مشاهدة تغذيات RSS

Naru-Mina

أكثر من 70 عمل روائيّ بين يديّ القارئ !

تقييم هذا المقال
attachment

توطئة :

أنفقت ضوءَ عيني خلال العشر سنوات الماضية في القراءة المتنوعة ,
قرأتُ مئاتِ الروايات , من مختلفِ البلدان , ولمختلفِ الأدباء ,
هُنا أكثر من 70 عمل روائي أعتقد بأنها تستحق القراءة ,
والتأمل طويلًا .. ( وهذي وجهة نظر شخصية قابلة للنقد )




1- الجريمة و العقاب ” جزءان ” – دوستويفيسكي ( ترجمة سامي الدروبي )
2- الإخوة كارامازوف ” 4 أجزاء ” – دوستويفيسكي ( ترجمة سامي الدروبي )
3- راوية الأفلام – ” ايرنان ريبيرا ليتلير ” ( ترجمة صالح علماني )
4- مئة عام من العزلة – ” غ.غ.ماركيز ( ترجمة صالح علماني )
5- أثر دمك على الجليد – ” غ.غ.ماركيز ( ترجمة صالح علماني )
6- الحب في زمن الكوليرا – ” غ.غ.ماركيز ” ( ترجمة صالح علماني )
7- ابنة الحظّ – ” ايزابيل الليندي ” ( ترجمة صالح علماني )
8- حكايات إيفا لونا – ” إيزابيل الليندي ” ( ترجمة صالح علماني )
9- باولا – ” إيزابيل الليندي ” ( ترجمة صالح علماني )
10- العمى – ” ساراماغو ” ( ترجمة محمد حبيب )
11- بجعات برية : دراما الصين في حياة ثلاث نساء – يونغ تشانغ ( ترجمة عبد الإله النعيمي )
12- كائن خفته لا تحتمل – ” ميلان كونديرا ” ( ترجمة ماري طوق )
13- المعطف – ” نيكولاي قوقول ” ( ترجمة أبو بكر يوسف )
14- وفاة موظف – ” أنطون تشيخوف ” ( ترجمة أبو بكر يوسف )
15- قواعد العشق الأربعون – ” إليف شافاق ” ( ترجمة خالد الجبيلي )
16- الرجل الذي مات مرتين – ” جورجي امادو ” ( ترجمة عفيف دمشقية )
17- بيوغرافيا الجوع – ” إيميلي نوثومب ” ( ترجمة بسام حجار )
18- كافكا على الشاطئ – ” هاروكي موراكامي ” ( ترجمة : سامر أبو هواش )
19- الخيميائي – ( باولو كويليو )
20- فيرونيكا تقرر أن تموت – ( باولو كويليو )
21- العطر : قصة قاتل – ” باتريك سوزكيند ( منشورات الجمل )
22- جسرٌ على نهر درينا – ” ايفو اندروتش ” ( ترجمة سامي الدروبي )
23- اسم الوردة – ” امبيرتو ايكو ” ( ترجمة : أحمد الصمعي )
24- الغريب ” البير كامو ” ( ترجمة عايدة إدريس )
25- زوربا – ” نيكوس كازنتزاكيس ” ( ترجمة جورج طرابيشي )
26- البؤساء ” جزءان” – ” فيكتور هوجو ” ( ترجمة : منير البعلبكي )
27- حالة الدكتور جيكل ومستر هايد الغريبة ” ر.ل.ستيفنسون ” ( دار المدى )
28- الفراشة – ” هنري شاريير ” ( ترجمة تيسير غراوي )
