بالرغم من أن ترجمة زي مابك تستحق تقييم سبعة من عشرة لكنها كانت أفضل من ترجمة مكسات
بالرغم من أن ترجمة زي مابك تستحق تقييم سبعة من عشرة لكنها كانت أفضل من ترجمة مكسات
جينتوكي جينتوكي جينتوكي جينتوكي هل نسيتوا كين شان بطل انمي كينتاما بعد توقف انمي
مشكور
http://im18.gulfup.com/1yPn7.png
عدنا لتحشيش والضحك http://www.mexat.com/vb/images-cache...fe83cdd988.gif
الحلقة أكثر من رآئع , والارك رهيب ,
مسكين ياجينتوكي , تعبك كله راح لصاحب الشعر الذهبي والناعم :بكاء:
الحلقة فيها كثير من المحاكاة الساخرة :d
.
.
http://im13.gulfup.com/4cZF2.png
هههههههه , قال ايش قال روحوآ للينابيع الحارة , الينابيع مجرد تشوفوهم راح تبخر نفسها
http://im13.gulfup.com/VQu91.png
http://im13.gulfup.com/GzYI3.png
http://im13.gulfup.com/JH2l5.png
ماقدرت أمسك نفسي من الضحك , أفضل شيء في الحلقة :d:d
عطيته 10 من أول حلقة ..
أنا قرأت أنهم سيعيدوا أنتاج بعض الحلقات ومن هذه الحلقات أرك ملك الليل
لكن الغريب أنهم سيعيدوا بث بعض حلقات الجزء الثاني
^^^
^^
شاهدت الحلقة بعد الباتش الترجمة رآئعة جدآ
وعندكم المترجم Domino شاهدت ترجمة رائعة أيضآ
اليوم بتاريخ 10 / 10 عيد ميلاد ساكاتا جينتوكي
أعتقد أن هذا أصعب عيد ميلاد مر عليك جنتوكي بسبب نكران جميع أصدقائك لك بسبب الحقير كنتوكي .. لكن من محبيك كل عام وأنت طيب جنتوكي
السلام عليكم
كيف حال عشاق أنمي التحشيش الاول :d ؟
أنا وقفت الانمي في حلقه 240 , يوم الحريم يمصخرون جينتوكي مصخره تاريخيه :d
المهم , لدي عدة أسئله
الاول : فيه حلقات روابطها حيه بعد 240 ؟
الثاني : آخر حلقه وصلها الانمي قبل التوقف للمره الثانيه ؟
الثالث : العوده بدأت بآرك جديد ؟ أو تكلمه لآرك سابق ؟
لو كانت بآرك جديد سأبدأ بمشاهدة الجزئ الجديد و اللي فات مات :D
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
الحمد لله:d
يب، غينتوكي نصّاب:ضحكة:
قال أنه بيترك الشرب ولا تركه:ضحكة:
1- يب فيه روابط حيّة للحلقات كلها، بس ما أضمن لك الترجمة، وابحث عن الروابط وبتلقى إن شاء الله:d
2- 252 كانت هي الحلقة الأخيرة، والحلقة الأولى من الجزء الجديد رقمها 253
3- آرك الكينتاما آرك جديد منفصل:d
آخر حلقتين من الجزء الثاني فطّستني ضحك... بطبيعة الحال يعني:d
خخخخ مدري ليش اشوف بأن انمي داون ابدعوا بترجمة غينتاما حتى اذا حرفوا المعاني البديئة
حتى اني ابحث عن الحلقات بترجمتهم لكن دون فائدة
اكثر شي يعجبني بترجمة انمي داون هو لما تكون محاكاة ساخرة لأي انمي يذكروا اسم الانمي للي تمسخر ومن اي حلقة
مو مثل معظم المترجمين :مرتبك:
على كل حال افضل ترجمة شفتها لغينتاما من الديفل & ياي سب
يا رجل المحاكاة هذي من الفريق الانجليزي:d
المشكلة الفريق الانجليزي يكتب في نهاية الأغنية: هذا الإصدار ليس للبيع أو الرهن، أو شيء زي كذا:p
مرة في إحدى الحلقات، غينتوكي كان متقمّص دور جد هايدي:p
وقال: عندما تأخذ شيئاً يجب أن تدفع مثله في المقابل، وكاتبين فوق: (مقولة مشهورة من فل ميتل الشميست:d
صدّقني هم لا يعلمون عمَّ يتكلمون:d، يترجمون ما يقوله الفريق الانجليزي في شرح البارودي دون أن يفهموا شيئًا منه:d
وعلي أي حال، هم لم يزيلوا ما كتبه الفريق الانجليزي، لذا فمشاهدته بترجمتهم أمر جميل:d
وبالمناسبة، الديفل بدؤوا العمل على جينتاما، وترجموا حلقتين، نزلوها في مدوّنتهم، وناوين إن شاء الله يترجمون الانمي كامل، من أقراص الدي في دي مباشرة::جيد::
^
هي مب نفس الترجمة الي ترجمها ناناشي من قبل ؟
+
كانت عندي الحلقات من ترجمة ناناشي وانمي داون
لكن فيه مشكلة في الحلقات من ناناشي وهي الصوت قبل الصورة ومادري ايش الحل :ميت:
إن شاء الله ينزلون الحلقات بسرعه ، عشان أوصل للحلقات الحالية :d
^والله مدري عن ناناشي، ما شفت إلا 3 أو 4 حلقات من ترجمته:d
عد الحلقات من أوّل:d