عرض كامل الموضوع : طلبات و استفسارات دروس الترجمة هنا فقط!! ( يمنع فتح مواضيع الطلبات بصورة منفردة! )
السلام عليكم ..
ياليت تساعدوني .. :(
أود أن أحذف أغنيتي البداية و النهاية من حلقتي ، لكني لا اعرف الطريقة .. فياليت أحد يفيدني .. + أنا استخدم الميجوي .. و أفضل أن يتم الشرح بواسطة الميجوي .. :)
✖ s σ я ɪ ĸ υ ♦
06-04-2011, 23:07
تكوون عندي اسئلة ضرورية ارجوكم ساعدوني :o
ما هو الهارد سب والوات سب .. ؟
2- عندي فيديو بصيغة KMV اريد ادمجه مع ملف الترجمة الي عندي ببرنامج VIRTUALdUB الي يدمج .. بس لما اسوي OPEN VIDEO مش راضي يطلع لي المقطع جربت كل الطرق
هو الفيديو الوحيد الي بجهازي مو راضي يظهر في برنامج الدمج يعني اروح عند مكان الفيديو وما احصله.. السبب ؟
ترى انا مبتدأ جداً اتمنى مساعدتكم :(
تكوون عندي اسئلة ضرورية ارجوكم ساعدوني :o
ما هو الهارد سب والوات سب .. ؟
2- عندي فيديو بصيغة KMV اريد ادمجه مع ملف الترجمة الي عندي ببرنامج VIRTUALdUB الي يدمج .. بس لما اسوي OPEN VIDEO مش راضي يطلع لي المقطع جربت كل الطرق
هو الفيديو الوحيد الي بجهازي مو راضي يظهر في برنامج الدمج يعني اروح عند مكان الفيديو وما احصله.. السبب ؟
ترى انا مبتدأ جداً اتمنى مساعدتكم :(
1- الهارد سب تعني الترجمة الملصقة على الحلقة و التي لا يمكن استخراجها
اما السوفت السب فهي العكس و تاتي مرفقة مع الحلقة و مع صيغ معينة مثل mkv و ogm و نادراً ما يتم
ارفاقها مع mp4
2- راح تحتاج الى برنامج avisynth
كذلك الى انشاء ملف avs من اجل ان تستدعي الصيغة هذه للفرتوال داب
تفضل هذا الموضوع فيه البرامج اللازمة للعمل
و هذا الموضوع فيه طريقة التعامل مع ملفات avs التي سنستخدمها من اجل الانتاج
و هنا طريقة دمج الترجمة بالفرتوال داب
ان شاءالله اكون افدتك و لو قليلاً عزيزي
في امان الله
السلام عليكم ..
ياليت تساعدوني .. :(
أود أن أحذف أغنيتي البداية و النهاية من حلقتي ، لكني لا اعرف الطريقة .. فياليت أحد يفيدني .. + أنا استخدم الميجوي .. و أفضل أن يتم الشرح بواسطة الميجوي .. :)
و عليكم السلام و الرحمة
الامر بسيط جدا و هو باستخدام امر trim في الميجوي
بعد الانتاج و كل شيء نأتي للقص و نستخدم هذا الأمر
trim(0,0)
و نأتي الآن للشرح الممل ^^
أولا دعنا نفترض ان الحلقة كاملة فيها 3000 فريم
و ان اغنية البداية تبدا من الفريم 0 الى الفريم 500
و ان اغنية النهاية تبدا من الفريم 2800 الى 3000
يبقى المهم و هو الجزء المحصور بين الفريم 500 الى 2800
و هو من الفريم 501 الى 2799 و هو المراد قصه
فسيكون الأمر كالتالي
trim(501,2799)
تستطيع معرفة الفريمات بواسطة برامج الايجي سب و كذلك برنامج الميجوي
عند اضافة الحلقة او اضافة ملف الترجمة راح تظهر لك شاشة تعرض لك الحلقة
تقدر تضبط الفريمات من خلالها
في امان الله
✖ s σ я ɪ ĸ υ ♦
07-04-2011, 02:02
بارك الله فيك عزيزي وربي اني استفدت كثير
الله يجزاك الخير وان شاء الله نتعلم من الدروس باذن الله تعالى
DEVIL MAY CRY-4
07-04-2011, 06:22
كيف أجيب خطوط عربية معكوسه للأفتر أفكت ؟
أو كيف أسويها ؟
وبس
Semo3000
07-04-2011, 07:06
كيف أجيب خطوط عربية معكوسه للأفتر أفكت ؟
أو كيف أسويها ؟
وبس
أخي ما تحتاج حروف معكوسة بالأفتر .. هو لا يكتب عربي .. كل ما عليك استخدام أحد برامج الكتابة بالعربي في البرامج التي لا تدعم اللغة العربية .. أو إذهب للموضوع التالي و ستجد فيه شرح للكتابة باللغة العربية بالأفتر :
رابط الموضوع :
رابط المشاركة :
تحياتي
مان للابد
07-04-2011, 13:26
أنا نزلت الحلقه بتاعت ناروتو وقمت أستخرجت الترجمه من mkv
الان بعد الترجمه كيف الصق الملف الجديد المترجم مع الفيديو وكتابة اسمي في الأعلي
وعمل جودات مختلفه ذي الموجوده في المنتدي
أنا نزلت الحلقه بتاعت ناروتو وقمت أستخرجت الترجمه من mkv
الان بعد الترجمه كيف الصق الملف الجديد المترجم مع الفيديو وكتابة اسمي في الأعلي
وعمل جودات مختلفه ذي الموجوده في المنتدي
تقدر تكتب اسمك في الاعلى داخل ملف الترجمة
اكتب ما تشاء ثم اضغط التيتر الذي تريد ان تجعله في الاعلى و اذهب الى الشاشة و اضغط ضغطتين
بالماوس الايسر في المكان الذي تريده
تفضل موضوع بيفيدك في الانتاج
Kryptony
07-04-2011, 14:10
كيف يمكنني ان افتح Template ass ببرنامج (ايجي سب) و اتمرن عليها بالفيديو، ارجوا المساعدة
أم ــير الإنمي
07-04-2011, 14:42
عندي استفسار بخصوص السكريبت ~
لمن جهزت السكربت و استدعيته من برنامج ميجوي ~
هذي النتيجة :
http://www7.*********/thumbs/2011/04/07/14/988305092.jpg
السكربت :
http://www7.*********/thumbs/2011/04/07/14/276962384.jpg
السلام عليكم ..
هآقد عدت بمشكلة جديدة بالافتر < مع انه معي كويس لما اعمل إنترو
على العموم ، انا سويت توقيت لكارا Op لفيري تيل الجيديدة ووقت حتى تعبت فلما استدعيتها على الافتر..
وسويت التأثيرات ما جات كلها بالتقسيم الي سويته ، جات كل كلمة كاملة ..
