PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : بعد طول غياب , أعود مع ترجمة مفهومة للأنمي 2~9 Mitsudomoe



YES I CON
12-09-2010, 05:45
http://store2.up-00.com/Jun10/P7H14089.png


السلام عليكم , أهلا و مرحباً بكم جميعاً


و أخيراً و بعد غياب طويل , عدت إليكم بالكثير و الكثير من حلقات الأنمي الرائع


Mitsudomoe



http://1.bp.blogspot.com/_BRpLTRQ4mqQ/S7Rsum0ApmI/AAAAAAAAAk8/zyyDEauzfas/s1600/20091129_mitsudomoe04_resize.jpg


http://store2.up-00.com/Jun10/6k714089.png




الإسم: Mitsudomoe
عدد الحلقات: 13 , حتى الآن 10
النوع: كوميدي مدرسي
أحجام الحلقات: 180
الصيغة MP4



http://store2.up-00.com/Jun10/zG714089.png



نظراً لأن القصة الأصلية قد تمت سرقتها من الأحد الفرق التي تترجم الأنمي...


إضطررت للقيام بكتابة قصة جديدة...


و لمعرفة تفاصيل السرقة , فهي موجودةٌ في الأسفل...



عموماً...


القصة...


أشقى ثلاث فتيات في اليابان , كانوا من نصيب المعلم الجديد يابي


وهو مبتدأ جداً في هذهـ الوظيفة , حيث سيضطر إلى تدريس

فصل مليء بالأطفال الغرباء


بمن فيهم الطالب الوسيم "الخاقوقي" ساتو و المنحرف "شين"



و الآن نذهب إلى المشاغبات الثلاث


الأكبر , تسمى في الأنمي "الأولى" و أحياناً "الكبرى"


و هي ماروي ميتسوبا


http://www.iraqup.com/up/20100912/A08Qs-3xrS_565899524.png


عصبية إلى حدٍ كبير و تحب جعل الناس يعملون خدماً لديها





الثانية و هي ماروي فوتوبا



http://www.iraqup.com/up/20100912/BcBG5-h5a1_445767776.png


فتاة ماهرة في الكاراتيه , و هي تهوى تحطيم الأشياء...





الثالثة و هي المفضلة لدي و هي ماروي هيتوها...


http://www.iraqup.com/up/20100912/Il55y-ReI7_142596125.png


فتاة غامضة و كئيبة , إلى أنها في الوقت نفسه طيبة و حنونة...


و على فكرة , تراها هي اللي تطبخ لأخواتها الأكل و تغسل الصحون...! ^^



http://store2.up-00.com/Jun10/WEe14297.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/6i56b-JdTD_717340527.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/x7yY8-Wt6S_319298105.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/8I3as-TgN8_838353768.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/ot86D-Aa6S_34747946.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/4qrv8-0JXM_943755808.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/3p8I3-hjEQ_516185971.png


http://www.iraqup.com/up/20100912/h83Ps-N4Qx_268798208.png






http://store2.up-00.com/Jun10/Df914297.png


الحلقة الثانية: هؤلاء الفتيات لن يتوقفن


الحلقة الثالثة: الكثير من الناس المريبين







الحلقة الرابعة: صدور , سراويل بيضاء و أنا







الحلقة الخامسة: صدرية , صدرية , صدرية







الحلقة السادسة: قبعات و ملابس داخلية على رأسك







الحلقة السابعة: لا مفر من الحب







الحلقة الثامنة: الهارب







الحلقة التاسعة: سانتا كلوز حبيبي







الحلقة العاشرة:****سوف

YES I CON
12-09-2010, 05:49
لمعرفة تفاصيل السرقة...[/CENTER]









أولا



على ما يبدو أن ترجمتي جيدة إلى درجةٍ كبيرة...



حيث قام السارقون بسرقة الترجمة من الحلقة مع وضع عدة جمل منقولة بالحرف الواحد...



و بالإضافة إلى ذلك , نقلوا إسم الهامستر حيث أن إسمه الحقيقي بالياباني و في جميع الترجمات



الإنجليزية , هو "حلمة" و ليس "صدر" لكنني قمت بتغيير الإسم إحتراماً للمشاهدين...






