله يا اللغه عندها مفقعه ورايحه في الرجلين.
- لغة الدبلجة: هذي احد اقوى نقاط قوة المسلسل, المترجمين هنا كانوا في مستوى الأدباء وليسوا مترجمين فقط. هناك بعض الحوارات حاولت اعداتها في النسخة المترجمة ولكن فقدت الكثير من اهميتها, اللغة في مواضع كثيرة في المسلسل كان صادمة, ترن في الأذن تعبير دقيق عن تفاصيل المشهد, وخير مثال وصف اندريه للوحة اوسكار.