وش المشكلة..؟
سلامز
بإنتظآركم
رامي الحاج
07-04-2011, 17:26
http://sites.google.com/site/darkviewsite/Home/Sha7-MeGUI-06.gif
^
هذي هيَ الصورة
أرجو الرد بسرعة وشكراً لكم
في أمان الله
بإنتظاركم
بإنتظآركم
ممكن ان تقسيمك مش مضبوط او ان شغلك على الافتر خطأ
تقدر ترفع لنا البروجيكت عشان نشيك عليه ؟
او على ملف الكارا ؟
على العموم هذا فيديو لكيفية عمل الكاريوكي بالافتر تفضل
بإنتظاركم
خاصية اضافة الترجمة لا تظهر لديك....غريبة و الله ؟
ممكن من الاصدار حق الميجوي
على العموم هذه النسخة ممتازة
و انا استخدمها حاليا و لم يظهر عليها اي مشكلة تقريبا
في امان الله
http://img852.imageshack.us/img852/5638/proofme.png
تضهر هذه الرسالة في الميوجي ! اذا كان احدكم يعرف الحل فياريت يخبرني الحل ؟
http://img852.imageshack.us/img852/5638/proofme.png
تضهر هذه الرسالة في الميوجي ! اذا كان احدكم يعرف الحل فياريت يخبرني الحل ؟
و الله لست متاكد ما اذا كان هذا سينفع ام لا ؟
لكن ربما يكون الوقت او التاريخ غير مضبوطين في جهازك
تاكد من ضبطهما و جعل التاريخ بالميلادي
من خلال الضغط على خصائص الوقت في شريط المهام او في لوحة التحكم
تحدث هذه المشكلة عند تحديث الميجوي
لو ما نجحت معاك الطريقة شيل النسخة اللي عندك و نصب هذه النسخة
نصيحة لا تسوي تحديث للميجوي
أسد بني مالك
07-04-2011, 21:55
ارجو الرد علي يا اخوان
السلام عليكم
لدي انمي في اخره اشياء غير طيبة
واريد ان اثبت المشهد الذي قبله بدل المشهد المخل
تعويضا عنه ولكي لا ينقطع الصوت
ارجو انكم فهمتم علي
والان ما البرنامج المناسب لفعل هذه الطريقة؟
مارك..~
هذا المشروع ،
وشكرا على الشرح...
سلامز
يا ليت اشوف ملف الكارا حبيبي
Devil Smile
08-04-2011, 12:02
السلام عليكم
لو سمحتم عندي مشكلة ببرنامج الفيرتشوال دب
لما احذف مقطع من الحلقة وااضغطها مرهـ يطلع لي بدون صوت ومره يكون الصوت سريع
فيا ليت اللي عنده حل يقول لي ومشكوور مقدماً
Kaede- chan
08-04-2011, 13:15
يعطيكم العافيه
كان الانتاج معي مضبوط
وفجأة صار باول مرحلة الصوت يطلع لي خطأ .. حتى برمز وشكل البرنامج في شريط المهام تحت عليه اكس خطأ احمر
وهذه صور توضح
http://www.pp11.com/upfiles/pfx68452.png
و
http://www.pp11.com/upfiles/5m068453.png
شكري كايدي
Doflamingo
08-04-2011, 13:30
يعطيكم العافيه
كان الانتاج معي مضبوط
وفجأة صار باول مرحلة الصوت يطلع لي خطأ .. حتى برمز وشكل البرنامج في شريط المهام تحت عليه اكس خطأ احمر
وهذه صور توضح
http://www.pp11.com/upfiles/pfx68452.png
و
http://www.pp11.com/upfiles/5m068453.png
شكري كايدي
أنت ثبتِ التحديثات
وثبت تحديث اسمه core اصدار 1989
جتني نفس مشكلتك ولا كان يمديني أنتج لا صوت ولا صورة
الحل إنك تزيلي البرنامج و تثبتية مرة أخرى بدون تثبيت التحديث core 1989
يا ليت اشوف ملف الكارا حبيبي
خذه هذا هو
خذه هذا هو
جربت الكارا المشكلة الوحيدة فيه هي ان التقسيم الصوتي مش صحيح
يعني بعد ما تضغط على كلمة karaoke في الايجي سب لازم توقت كل مقطع صوتي
على حدى يعني التيتر الاول اللي فيه هذا السطر :
{\k44}ko{\k37}ko {\k100}ni {\k56}iru {\k42}sho{\k36}umei {\k64}wo {\k36}itsu{\k18}mo {\k30}sa{\k0}ga{\k34}shi{\k12}te{\k50}ru
و بالذات هذه المقاطع
ga{\k34}shi{\k12}te{\k50}ru
كلها متداخلة مع بعض يعني راح يظهر التاثير التصغير و التكبير و غيره من التاثيرات في نفس الوقت
في النهاية لازم تضبط كل مقطع على نطق المغني
في امان الله
السلام عليكم يا شباب
أبغى شرح عن أداة shift times في الأيجي سب و أكون شاكر و مقدر لكم يا شباب
Kaede- chan
08-04-2011, 16:29
أنت ثبتِ التحديثات
وثبت تحديث اسمه core اصدار 1989
جتني نفس مشكلتك ولا كان يمديني أنتج لا صوت ولا صورة
الحل إنك تزيلي البرنامج و تثبتية مرة أخرى بدون تثبيت التحديث core 1989
اخوي مانفع
بالاصح..تطلع لي مشاكل اذا ما تميت التثبيت كامل
وهذا الكود يطلع لي حول 3 مرات في مراحل عملية التحديثات
كيف الغيته بالضبط؟
Doflamingo
08-04-2011, 17:55
اخوي مانفع
بالاصح..تطلع لي مشاكل اذا ما تميت التثبيت كامل
وهذا الكود يطلع لي حول 3 مرات في مراحل عملية التحديثات
كيف الغيته بالضبط؟
وش تقصدين بمشاكل؟
ثبتي اليرنامج عادي وثبتي جميع التحديثات إلا core 1989 شيلي علامة الصح منه
و حطي آبديت
ستظهر لك عملية التحديث كل مرة تشغلين فيها البرنامج لكن أزيلي علامة الصح من core 1989
يعطيكم العافيه
كان الانتاج معي مضبوط
وفجأة صار باول مرحلة الصوت يطلع لي خطأ .. حتى برمز وشكل البرنامج في شريط المهام تحت عليه اكس خطأ احمر
وهذه صور توضح
http://www.pp11.com/upfiles/pfx68452.png
و
http://www.pp11.com/upfiles/5m068453.png
شكري كايدي
هذي النسخة ممتازة و تعمل بدون مشاكل و لا تحتاج الى تحديث
حتى لو طلب البرنامج تحديث الغ التحديث
أم ــير الإنمي
09-04-2011, 10:32
السلام عليكم ::
أنا استدعيت السكربت من ميجيوي و رفض مع اني حطيت بالسكربت مسار ملف الفيديو و
ملف الترجمة و كل شيء !!
أبي حل لو سمحتم :(
و الحين مع الصور :
السكريبت :
http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13023464541.jpg
و المشكلة :
http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb13023465711.jpg
السلام عليكم
لي عدة طلبات
من اين لي ان اجد تأثيرات نصية على الترجمة ( كأكود )
حركة الكتابة بالخط المخفي
{\1a&HFF&}
حركة التدوير
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t
(3100,6000,1,\frz360)}
حركة الظهور والتلاشي
{\fad(500,500)}
تكبير الكتابة بالعرض
{\t(0,1000,1,\fscx200)}
تكبير الكتابة بالطول
{\t(0,1000,1,\fscy400)}
تكبير الكتابة بالعرض والطول
{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}
تصغير الكلام
{\t(400,2000,1,\fscy0\fscx0)}
تحريك الكتابة
{\t(0,2000,1,\move(400,400,500,500))}
حركة الوميض
{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}
نص يدور في مكانه
{\t(\frz360)}
نص متلاعب
{\t(\frx480\frz480\fry480}
وضع الترجمة اعلى الشاشة
{\an8}
ينور ويطفي
{\t(000,000,\1a&HED99&)}
. .