ثانياً



بما أن الحلقة مسروقة ترجمتها , كان من الطبيعي أن تكون الترجمة جيدة و مفهومة إلى حدٍ كبير



إلا أن مستوى الترجمة هبط كثيراً في الحلقات التالية , و ذلك لأنني كنت لم أضع الحلقات بعد...






ثالثاً



و هذا دليل دامغ , لا خلاف فيه , هو أنهم سرقوا القصة أنظروا إلى قصتي القديمة







و انظروا إلى قصة الفريق الآخر.



هل عرفتم الآن ما أعني...؟



و ليس هذا فقط , سرقوا الترجمة , نسبوا القصة لأنفسهم , و ليس هذا فقط...



بل إدعوا أنهم أول فريق يترجم الانمي , على الرغم من أنهم يعلمون أنه يوجد هنالك من سبقهم




يعني بإختصار , هذا الفريق لا يحترم المشاهدين , أو المترجمين...



حيث أنهم لم يعملوا إعتباراً للمترجم الذي أخذوا منه القصة , و لم يهتموا للمشاهدين



الذين قد يلاحظ أحدٌ منهم أن هناك بعض الأشياء المنقولة...!



عموما , إن دلت السرقة على شيء , فهو إن ترجمتي من أفضل الترجمات...



و الدليل أنه هناك بعض الناس من أخذوا الترجمة و نسبوها لأنفسهم...!





و شكراً لكم...












و في النهاية لا يسعني إلى أن أشكر العضو "كوكو55" حيث أنه قام بأكثر من واجبه إتجاهي...



حيث أننا إتفقنا على أن أقوم أنا بالترجمة , و يقوم هو بالرفع , لكنه قام بأكثر من ذلك



حيث قام بوضع بعض الإستايلات و مراجعة الترجمة من بعدي , فعلاً , شكرا لك يا كوكو55



و أخيراً , أنتظر ردودكم...








ما معنى اسم "ميتسودوموي" "Mitsudomoe" ؟



في الواقع كلمة



"ميتسودوموي" حيث أن الحرف الأخير هو ياء منطوقة


و تكتب باليايانية هكذا "三つ巴

و أعتقد أننا جميعاً نعرف أن الحرف "مي =三" تعني باللغة اليابانية ثلاثة...

لكن ما معني الكلمة الباقية...؟

باقي الكلمة تعني الشعار نفسه يعني ين و يونج

و هما الفاصلتان اللتان تشكلان الخير و الشر , كما هو معروفٌ غالباً...

مما يعني أنهما نقيضان و تسمى باللغة اليابانية "ني تسو دوموي" أو "二つ巴"




http://tokyo5.files.wordpress.com/2009/08/futatsudomoe.jpg?w=291&h=300



يعني الطريقة الصحيح لكتابة إسم الأنمي بالعربية سوف تكون

"مي تسو دوموي" و هنا في إسم الأنمي يشار إلى الأخوات الثالث بأنهم متناقضات

لبعضهن البعض...


http://待受家紋.crest-japan.net/images/hidarimitsudomoe.jpg

و بالتالي يكون الإسم الصحيح للأنمي بعد كل اللف و الدوران "المتناقضات الثلاث"

أتمنى أن يكون الشرح واضح و على فكرة...


عن نفسي أفضل هيتوها...

]و أنتم , من المفضلة لديكم


</SPAN>


و لا تنسون تزورون موضوعي الجديد

جميع حلقات Penguin Heart Musume




http://www.iraqup.com/up/20100912/jgW37-8XMp_177425228.jpg




http://store2.up-00.com/Jun10/5V714297.png



[CENTER]

http://www.n6xt.net/up/uploads/images/n6xt_net_0c1583172d.png

killerF
12-09-2010, 05:56
السلام عليكم ..

كيف الحال ؟؟ ان شاء الله بخير ..

اولا احب ان اشكرك على هذا العمل الرائع ^^

وبالنسبة للأشخاص الي سرقوا الترجمة ونسبوها لانفسهم ..

