PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : [ خبر ] اخبار اليوم : 3/23/11 (الخبر الثالث مهم لجميع المترجمين)



shnisaka
23-03-2011, 18:30
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ~

في هذا الموضوع ستجد اخبار اليوم للأنمي والمانجا ! كل ما يحصل للأنمي والمانجا اليوم , وبعد الكوارث التي حصلت في اليابان .

وايضاً اتمنى من كل مترجم ان يقرء الخبر الثالث في هذا الموضوع







شونين جمب الأسبوعية الان متواجدة اون لاين مجاناً !
https://lh3.googleusercontent.com/-AikZFw0x3MA/TYoq7OpYgMI/AAAAAAAAAF0/723T1M5oEf8/s200/14496.jpg (https://lh3.googleusercontent.com/-AikZFw0x3MA/TYoq7OpYgMI/AAAAAAAAAF0/723T1M5oEf8/s1600/14496.jpg)
الأصدار الخامس عشر من شوينن جمب الاسبوعية موجود الان اون لاين من اجل الناس الذين انقطعوا عن قراءة المجلة بسبب الزلزال



Shueisha قد قرر ان يجعل الأصدار الخامس عشر من "شونين جمب الأسبوعية", الذي كان موجود في الاسواق ببداية تاريخ 14 مارس, متوفر اون لاين مجاناً. من اجل المناطق التي تأثرت في الزلزال والتي امتنع سكانها عن قراءة المجلة, هذا الأصدار سيكون موجود في الانترنت لمدة معينة فقط ثم سيتم مسحه.
سيكون متوفر من تاريخ 23 مارس الى 27 ابريل, ومتطلبات الجهاز للقراءة هي Windows XP SP3/Vista SP2/7 ويجب اولاً تحميل برنامج عارض المجلة .

اضغط هـــنــــا (http://event.yahoo.co.jp/shonenjump/special/index.html) لقراءة المجلة مجاناً.

...{المصدر (http://japan.cnet.com/sp/eq2011/35000784/?tag=as.rss)


~~~~~~~~~







نتائج افضل فلم من رأي بائعين الأفلام
https://lh5.googleusercontent.com/-GN6Pj8qE_dU/TYoq3HJy5DI/AAAAAAAAAFw/gLxwLAsRkw4/s200/summer-wars.jpg (https://lh5.googleusercontent.com/-GN6Pj8qE_dU/TYoq3HJy5DI/AAAAAAAAAFw/gLxwLAsRkw4/s1600/summer-wars.jpg)
فلم الانمي "Summer Wars" حصل على المرتبة الاولى, مع الكثير من افلام الانمي المعروفة"Eva 2.22" و "One Piece Strong World" قد حصلوا على رتبة من افضل 10.



1734 بائع للأفلام الموجودين في اليابان قاموا بالتصويت على فلم من اجل تقديم افضل الفيديوات لزبائنها "Summer Wars", الذي اخرجه Hosoda Mamoru حصل على المرتبة الاولى.
هؤلاء الـ 1734 بائع قاموا بالتوصيت على افضل عشرة افلام من اصل 45000 فلم انتج في عام 2010 , وقد قاموا بتقييم افلامهم العشرة بنقاط من واحد الى عشرة , والفلم الذي يتم التصويت عليه بعشرة نقاط هو افضل فلم قد شاهده ذلك البائع . وبعد ذلك يتم جمع جميع النقاط لكل فلم .

هذه هي النتائج النهائية للأفلام (ما بين القوسين هي النقاط التي كسبها الفلم, عدد التوصيتات التي وصلت واخيراً النسبة)
Summer Wars(798/247/3.23)
Toy Story 3(775/237/3.27)
Avatar(637/221/2.88)
EVANGELION:2.22 YOU CAN (NOT) ADVANCE.(475/137/3.47)
Inception(432/137/3.15)
District 9(405/197/2.06)
Golden Slumber(403/148/2.72)
ONE PIECE FILM STRONG WORLD(340/111/3.06)
Nankyoku Ryourinin(322/91/3.54)
Orchestra!(303/74/4.09)o

والافلام التالية حصلت على جوائز خاصة.
فلم اجنبي/لم يتم عرضه بعد: 12 Round
مسلسل\اوفا: K-ON!!
مسلسل تلفازي اجنبي: FRINGE
مسلسل اسيوي درامي: San Guo Zhi Three Kingdoms
مسلسل درامي محلي: Moteki
متنوع: LONDONHEARTS
اول بلو ري: Back to the Future 25th Anniversary Blu-ray BOX

...{المصدر (http://www.cinemacafe.net/news/cgi/release/2011/03/10237/)