وايضاً شاهدت احد المترجمين يضع نص متحركاً
مثلاً, لافتة محل
وضعت الصوره عليها وبدأت الصوره بالتحرك, فيبقى النص في مكانه
اعذورني لانها اولى خطواتي بالترجمة
شيطانة بريئة
09-04-2011, 17:21
مرحبا بديت اترجم انمي جديد
وانا استخدم برنامج Aegisub
عرفت كيف استخدمه لكن في كم حاجة مجننتني فيه
الانمي اللي اترجمه ياباني مترجم بالانجليزي انا اشيل ترجمة الانجليزي واحط العربي لكن لاحظت انو ترجمة الانجليزي تبقى
ماتروح
الحاجة الثانية كيف اقدر اشوف الملف المحفوظ كفديو ابغى اشوف شغلي كيف
الحاجة الثالثة عندي كم ملف منهم الترجمة متقدمه كثير عن الحلقة كيف اقدر اعدله؟
ادري طولت عليكم لكن صاحبة العمل تبيه بسرعه وتبيني اعدلهم وانا مو عارفة:)
مشكورين اتمنى تردوا علي بأسرع وقت
هذا اخر شي سويته اتمنى تساعدوني فيه
M E N D O Z A
09-04-2011, 22:30
أم ــير الإنمي ~
الخطأ عندك من الامر الـ DirectShowSource
والسطر رقم 2 ، اللي هو تحت أمر DirectShowSource
شيك عليهم ، ومن صحة المسار ، وإذا ما جت نتيجة
امسح اللاين اللي تحت امر DirectShowSource ورآح يضبط معك :o
ЯWQ ~
آلصراحه ما فهمت وش تقصد بالكلام بالضبط ><"
لكن ان كنت تبي تأثيرات وأكواد ، تفضل هذا الموضوع
بتلقى فيه ضآلتك إن شاء الله :)
شيطانة بريئة ~
بالنسبة للطلب الأول
قصدك قبل الإنتاج ولا بعده ؟
الطلب الثاني
تقدرين تشوفين شغلك ببرنامج Aegisub
من قائمة :
video - open video
بعدين افتحي الفيديو اللي تبين تشوفين شغلك عليه ، و استدعي ملف الترجمة اللي اشتغلتي فيه
الطلب الثالث
تفضلي ، هذا الموضوع راح يفيدك
:: أداة الـ shift Time لتعديل توقيت مجموعة من التيترات :: (http://www.mexat.com/vb/threads/549670-%D8%A3%D8%AF%D8%A7%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%80-shift-Time-%D9%84%D8%AA%D8%B9%D8%AF%D9%8A%D9%84-%D8%AA%D9%88%D9%82%D9%8A%D8%AA-%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%D8%A9-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AA)
أتمنى لكم التوفيق :)
في أمان الله :) ~
صانع الابداع
09-04-2011, 22:40
مشكلة يا شباب بالميجوي
الصورة
http://dc10.******.com/i/02858/e9th8scsvu2j.gif
Al3boudi
10-04-2011, 00:55
ارجو المساعدة اخواني انا عملت شعار شفاف بصيغة png لكن عندما اضعه في الميجوي يضهر لي بخلفية بيضاء ارجو الرد بسرعة
DEVIL MAY CRY-4
10-04-2011, 07:25
أخي ما تحتاج حروف معكوسة بالأفتر .. هو لا يكتب عربي .. كل ما عليك استخدام أحد برامج الكتابة بالعربي في البرامج التي لا تدعم اللغة العربية .. أو إذهب للموضوع التالي و ستجد فيه شرح للكتابة باللغة العربية بالأفتر :
رابط الموضوع :
رابط المشاركة :
تحياتي
أسف أني تأخرت بالرد ^^"
مشكور أخوي وما قصرت على الموضوع أفادني كثيررررررررر ::جيد::
Kaede- chan
10-04-2011, 09:57
بآآك
زين شوفوا هذا توضيح افضل لمشكلتي
بعد ماتنتهي التحديثات وتثبيت البرنامج
فيه مشكلة بالنيرو
الظاهر في مجلد اساسي له موموجود بنظامي
يظهر لي كذا انه تبقى تثبيت هالكود
http://www.pp11.com/upfiles/jfg29050.png
بعد ما اروح لابداتا يطلع لي كذا
http://www.pp11.com/upfiles/uei29050.png
ثم اضغط على نعم
فتظهر لي صفحة نت عن النيرو
هذه هي
اروح لها واحمل الملف المضغوط
فكرت احطه بملف النيرو داخل الميجوي بس مانفع
بالتالي اذا جيت ابنتج يطلع لي عند النيرو ايرور
وكمان تطلع لي ذي الملاحظة"ولاحظوا التاريخ اللي بدائرة يمكن له علاقه"
http://www.pp11.com/upfiles/cjd29414.png
ساعدوني اعرف وين احط هالملف النيرو وشنو اللي ناقص؟
بانتظاركم
كايدي
شيطانة بريئة
10-04-2011, 10:09
الله يعطيك العافية
انا قصدي ابي اشوف شغلي بعد ما اترجم كيف يكون
لاني ماعرفت كيف اشوفه فديو والشغلة الثانية انو الترجمة الانجليزي ماتختفي مع اني امسحها
تطلع الرتجمة العربي فوق الانجليزي :)
الله يعطيكم العافيةوانتظر ردكم
ScarDeath
10-04-2011, 16:21
سلآآمـ عليكم ورحمة الله وبركآآته ....
^^ طلبناكم نبي حل لهاي مشكله عقدتني جيت اجربه على كل شيء ما نفع حتى اي في وام بي 4 ,,,,, اتمنى حل لان في ×_× اعامل تحتاج انتاج .
http://store1.up-00.com/Mar11/wxG52263.jpg
ارجو المساعدة اخواني انا عملت شعار شفاف بصيغة png لكن عندما اضعه في الميجوي يضهر لي بخلفية بيضاء ارجو الرد بسرعة
تفضل اخوي ان شاء الله راح ينفعك هذا الشرح
و بالنسبة للاخت Kaede- chan
بعد تحميل الكود تضعينه في هذا المسار :
C:\Program Files\megui\tools\neroaacenc
و ان شاء الله راح تنحل المشكله.