اكيد هذا عمل مخزي .. ولا اعلم كيف تتطاوعهم قلوبهم على سرقة جهد الناس ><"

على كل حال في انتظار جديدك يا بطل ^^

تقبل مروريـ killerF

Mejaow
12-09-2010, 06:29
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كل عام و انت بخير

سلمت يداك على هذا العمل
مفاجئة جميلة وعنوان مضحك

بمجرد أن قرأت " بترجمة مفهومة " عرفت من و ما تقصده قبل أن أدخل الموضوع :p
و بالفعل سرقة مجهود الآخرين شئ مخزي بقوة و التباهي بذلك أقوى من ذلك بكثير

شكراً للأخ كوكو55 على مساعدته ، بالتوفيق مع بقية الحلقات

LadyOscar206
12-09-2010, 07:32
سلاام كون كن :cool:
كيف الحال ؟
عيدك مبارك وكل عام وانت بخير ...

موضوعك هذا أول هدية عيد لنا ----> متابعين الانمي > في هذا الموقع
والصراحه لما شفت عبارة -----> ترجمة مفهومة
قلت الرجااال شااف ترجمة الفريق الثاني و جاء يطالب براس غلييص :D
والله تحسفت اني حملت الحلقات منهم ...
ترجمة مثل ما قال حسان بسلام دانك:خربشة دجاج :D
انحوولت ابي افهم وش صاااير بالحلقات بسس ماقدرت
و بالاخير قمت بحذفهم غير مأسوف عليهم ...
احتفظت بس بحلقتك الاولى اللي ترجمتها قبل رمضان ..
لانها مفهومة جدااا كعادتك يابو الشباب ;) وتستحق المتابعه
وهالحين احمل الباقي فـــ أريقاتو قوزيمسس لك كون كن ;) وللأخ كوكو55
وأريقاتو بعد لتوضيحك معنى تايتل المسلسل .. مميز كعادتك

وسؤال قبل أختم حديثي : وش صار على مشروع chu-bra ??

&

JANA

O - S A M A
12-09-2010, 07:41
الله يعطيكما العافية
بس ممكن تكمل الانميات الحصرية في المنتدى عندك
وممتاز أنك وجدت مدقق ^_^ . الانتاج والخط حالياً روعة أتمنى تكون أزلت الشعار السابق لأنه جداً كبير
وممكن ما تغير بترجمة الحلقات وتترجمها كما هي في الترجمة الانكليزية
وبالتوفيق لكما

SPEEB
12-09-2010, 07:52
مشكووووووووووووور الانمي الرائع والترجمة اكثر من رائعة مع تمنياتي لكم بالتوفيق وشكراً

Kaede- chan
12-09-2010, 08:45
أهلين خيوو !

عيدك مبارك ~ ^.^

ثآآنكس ع الدفعه الكبيرة

جآري التحميل

إن شاء الله الترجمة ماتكون حرفيه بل نقل معنى

لأنني شفت حلقة بترجمة ثانيه ومافهمت شي

احس الكلام بصوب والمشاهد بصوب

كمآن أتمنى تصغر حجم الشعار والخط الكبير

غير كذآ يعطيك العافيه

جاري متابعة الانمي على ترجمتك

مشكووورة


كيوده

lisianthus
12-09-2010, 08:51
موضوع غاية في الرائع ^^
احسنت الاقتناء ننتظر جديدك

Kaede- chan
12-09-2010, 09:32
بآآآآك بعد مشاهدة حلقتين

صراحه ما شاء الله عليك ترجمتك فعلا مفهومه وحلوه

يعطيك العافيه أكيد يستحق متابعة الانمي على ترجمتك الجيده جدا

أعجبتني واندمجت مع المشاهد

كمان الانمي فعلا كوميدي

مشكووووور خيووو

أتمنى لك التوووفيق في بقية مشاريعك!


كيددددو

فراشهـ فوشيهـ
12-09-2010, 12:25
عيدك مبارك ~ ^.^

ثآآنكس ع الدفعه الكبيره

إن شاء الله الترجمة ماتكون حرفيه بل نقل معنى
غير كذآ يعطيك العافيه
جاري متابعة الانمي على ترجمتك
مشكووووووره
مشكوووورة مشكووره مشكوره::سخرية::
صديقتقم الجديه في المنتدا يلان لي

كوكو55
12-09-2010, 14:49
عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
صراحة تميز بهذا الموضوع لأبعد الحدود خاصة شرح الاسم شرح مفصل لأبعد مايكون لايسعني سوى شكرك يا احسن مترجم ويعطيك العافية

YES I CON
12-09-2010, 19:05
لي عودة للتعقيب على ردودكم...

