m2010mo
10-04-2010, 02:56
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
http://www.7ammil.com/upfiles/zzL67404.jpg
http://www.7ammil.com/upfiles/PRO67404.jpg
ملاحظة : الصوت مزدوج انجليزي ياباني
لتغير اللغه
http://www.7ammil.com/upfiles/uoX67499.png
نوع الانيمي : Action, Adventure, Drama
عدد الحلقات : 26
سنة الاصدار : 2001
الاستوديو : Bee Train
Victor Entertainment
: : القصة : :
تدور أحداث قصة الانيمي حول فتاة شابة تدعى Mireille وهي فتاة تعمل كقاتلة مأجورة تأخذ مهمات تحدد فيها الشخص الذي يجب عليها أن تقتله ، وفي أحد الأيام وصلت رسالة غريبة على بريدها الالكتروني محدد فيها اسم شخص جديد لتقتله واسم الشخص Kirika Yumura لكن الرسالة كانت غريبة نوعا ما مرفق معها هذه العبارة "Join me on a pilgrimage to the past." وموسيقى اعادت الذكريات لميريل وهي الموسيقى الموجودة في ساعة والدها ، هذه المغامرة ستحمل كل من ميريل وكيريكا في مخاطر كثيرة ومتنوعة تقربهما اكثر واكثر ، مع أحداث الانيمي سيتم الكشف عن الكثير من الاسرار حول Noir والرابط مع عصابة سوليداتس ذلك الرابط الغريب الذي سيحمل كل من ميريل وكيريكا في رحلة لاكتشاف خفايا الزمن السابق ومعرفة ماهو المستقبل .
صور توضح الجودة وتوقيت الترجمة
http://www.7ammil.com/upfiles/xDA67393.jpg
http://www.7ammil.com/upfiles/MYQ67393.jpg
رابط التورنت سريع
رابط ملف الترجمة
***
شرح التعامل مع ملفات الترجمة الخارجية و ملفات mkv
شرح كيفية اضافة الترجمة الخارجية الى الفيديو
الملفات التي لا تحتوي على اي ترجمة مرفقة معها
كل ما عليك هو تحميل الترجمة ووضعها بنفس مجلد ملف الفيديو وتغير اسم الترجمة ليتطابق مع اسم ملف الفيديو
ثم نشغل الفيديو في حالة ظهور الترجمة الانجليزية
مثال هذة الصور
http://www.arabp2p.com/SubImages/21.jpg
ننقر على السهم الاخضر بزر الفارة اليمين الخاص بأعدادات الترجمة الموجود بجانب الساعة,ونختار اللغة العربية
http://www.arabp2p.com/SubImages/22.png
ظهور اللغة العربية واختفاء الانجليزية
http://www.arabp2p.com/SubImages/23.jpg
ملفات mkv من الممكن ان تحتوي على اكثر من لغة لنفس الفلم مثل لغة يابانية و انجليزية , تستطيع اختيار اللغة المرغوبة لمشاهدة الفلم
ننقر بزر الفارة اليمين على السهم الاخضر بجانب الساعة ونختار اللغة المناسبة كما يظهر بالصور
http://www.arabp2p.com/SubImages/24.png
***
تعديل خيارات الترجمة
بزر الفارة اليمين على ايقونة خيارات الترجمة (السهم الاخضر)
http://img171.imageshack.us/img171/8954/92730086.png
النقر على الاختيار الموضوح بالصورة التاليه
http://img52.imageshack.us/img52/3705/42960036.png
النقر على Arial كما بالصورة التالية
http://img638.imageshack.us/img638/258/40319792.png
من النافذة التالية تستطيع اختيار اعدادات الخط و اللون
لتغير حجم الخط ونوعه قم بالنقر على Arial
http://img511.imageshack.us/img511/3306/98939759.png
من هنا تستطيع تغير نوع الخط وحجمه
http://img714.imageshack.us/img714/715/89678011.png
اخيرا قبل بالنقر على ok او موافق لتطبيق التغيرات و اغلاق النوافذ
***
ارجو ان يكون الشرح واضح واعتذر عن الاطالة ولكن احببت ان اوضح الشرح قدر الامكان