الله يعطيك العافية
انا قصدي ابي اشوف شغلي بعد ما اترجم كيف يكون
لاني ماعرفت كيف اشوفه فديو والشغلة الثانية انو الترجمة الانجليزي ماتختفي مع اني امسحها
تطلع الرتجمة العربي فوق الانجليزي :)
الله يعطيكم العافيةوانتظر ردكم
يبدو ان الحلقة ليست راو و هذا هو سبب ظهور الترجمة العربية على الانجليزية تاكدي ان الحلقة راو (خام)
Doflamingo
11-04-2011, 00:15
بآآك
زين شوفوا هذا توضيح افضل لمشكلتي
بعد ماتنتهي التحديثات وتثبيت البرنامج
فيه مشكلة بالنيرو
الظاهر في مجلد اساسي له موموجود بنظامي
يظهر لي كذا انه تبقى تثبيت هالكود
http://www.pp11.com/upfiles/jfg29050.png
بعد ما اروح لابداتا يطلع لي كذا
http://www.pp11.com/upfiles/uei29050.png
ثم اضغط على نعم
فتظهر لي صفحة نت عن النيرو
هذه هي
اروح لها واحمل الملف المضغوط
فكرت احطه بملف النيرو داخل الميجوي بس مانفع
بالتالي اذا جيت ابنتج يطلع لي عند النيرو ايرور
وكمان تطلع لي ذي الملاحظة"ولاحظوا التاريخ اللي بدائرة يمكن له علاقه"
http://www.pp11.com/upfiles/cjd29414.png
ساعدوني اعرف وين احط هالملف النيرو وشنو اللي ناقص؟
بانتظاركم
كايدي
كما قلت لكِ مشكلة التاريخ بسبب تحديث core 1989
ما كنت أستطيع الإنتاج إذا حدثته و يظهر لي التاريخ 1989
و كان الحل إني أحذف الميجوي>>أنا حذفته من جذوره
ثم تثبيته مرة أخرى بدون تثبيت core 1989
كذا كل شيء تمام
أما مشكلة النيرو
إذهبي للـ Options ثم إختاري settings
بعدين روحي لتبويب program paths ثم تيويب audio
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1428556&stc=1&d=1302480137
إضغطي على النيرو
ثم إذهبِ لمجلد win32 و إختاري neroaceEnc
و بعدين save
Kaede- chan
11-04-2011, 06:28
كما قلت لكِ مشكلة التاريخ بسبب تحديث core 1989
ما كنت أستطيع الإنتاج إذا حدثته و يظهر لي التاريخ 1989
و كان الحل إني أحذف الميجوي>>أنا حذفته من جذوره
ثم تثبيته مرة أخرى بدون تثبيت core 1989
كذا كل شيء تمام
أما مشكلة النيرو
إذهبي للـ Options ثم إختاري settings
بعدين روحي لتبويب program paths ثم تيويب audio
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1428556&stc=1&d=1302480137
إضغطي على النيرو
ثم إذهبِ لمجلد win32 و إختاري neroaceEnc
و بعدين save
ماينفع اخوي،انا كنت مجربه كثير ومحاوله اني احط التيرز بالمكان اللي ذكرته ومو نافع
اما فكرتك اني احذف ذاك الكود تبدو مقنعه جربتها لكن اواجه مشاكل بعد ذلك
اقصد ماتكتمل بقية تحديثات الاكواد
زلا اقدر اشتغل على الميجوي يعلق
ممكن تعطيني الاصدار اللي عندك؟
~ VEGETA ~
11-04-2011, 07:31
الحل هو عمل تحديث للبرنامج
و بعدين نزلي البرنامج بنفسك اذا ما زبط و حطيه بالمكان المخصص و ثم اختاريه في الضبط مثل ما هو في الصورة و ان شاء الله يشتغل
مان للابد
11-04-2011, 16:03
بعد أن أنتهت من الترجمة ببرنامج aegisub
كيف أنسق الترجمة كلها واغير الخط مثلاً لكل الترجمة
ماينفع اخوي،انا كنت مجربه كثير ومحاوله اني احط التيرز بالمكان اللي ذكرته ومو نافع
اما فكرتك اني احذف ذاك الكود تبدو مقنعه جربتها لكن اواجه مشاكل بعد ذلك
اقصد ماتكتمل بقية تحديثات الاكواد
زلا اقدر اشتغل على الميجوي يعلق
ممكن تعطيني الاصدار اللي عندك؟
اهلا أختي...
ما عليش ع التطفل!! ^^
لكن احذفي برنامج الميجوي من جهازك
و ركبي هذا ولا تسوي تحديث ولا شيء
أذا ثبتي الميجوي الي عطيتك حملي هذا الاكواد و أذا فكتي الضغط عن الملف راح يطلع لك المجلد افتحيه
و انسخي كل الي بالمجلد و سوي لصق في هذا المسار
C:\Program Files\megui
و طبعاً راح يجيء لك استبدال وما ادري وش سوي استبدال الكل!!
لان الاكواد الي حملتيه راح تكون ازين و اصدارته متقدمة
و بعدين روحي لبرنامج الميجوي راح تلقي اسمه تغير شوي!!
و مبروووووووووووووك عليك الميجوي مع اكثر من 100 كود ضغط
و فيه بعد اعدادات صوت لازم تسويه بس انتي سوي الي قلت لك و بعيدن ارسلي لي على الخاص
وعلمك الباقي!!
و أذا واجهتك أي مشكلة بالطريقة الي عطيتك علمني!!
و أن شاء الله راح اساعدك فيه^^
و بالتوفيق لك
رامي الحاج
11-04-2011, 18:28
خاصية اضافة الترجمة لا تظهر لديك....غريبة و الله ؟
ممكن من الاصدار حق الميجوي
على العموم هذه النسخة ممتازة
و انا استخدمها حاليا و لم يظهر عليها اي مشكلة تقريبا
في امان الله
شكراً لك وعذراً على التأخير في الرد سيتم تجربة النسخة قريباً وسيتم الرد عليك بإذن الله
وشكراً لكَ مجدداً
رامي الحاج
11-04-2011, 19:09
شكراً لك وعذراً على التأخير في الرد سيتم تجربة النسخة قريباً وسيتم الرد عليك بإذن الله
وشكراً لكَ مجدداً
إذا عطيتني رابط ثاني يكون أفضل
لأن هذيه النسخة يقول لي إمكانية الإستكمال لا
إذا عطيتني رابط ثاني يكون أفضل
لأن هذيه النسخة يقول لي إمكانية الإستكمال لا
ما طلبت شيء حبيبي
تفضل
في أمان الله
رامي الحاج
11-04-2011, 21:34
ما طلبت شيء حبيبي
تفضل
في أمان الله
تسلم حبيب قلبي
شكراً لك
وجآري التحميل
إستفدت منه كثيراً فقدْ ظهرَ لي كل ما كنت أريده شكراً لكَ مجدداً
شكراً لكَ مجدداً
في أمآن الله
Dragon AF
12-04-2011, 07:59
السلام عليكم
كيف حالكم يا عشاق الترجمة
لدي إستفسار و هو
أني لم وضعت تأثير على جملة ما في إيجي سوب
التأثير يشتغل داخل برنامج إيجي سوب لكن لمَ أغلق الإيجي سوب و أجربه في حلقة ( يعني كمشاهدة ) التأثير لا يشتغل و باقي التأثيرات كذلك
شو الحل؟
أنتظر ردكم
شيطانة بريئة
12-04-2011, 08:27
اهلين
طيب ايش الحل كيف احول الحلقة الى خام؟
لانو المصيبة انو الترجمة الانجليزية لازقة
حتى لو غيرت مكان الترجمة تظل الانجليزية لازقة فيها فما توضح الترجمة العربي
ايش اشوي؟
ونفس السؤال كيف اقدر اشوف حلقتي بعد مااترجمها كيف اقدر اشوفها فديو ؟؟
صوت الغيث
12-04-2011, 11:14
السلام عليكم
لدي مشكلة بالميجوي: بعد الإنتهاء من الإنتاج أجدالصوت يسبق الصورة,وغيرت كود الصوت,والمشكلةما زالت مستمرة
أستخدم طريقة البت رايت في الإنتاج
؟؟
السلام عليكم
كيف حالكم يا عشاق الترجمة
لدي إستفسار و هو
أني لم وضعت تأثير على جملة ما في إيجي سوب
التأثير يشتغل داخل برنامج إيجي سوب لكن لمَ أغلق الإيجي سوب و أجربه في حلقة ( يعني كمشاهدة ) التأثير لا يشتغل و باقي التأثيرات كذلك
شو الحل؟
أنتظر ردكم
أخوي أحيانا المشكلة من مشغلات الفيديو
اذا تبي تتاكد من ان التاثير يظهر ام لا قم بعمل ملف انتاج avs
و قبل الانتاج شغل الملف مباشرة باحد مشغلات الفيديو مثل ميديابلاير كلاسيك
vlc player او غيره و راح يظهر اذا لم تكن هنالك مشكلة
في امان الله
؟؟
ممكن تسدح لنا ملف الـavs ?