~~~~~~~~~







شركات دبلجة الأنمي تستخدم ترجمات الفانز في عملها
https://lh6.googleusercontent.com/-6z1ZEMlWPjM/TYoq8NyXK9I/AAAAAAAAAGA/tOUrUYD9l4o/s1600/14596.jpg (https://lh6.googleusercontent.com/-6z1ZEMlWPjM/TYoq8NyXK9I/AAAAAAAAAGA/tOUrUYD9l4o/s1600/14596.jpg)
صورة ما خلف الكواليس من شركة Funimation للدبلجة تكشف عن استخدامهم لترجمات الفانز


نرى هذا من وقت الى اخر. حقوق الحفظ سيف ذو حدين, وهؤلاء الذين يقيمون بأستخدام حد واحد يقطع من الحد الثاني.

في يناير, شركة الانتاج والدبلجة Funimation قامت بالتبليغ عن 1337 مستخدمين BitTorrent , على انهم قاموا بنشر الحلقة 481 من الانمي One Piece
Funimation طلبت اموال تعويض من هؤلاء المستخدمين بالاضافة الى حذف روابطهم من الـ BitTorrent

منذ بداية BitTorrent كان الانمي متداول ما بين المتابعين, لكن Funimation حست بأنه حان الوقت لأيقاف هذا والتبليغ عن هؤلاء الناشرين. حتى انهم قاموا بالتبليغ على بعض المواقع التي تقوم بترجمة الانمي, التي يقومون بتسميتها بالانميات المسروقة والمقرصنة

بعد كل اعمالهم هذه , اليوم عن طريق هذه الصورة التي التقطت في داخل الشركة في غرفة التسجيل تكشف على ان الشركة تقوم بأستخدام هذه الاعمال التي يقومون بتسميتها بالمسروقة والمقرصنة

هذه الصورة تم التقاطها من احد اعضاء موقع Anime News Network والدلائل تأتي من الأنمي America’s Greatest Otaku

مع العلم ان ترجمة الشركة تختلف عن ترجمة المتابعين, لكن هذا الاسلوب في الترجمة غير متواجد الا من فريق Horriblesubs, موقع يوفر الانمي مجاناً ومسروقاً كما يقولون. وايضاً من المستحيل ان يتم ترجمة الجملة بالضبط كما هي بالمصادفة, ان شركة Funimation بالتأكيد تستخدم اعمال المترجمين الاخرين .






https://lh6.googleusercontent.com/-mcGNOoauQwU/TYoq77ZwExI/AAAAAAAAAF8/cGjczEjfubI/s320/14595.jpg (https://lh6.googleusercontent.com/-mcGNOoauQwU/TYoq77ZwExI/AAAAAAAAAF8/cGjczEjfubI/s1600/14595.jpg)https://lh3.googleusercontent.com/-JYwm5hqlF7U/TYoq7hcKbCI/AAAAAAAAAF4/97xyiVj8EqM/s320/14594.jpg (https://lh3.googleusercontent.com/-JYwm5hqlF7U/TYoq7hcKbCI/AAAAAAAAAF4/97xyiVj8EqM/s1600/14594.jpg)


لكن هل هذا يعني ان الشركة تقوم بكسر القوانين؟ ليس بالضرورة

بعد انضمام احد خبراء موقع anime news network المتخصص بمعرفة حقوق الحفظ والقوانين في نقاشنا هذا . الذي اجاب قائلاً : ليس هناك شك بأن شركة Funimation تستخدم الترجمات المقرصنة,لكن يبدو ان هذه الاعمال المقرصنة ليس لها حقوق بالاصل.


...{المصدر (http://torrentfreak.com/anime-distributor-dubs-using-pirated-subs-110321/)



قم بزيارة مدونتي لمتابعة كل جديدي اضغط هنا (http://shnisaka.blogspot.com/)