29- دون كيخوته – ” سرافنتس ” ( ترجمة : عبدالرحمن بدوي )
30- المسخ – ” فرانز كافكا ” ( ترجمة : منير البعلبكي )
31- اعترافات قناع – ” يوكيو ميشيما ” – ( ترجمة : كامل يوسف حسين )
32- المعلم و مرغريتا – ” ميخائيل بولغاكوف “
33- بارتلبي النساخ – هرمان ميلفل ( ترجمة زوينة آل تويه )
34- النفق – إرنستو ساباتو ( عبدالسلام عقيل )
35- روبينسون كروزو – ” دانيال ديفو “
36- الأم – ” مكسيم غوركي ” ( ترجمة الأخوين أيوب )
37- حكومة الظل – ( مُنذر القباني )
38- 1984 – ” جورج أوريل – ( ترجمة أنور الشامي )
39- الإغواء الأخير للمسيح ” نيكوس كازنتزاكيس – ( ترجمة أسامة منزلجي )
40- دكتور جيفاكو – ” بوريس باسترناك “
41- جيشا – ” آرثر غولدن – ( ترجمة عدنان محمد )
42- العجوز الذي كان يقرأ الروايات الغرامية – ” لويس سبولفيدا “
43- فاوست -” غوته ” ( ترجمة عبدالرحمن بدوي )
44- آنا كارنين ” جزءان ” – ” تولستوي ” ( ترجمة صباح جهيم )
45- الهويات القاتلة – ” أمين معلوف ” ( ترجمة : نهلة بيضون )
46- سمرقند – ” أمين معلوف ” ( ترجمة عفيف دمشقية )
47- الثلاثية ( بين القصرين – قصر الشوق – السكرية ) ” نجيب محفوظ “
48- أولاد حارتنا ” نجيب محفوظ “
49- اللص والكلاب ” نجيب محفوظ “
50- يوميات سراب عفان ” جبرا إبراهيم جبرا “
51- قصة حب مجوسية ” عبدالرحمن منيف “
52- مدن الملح ” عبدالرحمن منيف “
53- عالم بلا خرائط ” عبدالرحمن منيف و جبرا إبراهيم جبرا “
54- كوابيس بيروت ” غادة السمان “
55- رجال في الشمس – ” غسان كنفاني “
56- ذاكرة الجسد ” أحلام مستغانمي “
57- موسم الهجرة إلى الشمال ” الطيب صالح “
57 – منسي , إنسان نادر على طريقته ” الطيب صالح “
58- اليهودي الحالي ” علي المقري “
59- وجه النائم ” عبدالله ثابت “
60- سيدة المقام – ” واسيني الأعرج “
61- طوق الياسمين – ” واسيني الأعرج “
62- الوقائع الغريبة في اختفاء سعيد أبي النحس المتشائل ” إميل حبيبي “
63- حياة باي – ” يان مارتل ” ( ترجمة : سامر أبو هواش )
64- شيفرة دانفنشي – ” دان براون “
65- دعاء الكروان – ” طه حسين “
66- اسمي أحمر – ” أورهان باموق ” ( ترجمة عبد القادر عبد اللي )
67- الخبز الحافي – ” محمد شكري “
68- في بيتنا رجل – إحسان عبدالقدوس
69- الأجنحة المكتسرة – ” جبران خليل جبران “
70- أرض البرتقال الحزين – غسان كنفاني
71- شقة الحرية – غازي القصيبي




إضاءة :

  • الترتيب عشوائي , للأعمال التي نجت من سقمِ الذاكرة .
  • لم أذكر هُنا سوى الأعمال التي قرأتها , و أدهشتني بلغتها و حبكته الروائية العميقة .. قد لا تعجب البعض , وهذا أمر عادي في الأدب .
  • لم أشر إلى تلك الأعمال التي قرأتها ولم تعجبني , والقائمة طويلة وخاصة الشهيرة منها ..
  • و كأي قارئ , مازلت أبحث عن الأعمال الأدبية الفاخرة , التي تجعلني مشدوها أمامها ..
  • لذا , أتمنى من الجميع سرد قوائمهم الأجمل و الأكثر تأثيرًا في حياتهم .. ومشاركتها مع القارئ الفذ و القارئ البسيط , علّ الفائدة تعمّ ..


مدونتي :
http://mohannad91.wordpress.com/

أرسل "أكثر من 70 عمل روائيّ بين يديّ القارئ !" إلى Facebook أرسل "أكثر من 70 عمل روائيّ بين يديّ القارئ !" إلى del.icio.us أرسل "أكثر من 70 عمل روائيّ بين يديّ القارئ !" إلى StumbleUpon أرسل "أكثر من 70 عمل روائيّ بين يديّ القارئ !" إلى Google

تم تحديثة 16-03-2015 في 19:56 بواسطة آلرآية آلسودآء

الكلمات الدلالية (Tags): غير محدد تعديل الدالاّت
التصنيفات
غير مصنف

التعليقات

  1. الصورة الرمزية الخاصة بـ тнє вℓυє
    ساضع هذه التدوينة بالمفضلة وسأقرأها لاحقا عندما انتهي من قراءة الروايات الموجودة عندي ,,فشكرا لك

    انصح الجميع بقراءة رواية "ملائكة وشياطين" و "شفرة دافينشي"
  2. unknown
    شكراً لك نآرومينآ
    تتآبع روآيآت أجآثآ كرستي؟biggrin
  3. avatar751901_11
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة
    ساضع هذه التدوينة بالمفضلة وسأقرأها لاحقا عندما انتهي من قراءة الروايات الموجودة عندي ,,فشكرا لك

    انصح الجميع بقراءة رواية "ملائكة وشياطين" و "شفرة دافينشي"

    شُكرًا عزيزي ذا بلو

    قرأت ملائكة وشياطين , كانت ممتعة جدًا

    هناك روائي سعودي مدهش , اسمه : منذر القباني
    لديه 3 روايات , قرأت منها اثنتين ( حكومة الظل - عودة الغائب ) أنصحك بها
  4. avatar751901_11
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة لودريك
    شكراً لك نآرومينآ
    تتآبع روآيآت أجآثآ كرستي؟biggrin

    أهلا دحومي ,

    طبعًا قرأتها , و مازلت , قطار الشرق السريع , من أجمل الأعمال و أكثرها دهشة <3
  5. avatar86207_7
    طاب يومك
    ماشاء الله تبارك الرحمن مختارات رائعة من الرواياتgooood

    - الجريمة و العقاب ” جزءان ” – دوستويفيسكي ( ترجمة سامي الدروبي )
    2- الإخوة كارامازوف ” 4 أجزاء ” – دوستويفيسكي ( ترجمة سامي الدروبي )
    هاتين الروايتين اردت بشدة قراتها لكن لطولها و لكسلي اجلتها لاجل غير مسمىem_1f605
    احب كثيراً الادب الروسي دائماً راقي و اسلوبة بسيط و افكارة عميقة
    ما رايك بهما؟
  6. avatar751901_11
    إقتباس الرسالة الأصلية كتبت بواسطة الوردة الجوريه
    طاب يومك
    ماشاء الله تبارك الرحمن مختارات رائعة من الرواياتgooood


    هاتين الروايتين اردت بشدة قراتها لكن لطولها و لكسلي اجلتها لاجل غير مسمىem_1f605
    احب كثيراً الادب الروسي دائماً راقي و اسلوبة بسيط و افكارة عميقة
    ما رايك بهما؟

    أهلا , مساء الورد أيتها الجورية

    دوستويفسكي بشكل عام روائي مدهش جدًا , عميق و ذو نظرة مختلفة في الكتابة و السرد

    رواية الجريمة والعقاب , رواية مهمة من وجهة نظر الكثير , والبعض يراها أجمل عمل روائي إلى الآن

    القصة مشوقة , و الصراعات النفسية الداخلية للأبطال جد مذهلة , راسكولنكوف هذي الشخصية , كنت أحلم بها و أنا أقرأ الرواية
    أسمعه يتحدث ويسرق و يقتل .. كانَ رفيقي ليلتها في الحلم

    أنصحكِ بها جدا جدا جدا .. لكن اقرأيها من ترجمة : سامي الدروبي .. فهو الأكمل و الأجمل في الترجمة من الروسية للعربية


    الاخوة كارمازوف .. رواية لا تقل دهشة عن الجريمة والعقاب .. كانت آخر أعمال دوستويفسكي .. وضع فيها جل ابداعه
    الشخصيات . . الاخوة الاربعة .. والأب .. العامل المجنون .. الأم .. البيئة .. كل شيء يحرض القارئ على الانغماس بها

    : )
  7. avatar86207_7
    حمستني فوق حماسي خصوصا اني قبل فترة انهيت مسرحيه روسيه و انهية رواية دكتور جيكل و مستر هايد

مكسات على ايفون  مكسات على اندرويد  Rss  Facebook  Twitter