او ممكن يكو من معدل فريمات الحلقة تاكد منها
صوت الغيث
12-04-2011, 13:47
ممكن تسدح لنا ملف الـavs ?
او ممكن يكو من معدل فريمات الحلقة تاكد منها
عدد الفريمات صحيح,وملف الـavs الأوامر مُتأكد منها
Dragon AF
12-04-2011, 15:47
أخوي أحيانا المشكلة من مشغلات الفيديو
اذا تبي تتاكد من ان التاثير يظهر ام لا قم بعمل ملف انتاج avs
و قبل الانتاج شغل الملف مباشرة باحد مشغلات الفيديو مثل ميديابلاير كلاسيك
vlc player او غيره و راح يظهر اذا لم تكن هنالك مشكلة
في امان الله
شكراً على مساعدتك لي
جربت الطريقة و نجحت
لكن سؤالي هو بعد الإنتاج نفس الشيء ما تستوي التأثيرات
و أنا خايف من أنها ما راح تظهر للأعضاء
لذلك كيف أخلي التأثيرات تظهر عند المشاهدة؟
و شكراً
شكراً على مساعدتك لي
جربت الطريقة و نجحت
لكن سؤالي هو بعد الإنتاج نفس الشيء ما تستوي التأثيرات
و أنا خايف من أنها ما راح تظهر للأعضاء
لذلك كيف أخلي التأثيرات تظهر عند المشاهدة؟
و شكراً
شوف حبيبي اذا ظهرت التاثيرات عند عرضها التجريبي قبل الانتاج في الميجوي
هذا يعني انها راح تظهر بعد الانتاج بدون ادنى شك
طبعاً اقصد الشاشة التي تظهر في برنامج الميجوي لما تضيف ملف فيديو
في امان الله
عدد الفريمات صحيح,وملف الـavs الأوامر مُتأكد منها
اخوي الصوت في الحلقة قبل الانتاج مضبوط ؟
اذا كان مضبوط فالمشكلة لازم تكو اما من الانتاج
او ملف الاوامر
او حتى تكون من الميجوي نفسه
شوف اخوي انا عندي نسخة من الميجوي ممتازة جداً و بورتبل يعني جرب بهذي النسخة
ممكن تنحل المشكلة
تفضل
في امان الله
شيطانة بريئة
12-04-2011, 17:32
محد رد على استفساري كيف احول الحلقة الى خام؟
وطلع لي مشكلة جديدة لما حاولت اشغل الحلقة بالبرنامج يختفي الصوت ويطلع بدله تشويش
ساعدوني ايش اسوي؟
صوت الغيث
12-04-2011, 19:09
اخوي الصوت في الحلقة قبل الانتاج مضبوط ؟
اذا كان مضبوط فالمشكلة لازم تكو اما من الانتاج
او ملف الاوامر
او حتى تكون من الميجوي نفسه
شوف اخوي انا عندي نسخة من الميجوي ممتازة جداً و بورتبل يعني جرب بهذي النسخة
ممكن تنحل المشكلة
تفضل
في امان الله
الصوت موجود في الحلقة الأصلية..,بعد التحميل لايمكنني استخدام البرنامج إلا بعد التثبيت؛لأن النسخة ليست بروتبل
إذا عندك نسخة جيدة بروتبل أعطني الرابط من فضلك,وبعد التجربة أعطيك النتيجة
محد رد على استفساري كيف احول الحلقة الى خام؟
وطلع لي مشكلة جديدة لما حاولت اشغل الحلقة بالبرنامج يختفي الصوت ويطلع بدله تشويش
ساعدوني ايش اسوي؟
اختي لا يمكن تحويل الحلقة الى خام الا اذا كانت الترجمة مرفقة.
اذا كنتي تتكلمين عن تشغيل الفيديو و الصوت في الايجي سب
تختارين الحلقة من كلمة video فوق و بجانبها audio للصوت
احيانا تكون الحلقة فيها مسارين للصوت ممكن يسبب تشويش
الصوت موجود في الحلقة الأصلية..,بعد التحميل لايمكنني استخدام البرنامج إلا بعد التثبيت؛لأن النسخة ليست بروتبل
إذا عندك نسخة جيدة بروتبل أعطني الرابط من فضلك,وبعد التجربة أعطيك النتيجة
اها اعذرني على هذا الخطأ ^^
تفضل حبيبي
MAGICAL FATE
13-04-2011, 12:42
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
عندي استفسار بسيط أنا جديدة في عالم الترجمة وتوني مبتدأه حاولت إني أبدأ الترجمة ببرنامجAegiSub لأنه أسهل نوعاً ما من اللي سمعته،
لكن مشكلتي إني مو عارفة أضبط وقت الترجمة مع الحوار يا يسبق الكلام الحوار أو ايظل معلق وحتى لما اعدل آخذ وقت طويل وما أحس شغلي مضبوط فياليت إذا في طريقة أو شرح يعلمني كيف أضبط وقت الترجمة بإستخدام هذا البرنامج.
وشاكرة لكم جهودكم و موفقين.
Semo3000
13-04-2011, 13:06
الأمر بسيط جدا
أكتبي الترجمة التي تريدين وضعها على الفيديو ثم حركي الفيديو للمكان الذي تريدين أن تبدأ عنده الجملة بالظهور و اضغطي ( Ctrl+3 ) على الكيبورد كنترول مع الرقم واحد الأرقام الموجودة فوق الأحرف .. تمام ؟؟
و بنفس الطريقة حركي الفيديو للمكان الذي تريدين أن تبدأ عنده الجملة بالاختفاء و اضغطي ( Ctrl+4 )
و هيك حددتي بداية و نهاية ظهور و اختفاء الجملة بما يناسبك و تابعي على هذا المنوال بالنسبة للجمل الباقية
تحياتي
Spark Hell
13-04-2011, 19:59
اخوي انا ودي اتعلم الترجمه ولاكن كيف انا لائعلم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..
لو تكرمتوا يا شباب...؟
أنا لدي فيديو خام MKV
واستخرجت منه الترجمة وترجمتها.
بقى لدى الإنتاج ولكن برنامج MeGUI لم يعمل عندي
فاستخدمت البديل MKVmerge, وشلت الترجمة ولصقت الترجمة حقتي.
اللحين صار لدي ملف فيدي بدون أن اعيد الإنتاج صح..؟
وهل هنالك طرق تمكنني ان اعيد الإنتاج من خلال MKVmerge لكي أغير صيغة الملف وحقوق الترجمة
أو برنامج بديل غير MeGUI و MKVmerge ويـــكون سهل بالتعامل..؟
أرجو الإجابة على سؤالي و أدعو لمجيبي بالرحمة والمغفرة.