×CaNdYGiRl×
12-09-2010, 23:50
امم تشكر على جهودك في ترجمة الأنمي فترجمتك رائعة لا يعلى عليها

ولكن الأنمي ليس بالمستوى المطلوب فمحتوى الأنمي

ليس شي يجدر بنا مشاهدته أبداً أنا شفت بس الحلقة الأولى وصراحة تقرفت من الأنمي

وللمعلومية نوع المانجا اتشي مع أن تصنيف الأنمي يختلف ولكن أشوف فيه كثير اتشي وهو + 17

حتى ولو كان غيري يشوفها مضحكة وعادية،، وأظن أن هناك أنميات تستحق الترجمة أفضل منه .

تحياتي ...

&بسمة أمل&
13-09-2010, 02:05
ياهلا ايقوووووووونه

ماشاء الله راجع بقووووة

ترجمة سريييييييعه

ودفعات قووووية

حملت المشروع الأول كامل

والحين بإذن الله راح احمل هذه الحلقات

انا فعلاً شفت ترجمة اخرى للأنمي

واعتقد اني حملت كم حلقة بعد

لكن متابعت شيء كالعاده ^^"

بس اكيد ماكنت لأعلى ترجمة على ترجمتك ::جيد::

يعطيك الف عافيه

بس ماقلتلي خيوو بالنسبة للرفع

انت كيف ترفع الحلقات لكوكو عشان يعيد رفعها ؟؟

لأن سبق وقلتلك لو تورنت انا راح اساعدك بالي يقدرني ربي عليه ^^

وان شاء الله بالتعاون كل شيء سهل

واشكر كوكو على المساعده القيمه

الله يوفقكم ويجزاكم كل خير

في امـــــان الله وحفظه ^^

ناروتووووووو
13-09-2010, 05:58
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

اول شي باتكلم عن الي حارق قلبك وهو سرق الترجمه
اذا كان صحيح فان المفروض الاداره والمشرفين يشوفون حل لهم وحتى المشاهدين مايحملون لهم ولا يردون عليهم جزاء حركته الي مايرضاها لا يهودي ولا نصراني فكيف بنا نحن المسلمين ان لله وانا اليه راجعون

على العموم ماقصرت
ترجمه رائعه انمي جميل باذن الله التحميل قريب

موفق
في حفظ الله

$دانتي$
16-09-2010, 22:13
مشكوووووووووووووووور

qsdf_11
16-09-2010, 22:55
مشكور اخوي

ahmed13
16-09-2010, 23:04
اهلا بعودتك من فترة ولم اري مواضيع جديدة لك رغم اني من محبي ترجمتك

بالفعل انا لاحظت تدني مستوي الترجمة في الحلقات الاخيرة للمسلسل قلت ربما غيروا المترجم وكانت الترجمة غير مفهومة بالمرة مما دفعني لتحميل اخر حلقتين بالانجليزية وشاهدتهم

بانتظار جديدك

Zαrαĸι Sαмα
17-09-2010, 00:38
مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور مشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكورمشكور

JuuniBB
15-11-2010, 07:56
ثانكيووووووووو ع الحلقات

hashem 07
15-11-2010, 07:59
مشكوور خيو اللهـ يعطيك الف عافيه

اتمنى ان نرى الحلقات القادمه من ترجمتك

تحياتي

~ yaser ~
15-11-2010, 08:05
مشكورر..

أحلابنت
15-11-2010, 08:16
http://up.arab-x.com/Jan10/ZzE10721.gif


مـشـكور أخـوي أنـآ حـمـلتـهـ مـن الـتـرجـمـهـ إلـي عـلى

قـولـتـكـ مـسـروقـهـ جـآري الـتـحـمـيل مـن هـنآ و حـذف الـسـابـق

أخـتـكـ / أحــلابـنـت

medal of honer
15-11-2010, 08:20
مشكوووووووووووووووور

tmtm2303
15-11-2010, 08:24
تحياتي على المجهود والترجمة وبالتوفيق لتكملة الانميات

Hagi
15-11-2010, 14:57
الف شكر لكم اخواني (: