بسم الله الرحمن الرحيم
اريد في البداية توجيه كل شكري وتقديري لكل من يقدم هنا معلومات مفيدة في هذا القسم وبالاخص السيد المبدع احمد السيد الذي لا يبخل بما يملك من معرفة بعيدا عن الانانية والاحتكار (الكلام موجه لكل من يفيد في هذا القسم وغيره ) المهم انكم حقا شجعتموني لتقديم ما اعرفه عن اي شئ ولا ابخل ابدا .
المشكلة عندي هي انني بدات بترجمة احدى حلقات الانمي وترجمت منها اربع جمل فقط على سبيل التجربة على برنامج subtitle workshop ذهبت الان الى برنامج virtual dub لالصق الترجمة فلم تفتح الحلقة ولا ادري لماذا , الحلقة عندي كانت من صيغة TM لا ادري ان كانت صيغة ام لا , المهم افترضت ان البرنامج يلزم لعمله ملفات صيغة AVI وجربت فتح حلقة كارتون اخرى بهذه الصيغة على برنامج اللصق ففتحت لكنها كانت تعمل ببطء شديد لا اعرف لماذا علما بان هذه الحلقة لم تفتح معي على برنامج real player وانما فتحت معي على برنامج divX player وعملت ايضا ببطء شديد , والنقطة الثانية هي انني اخذت حلقة ال AVI نفسها لاترجمها فلم تفتح على برنامج subtitle workshop .
باختصار ما فتح معي على برنامج الترجمة لم يفتح معي على برنامج اللصق والعكس صحيح .
النقطة الثانية هي انني اريد وضع ترجمة عربية على حلقة مترجمة اصلا للانجليزية , فكيف اضع الترجمة العربية في اعلى الشاشة وابقي الاجنبية في مكانها , لا ادري بالضبط ماذا افعل فهلا نصحتموني؟
النقطة الاخيرة هي انني اريد ان اعرف عن صيغ الملفات والفوارق بينها باختصار فانا لا افقه فيها شيئا مثل صيغة AVI وغيرها , وهل TM صيغة ملفات ام ماذا ؟ اخبروني المزيد اذا سمحتم .
اخيرا اود ان اشكر كل من سيساعدني مسبقا في معرفة ما اريد , فانا عضوة جديدة واتمنى حقا ان اتعلم
وشكراخر لكل من سيحاول المساعدة فقط على المحاولة .