وسلامتكم^_^
M E N D O Z A
14-04-2011, 01:01
Spark Hell ~
بتلاقي ضالتك هنا إن شاء الله :)
WaNDeR ~
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ،،
بالنسبة لـ MKVmerge تستطيع يالغالي ^^
لكن يباله انك تضيف خطوط للبرنامج نفسه عشان تطلع الحلقة بالخطوط اللي انت حطيتها في الترجمة
+
الميزة فيه إنه الإنتاج يكون سريع جداً خلال 10 ثواني أو أقل
أو تقدر تقول انه ليس انتاج ، دمج ترجمة فقط إن صح التعبير لأن الجودة لن تتأثر
ولكن فيه هناك عواقب ^^"
الترجمة بتكون Soft Sub ،،
يعني اللي يبي يسرق ويشلح منها يقدر
وهذا أغلب ما يفعلونه الفرق الأجنبية
الشيء الثاني
هممم ، أفضل برنامج إنتاج هو الميجوي بدون شك
لكن فيه برامج ثانية ممتازه تؤدي عملية الانتاج بأفضل حله
فيه عندك برنامج .. MiniCoder و Xvid4psp
هذي البرامج المعروفه بعد الميجوي بالإضافة الى الفيرتال
في النهاية ، لا تحرمنا من دعواتك ، لاني والله أحتاج لها :(
أتمنى لك التوفيق :)
في أمان الله :) ~
صوت الغيث
14-04-2011, 07:31
اها اعذرني على هذا الخطأ ^^
تفضل حبيبي
ماقصرت ياغالي,لكن النتيجة نفسها,الصوت متقدم على الصورة
Spark Hell
14-04-2011, 16:45
ممكن مواقع يكون فيه ملفات ترجمه انجليزي
khady samer
14-04-2011, 20:38
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته . مرحبا انا عندي استفسار و اتمنى ما يكون هناك إزعاج .
انا مبتدئة بعالم الترجمة تتبعت العديد من المواضيع لمعرفة طرق إنتاج الحلقات و الحمد لله كله كان تمام و استطعت ان انتج مقطع فيه 5 دقائق تقريبا و اشتغل في جميع مشغلات الفيديو عندي لكن . عندما ترجمت حلقة و انتهيت من الإنتاج اشتغلت لي في الريال بلاير فقط بينما بباقي المشغلات كميديا بلاير يكون الصوت قبل الصورة و انا جربت على نفس الحلقة عدة طرق لكنها دايما تشتغل تمام بالريال بلاير فقط اما باقي المشغلات تكون فيها الصورة متاخرة عن الصوت
و اتمنى تساعدوني ان شاء الله بإيجاد الحل وشكرا لكم
Spark Hell ~
بتلاقي ضالتك هنا إن شاء الله :)
WaNDeR ~
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ،،
بالنسبة لـ MKVmerge تستطيع يالغالي ^^
لكن يباله انك تضيف خطوط للبرنامج نفسه عشان تطلع الحلقة بالخطوط اللي انت حطيتها في الترجمة
+
الميزة فيه إنه الإنتاج يكون سريع جداً خلال 10 ثواني أو أقل
أو تقدر تقول انه ليس انتاج ، دمج ترجمة فقط إن صح التعبير لأن الجودة لن تتأثر
ولكن فيه هناك عواقب ^^"
الترجمة بتكون Soft Sub ،،
يعني اللي يبي يسرق ويشلح منها يقدر
وهذا أغلب ما يفعلونه الفرق الأجنبية
الشيء الثاني
هممم ، أفضل برنامج إنتاج هو الميجوي بدون شك
لكن فيه برامج ثانية ممتازه تؤدي عملية الانتاج بأفضل حله
فيه عندك برنامج .. MiniCoder و Xvid4psp
هذي البرامج المعروفه بعد الميجوي بالإضافة الى الفيرتال
في النهاية ، لا تحرمنا من دعواتك ، لاني والله أحتاج لها :(
أتمنى لك التوفيق :)
في أمان الله :) ~
بـــــــــــــــارك الله فيك يا أخي وجزاك الله ألف خير.
إن شاء الله أجرب البرامج التي نصحتني بها وتكون فيها فائدة للجميع ويعود الفضل لك بعد الله.
شكرا جزيلاً
.: MiYuki :.
15-04-2011, 23:17
{ .. السلآم عليكم ورحمة اللهـ .. ~
أخوآني كنت أستخدم نسخهـ قديمهـ من الـ MeGui .. فحذفتهآ وحمّلت نسخهـ حديثهـ وهي :
MeGui 1911 (svn)
بعد الإنتآج .. مآ أوآجهـ أي مشكلهـ في تشغيل الحلقهـ بويندوز فيستآ | 7 ..
لكن بتشغيلهآ مع ويندوز إكس بي .. يحدث تقدّم في الصوت عن الصورهـ .،،
أمآ الإنتآجآت السآبقهـ مآ حصلت فيهآ هذي المشكلهـ ..
رغم إنو الإنكودر اللي إستعملتهـ هو نفس اللي إستعلمتهـ في السآبق : DXVA-HD-Anime_Toons HQ
إيش ممكن تكون المشكلهـ ؟
م‘ـيووكي .. ~
.: MiYuki :. ~
و عليـكم السلام و رحمـة الله و بركاتـه ،
ثبتـي KMPlayer, بالإكس بي و جربي تشغيل الحلقـة به :o
بحول الله راح يكونوا الصوت و الصورة سيـّم سيم :d
المشكلـة مالهآ خص بالإنتـاج ،،
الجهـاز قد يكون فيـه أكثر من حزمة لتشغيل الفديو ، أنصحكِ بتنصيب حزمة الـCCCp فهـي الأفضل و الأنسـب :سعادة2:
و الله و لي التوفيـّق ~
صوت الغيث
16-04-2011, 04:31
السلام عليكم
لدي مشكلة بالميجوي: بعد الإنتهاء من الإنتاج أجدالصوت يسبق الصورة,وغيرت كود الصوت,والمشكلةما زالت مستمرة
أستخدم طريقة البت رايت في الإنتاج
؟؟
.: MiYuki :.
16-04-2011, 05:13
.: MiYuki :. ~
و عليـكم السلام و رحمـة الله و بركاتـه ،
ثبتـي KMPlayer, بالإكس بي و جربي تشغيل الحلقـة به :o
بحول الله راح يكونوا الصوت و الصورة سيـّم سيم :d
المشكلـة مالهآ خص بالإنتـاج ،،
الجهـاز قد يكون فيـه أكثر من حزمة لتشغيل الفديو ، أنصحكِ بتنصيب حزمة الـCCCp فهـي الأفضل و الأنسـب :سعادة2:
و الله و لي التوفيـّق ~
فعلاً نجحت طريقتكـ ..
جرّبت كمآن أكثر من مشغّل .. منهآ : RealPlayer | VLC Media Player | Quick Time واشتغلت الحلقهـ تمآم ،،
كنت أشغّل الحلقهـ بـ Windows Media Classic .. وهو اللي كآن يحصل فيهـ تقدّم للصوت عن الصورهـ ،،
يعطيكـ العآفيهـ أخووي ،،
أهم شي إنو المشكلهـ مآلهآ علآقهـ بالإنتآج =)
م‘ـيووكي .. ~
P U R P L E
16-04-2011, 09:45
سلامز
ابي برنامج يشغل ملف الترجمة على الحلقة الراو
.: MiYuki :. ~
الله يعافيكِ أختى ^^
أيه نعـم المشكلة مش بالإنتاج :)
ANKAS ~
و عليكُم السلام و رحمة الله ،،
أهلاً عزيزي :o
كل حلقة لها عدد فريمات مُحدد
قم بتشغيل أي حلقة بالميديا بليـر كلاسيك و تكمل
فإن تأكدت من ضبطك للفريمات تمامًا ، فالمشكلة قد تكـون مش بالإنتـاج ^^
جرب تشغيـل الحلقة KMPlayer ، و وأفِنـا بأجد الجديد :سعادة2:
P U R P L E ~
و عليكُم السلام و رحمة الله ،،
جميـع برامج تشغيل الفديو تشغل الترجمة ^^" ، حتى الويندوز ميديا بلير :rolleyes:
خل إسم ملف الترجمة و الحلقة الراو نفس بعض ، و مباشـرة راح تشتغل الترجمة ^^
فـي أمان الكريـم :سعادة2: ~
P U R P L E
16-04-2011, 11:30
ملف الترجمة سميته 26.ass وحلقة مترجمة سميتها 26.ass
ولما اشغلها بالوندوز ميديابلاير تشتغل الترجمة الاصلية مو الملف, ماذا افعل ؟
P U R P L E ~
لنفرض عندك حلقة راو Bleach290.Mkv - و ملف الترجمة Bleach290.ass !