وشكرا
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
http://www.7ammil.com/upfiles/zzL67404.jpg
http://www.7ammil.com/upfiles/PRO67404.jpg
ملاحظة : الصوت مزدوج انجليزي ياباني
لتغير اللغه
http://www.7ammil.com/upfiles/uoX67499.png
نوع الانيمي : Action, Adventure, Drama
عدد الحلقات : 26
سنة الاصدار : 2001
الاستوديو : Bee Train
Victor Entertainment
: : القصة : :
تدور أحداث قصة الانيمي حول فتاة شابة تدعى Mireille وهي فتاة تعمل كقاتلة مأجورة تأخذ مهمات تحدد فيها الشخص الذي يجب عليها أن تقتله ، وفي أحد الأيام وصلت رسالة غريبة على بريدها الالكتروني محدد فيها اسم شخص جديد لتقتله واسم الشخص Kirika Yumura لكن الرسالة كانت غريبة نوعا ما مرفق معها هذه العبارة "Join me on a pilgrimage to the past." وموسيقى اعادت الذكريات لميريل وهي الموسيقى الموجودة في ساعة والدها ، هذه المغامرة ستحمل كل من ميريل وكيريكا في مخاطر كثيرة ومتنوعة تقربهما اكثر واكثر ، مع أحداث الانيمي سيتم الكشف عن الكثير من الاسرار حول Noir والرابط مع عصابة سوليداتس ذلك الرابط الغريب الذي سيحمل كل من ميريل وكيريكا في رحلة لاكتشاف خفايا الزمن السابق ومعرفة ماهو المستقبل .
صور توضح الجودة وتوقيت الترجمة
http://www.7ammil.com/upfiles/xDA67393.jpg
http://www.7ammil.com/upfiles/MYQ67393.jpg
رابط التورنت سريع
رابط ملف الترجمة
***
شرح التعامل مع ملفات الترجمة الخارجية و ملفات mkv
شرح كيفية اضافة الترجمة الخارجية الى الفيديو
الملفات التي لا تحتوي على اي ترجمة مرفقة معها
كل ما عليك هو تحميل الترجمة ووضعها بنفس مجلد ملف الفيديو وتغير اسم الترجمة ليتطابق مع اسم ملف الفيديو
ثم نشغل الفيديو في حالة ظهور الترجمة الانجليزية
مثال هذة الصور
http://www.arabp2p.com/SubImages/21.jpg
ننقر على السهم الاخضر بزر الفارة اليمين الخاص بأعدادات الترجمة الموجود بجانب الساعة,ونختار اللغة العربية
http://www.arabp2p.com/SubImages/22.png
ظهور اللغة العربية واختفاء الانجليزية
http://www.arabp2p.com/SubImages/23.jpg
ملفات mkv من الممكن ان تحتوي على اكثر من لغة لنفس الفلم مثل لغة يابانية و انجليزية , تستطيع اختيار اللغة المرغوبة لمشاهدة الفلم
ننقر بزر الفارة اليمين على السهم الاخضر بجانب الساعة ونختار اللغة المناسبة كما يظهر بالصور
http://www.arabp2p.com/SubImages/24.png
***
تعديل خيارات الترجمة
بزر الفارة اليمين على ايقونة خيارات الترجمة (السهم الاخضر)
http://img171.imageshack.us/img171/8954/92730086.png
النقر على الاختيار الموضوح بالصورة التاليه
http://img52.imageshack.us/img52/3705/42960036.png
النقر على Arial كما بالصورة التالية
http://img638.imageshack.us/img638/258/40319792.png
من النافذة التالية تستطيع اختيار اعدادات الخط و اللون
لتغير حجم الخط ونوعه قم بالنقر على Arial
http://img511.imageshack.us/img511/3306/98939759.png
من هنا تستطيع تغير نوع الخط وحجمه
http://img714.imageshack.us/img714/715/89678011.png
اخيرا قبل بالنقر على ok او موافق لتطبيق التغيرات و اغلاق النوافذ
***
ارجو ان يكون الشرح واضح واعتذر عن الاطالة ولكن احببت ان اوضح الشرح قدر الامكان
وشكرا