كذا ملف الترجمة راح يكـون شغال مع الحلقة مباشره :o
و مسألة الترجمة الأصليـة ، يعنى الحلقة مهيب راو :rolleyes:
على كل حال جرب تغير الاسامي فقط :)
من دون تغير كتابة ass
P U R P L E
16-04-2011, 11:57
يب الحلقة مو راو, وخليت الاسماء متاشبهة, لكن الصيغ مختلفة, ومرة الاسماء والصيغ متشابهة, وبرضو ما اشتغلت
ممكن حل ؟
سابقاً كان عندي برنامج يشغل الترجمة على الحلقة حتى لو كانت مو راو :(
الجنس: انثى :d
اختي اسهل طريقة لتشغيل ملف الترجمة مع الحلقة هي أولاً بتشغيل
الحلقة ثم بتحميل ملف الترجمة من داخل البرنامج
أو بتشغيل الحلقة ثم بسحب ملف الترجمة نحو شاشة عرض الحلقة او البرنامج
كما في برنامج ميديابلاير كلاسيك
P U R P L E
16-04-2011, 12:23
جربت ريل بلاير ووندوز ميديا بلاير وبرضو ما نفعوا الطريقتين ><
جربت ريل بلاير ووندوز ميديا بلاير وبرضو ما نفعوا الطريقتين ><
أفتحِ الحلقة ببرنامج Media Player Classic ثم أوقفِ اللقطة ثم أختاري من قوائم المرنامج File ثم Load subtitle بعدين حددي ملف الترجمة و أن شاء يشتل :)
أو افتح الحلقة ببرمامج Media Player Classic ثم Ctrl+L بعدين أختاري ملف الترجمة .. :لقافة:
.: MiYuki :.
16-04-2011, 17:04
{ .. السلآم عليكم .. ~
أخوآآني .. أعدت تحميل نسخهـ قديمهـ من MeGui وهي النسخهـ 0.3.1.1056 .. لأنو النسخهـ الجديدهـ لآ تتوآفق بالشكل المطلوب مع ويندوز إكس بي ..
المهم .. عند محآولتي للإنتآج .. يظهر error عند الـ Audio .. ولآ تتم عملية الإنتآج ،،
مآ السبب ؟
السكربت هو كالتآلي :
AVISource("C:\Users\Miyuki\Videos\Anime\Fushigi Yuugi\yuugi 17.avi", audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("C:\Users\Miyuki\Videos\Anime\Fushigi Yuugi\yuugi 17.ass", 1)
TextSub("C:\Users\Miyuki\Desktop\Programs\For Translation\MiYuki..,.ass")
بانتظآركم .. ،
^
ميوكي .. ماهو كود الصوت المستخدم ؟؟
.: MiYuki :.
16-04-2011, 18:25
جرّبت FAAC و Nero و Aften AC-3
وولآ وآحد منهم ضبط .. ،
كلهم يظهر لهم error ..
.: MiYuki :.
16-04-2011, 19:19
إنحلّت مشكلة الصووت .. لكن ظهرت بدلهآ مشكلة الفيديو ..
هذي الصوورهـ :
http://i52.************/rblb7m.jpg
إنحلّت مشكلة الصووت .. لكن ظهرت بدلهآ مشكلة الفيديو ..
هذي الصوورهـ :
http://i52.************/rblb7m.jpg
ههههههه
طيب ممكن صورة لملف الـ avs ؟
Lord.of.Legend
17-04-2011, 12:51
السلام عليكم
حبّيت اترجم أفلام أو كراتين أجنبيّة ( أمريكيّة )
الحمدلله عندي علم بالإنجليزي ، بس ناقصني برامج الترجمة و كيفيّة استخدامها و التوقيت
أحتاج مساعدتكم...
.: MiYuki :.
الأوامر سليـمة ^^
مشكلـة الصوت و الحمد لله أنحلت ـ
لكن الفديو ، صراحةً مشكـلة الفديو مالي بها علم
مشكلـة الصوت غالبًـا تكون بكود الـNero AAc
عمومًا حملي > MeGUI-x264-Profiles.zip
(http://download1084.mediafire.com/r73za0ahfjjg/c80f2k66n3yh08y/MeGUI-x264-Profiles.zip)
و ضعيهـا بـ:
C:\Program Files\MeGUI\allprofiles\x264
وبحـول الله تنحلّ المشكلة ^^
وافِنـا بأجد الجديد :سعادة2:
Lord.of.Legend ~
و عليكُم السلام و رحمة الله ،،
هذة الدورة راح تفيدك بمشيئة الله ::جيد::
تعليم الترجمة من الصفر , و حتى مرحلة مُتقدمه .. دورة المُـحيط الأسود B.O.Team
(http://www.mexat.com/vb/threads/555044-%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%B1-%D9%88-%D8%AD%D8%AA%D9%89-%D9%85%D8%B1%D8%AD%D9%84%D8%A9-%D9%85%D9%8F%D8%AA%D9%82%D8%AF%D9%85%D9%87-..-%D8%AF%D9%88%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8F%D9%80%D8%AD%D9%8A%D8%B7-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B3%D9%88%D8%AF-B.O.Team)
مجرد إطلاعُك عليها راح تلقط الزبدة :p
السلام عليكم
حبّيت اترجم أفلام أو كراتين أجنبيّة ( أمريكيّة )
الحمدلله عندي علم بالإنجليزي ، بس ناقصني برامج الترجمة و كيفيّة استخدامها و التوقيت
أحتاج مساعدتكم...
و عليكم السلام :)
القسم مليئ بالموضيع امامك
ابحث فيه و ستجد ما تصبئ أليه
.: MiYuki :.
17-04-2011, 16:13
يعطيكـ العآآفيهـ أخووي دحّووم ..
جرّبت طريقتكـ لكن للأسف مآ نجحت ^^"
عموماً .. أنآ رجعت للنسخهـ الأخيرهـ من MeGui لأنهآ الوحيدهـ اللي ضبطت معي ،،
ولقيت الحل المنآسب بالنسبهـ لتشغيل الحلقهـ على ويندوز إكس بي ..
جزآكـ اللهـ خير على المسآعدهـ .. وشكراً جزيلاً لكل من حآول مسآعدتي وإفآدتي =)
م‘ـيووكي .. ~
kakashi-senen
17-04-2011, 16:45
كيف أضيف ملف اللوا إلى الكارا؟
أنا كتبت هذا الرد لوجود مشكلة لدي
ألا و هي انا اقوم بعمل الكاريوكي في الايجي سب
و اتحقق منو يكون صحيح
و لما اطبق درس الأخ ألكون في الأقتر ايفكت
اجد ان الحروف تظهر في غير محلها و أوانها
مما سبب لي مشاكل كبيرة
أرجو مساعدتي قبل قفل الموضوع إذا أمكن
و طلب أخير
أريد اضافات الافتر ايفكت زي تأثيرات الدخول و الخروج و غيرها
و شكرا
صوت الغيث
17-04-2011, 17:52
ANKAS ~
و عليكُم السلام و رحمة الله ،،
أهلاً عزيزي :o
كل حلقة لها عدد فريمات مُحدد
قم بتشغيل أي حلقة بالميديا بليـر كلاسيك و تكمل
فإن تأكدت من ضبطك للفريمات تمامًا ، فالمشكلة قد تكـون مش بالإنتـاج ^^
جرب تشغيـل الحلقة KMPlayer ، و وأفِنـا بأجد الجديد :سعادة2:
ربي يعافيك أخي d7oм وما قصرت,المشكلة لازلت كما هي,وتم تشيغل الحلقة ببرنامج KMPlayer ولا نتيجة
استخدم نسخة الميوجي باصدار رقم:3.5.0
توضيح للطريقة المستخدمة في الإنتاج:
كود الصوت: Nero AAC: ND AAC-LC-64 kbps
ملف الأوامر:
DirectShowSource("C:\Users\Admin\Desktop\New Folder\206.mp4", fps=23.9760, audio=true, convertfps=true)
MAGICAL FATE
17-04-2011, 19:20
الأمر بسيط جدا
أكتبي الترجمة التي تريدين وضعها على الفيديو ثم حركي الفيديو للمكان الذي تريدين أن تبدأ عنده الجملة بالظهور و اضغطي ( ctrl+3 ) على الكيبورد كنترول مع الرقم واحد الأرقام الموجودة فوق الأحرف .. تمام ؟؟
و بنفس الطريقة حركي الفيديو للمكان الذي تريدين أن تبدأ عنده الجملة بالاختفاء و اضغطي ( ctrl+4 )
و هيك حددتي بداية و نهاية ظهور و اختفاء الجملة بما يناسبك و تابعي على هذا المنوال بالنسبة للجمل الباقية
تحياتي
مشكور اخوي والله يعطيك ألف عافية ما قصرت~
يسرت علي الله يفتح عليك ^.^
Spark Hell
18-04-2011, 01:03
اخواني انا ابي مواقع يكون فيها انميات وملفات الترجمه
مشكلة أرجو الحل ... عند دمج الترجمة مع المقطع تأتي حروف غريبة مثل : ط ط ظ $ ث ب وهكذا بدلا ً من الترجمة مالحل ؟ والشعار أيضا ً لايظهر وأنا أتبعت الخطوات الصحيحة لذلك
أنا أستخدمت برنامج VirtualDub
اخوي افتح برنامج ايجي ثم روح
الى file ثم export subtitles ثم الى text encoding
ثم اختار utf16
وراح تظهر الترجم بالشكل الصحيح في الفرتوال ان شاءالله
roro"chan
19-04-2011, 14:14
سلام ياحلوين ..
عندي سؤال مو لا قيه له حل .. فأرجو أنكم تساعدوني ..^_^
في الترجمه في مرحله اللصق .. لما أفتح الفديو .. أسوي المهم ..وأوصل عند مرحلة الأكواد ...
أنا بالدروس دايم أشوف يكتبون هذا الكود ( X264) << بس أنا ما يطلعلي ..
حملت حزمة الأكواد ..بس برضوا مو عارفه كيف أطلعها بنفس البرنامج اللي أللصق فيه .. والبرنامج اللي استخدمه هو : ( VirtualDub.exe )
أتمنى أنكم فهمتوا قصدي وأتمنى أنكم تسااااااااااااااااعدوني .. ^_^
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا قبل ساعة حملت برنامج الترجمة ايجي سوب
وعرفت له كان سهل و معقد
لكن
عندي مشكلة:مرتبك:
مو عارف كيف احفظ الفيديو:مرتبك:
سلام ياحلوين ..
عندي سؤال مو لا قيه له حل .. فأرجو أنكم تساعدوني ..^_^
في الترجمه في مرحله اللصق .. لما أفتح الفديو .. أسوي المهم ..وأوصل عند مرحلة الأكواد ...
أنا بالدروس دايم أشوف يكتبون هذا الكود ( X264) << بس أنا ما يطلعلي ..
حملت حزمة الأكواد ..بس برضوا مو عارفه كيف أطلعها بنفس البرنامج اللي أللصق فيه .. والبرنامج اللي استخدمه هو : ( VirtualDub.exe )
أتمنى أنكم فهمتوا قصدي وأتمنى أنكم تسااااااااااااااااعدوني .. ^_^
وعليكم السلام و الرحمة
الكود x264 راح يظهر فقط عندما ينصب ككوديك لوحده و ليس ضمن حزمة
عشان يظهر لازم تحملين الكوديك بشكل منفرد و تنصيبه
تفضلي
تقدرين تحملين نسخة اخرى من الكوديك اذا لم يظهر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا قبل ساعة حملت برنامج الترجمة ايجي سوب
وعرفت له كان سهل و معقد
لكن
عندي مشكلة:مرتبك:
مو عارف كيف احفظ الفيديو:مرتبك:
وعليكم السلام ورحمة الله و بركاته
اخوي برنامج الايجي سب لا يحفظ الفيديوهات
ممكن تقصد انك لم تعرف ان تضيف الفيديو للبرنامج
الامر بسيط جدا روح للقوائم اللي فوق راح تلاحظ كلمة video
اضغط عليها و اختر الفيديو الذي تريد اضافته
و اذا كنت تريد اضافة الصوت روح للقائمة اللي جنبها audio
واختر نفس الحلقة اللي اخترت منها الفيديو
في امان الله
وعليكم السلام ورحمة الله و بركاته
اخوي برنامج الايجي سب لا يحفظ الفيديوهات
ممكن تقصد انك لم تعرف ان تضيف الفيديو للبرنامج
الامر بسيط جدا روح للقوائم اللي فوق راح تلاحظ كلمة video
اضغط عليها و اختر الفيديو الذي تريد اضافته
و اذا كنت تريد اضافة الصوت روح للقائمة اللي جنبها audio
واختر نفس الحلقة اللي اخترت منها الفيديو
في امان الله
لالا
فهمتني غلط
بعد ما ترجمت الفيديو امبى اشغله بس مو في نافذة ايجي سب
زي naz
ناز يستعمل البرنامج
بعد ما ينتهي يرفعها على الانترنيت
وتصلنا جاهزة:سعادة2:
لما اشغل الحلقة الجديدة تكون windows media player هنا المطلوب
انت تقصد تبي تدمج الترجمة بالفيلم او الحلقة تفضل البرنامج حق الدمج
مع الشرح
انت تقصد تبي تدمج الترجمة بالفيلم او الحلقة تفضل البرنامج حق الدمج
مع الشرح
تسلم
بس شكلي تعبتك :مرتبك:
لما اصل للخطوة الثانية واختار الفيديو يظهر لي كداhttp://store2.up-00.com/Mar11/Yak39088.jpg
MAGICAL FATE
19-04-2011, 18:55
السلام عليكم بغيت أسأل
شنو معنى "الإنتاج بالنسبة للترجمة والفيديو" وشنو أهميته ؟وهل تنصحون فيه وشنو أهم البرامج المستخدمة للإنتاج؟
أنا مبتدأة في مجال الترجمة وحبيت لو أحد يلحصلي بإختصار شنو أهم الأشياء اللي أحتاج لها كمترجمة لأن في وايد مواضيع بس مكتوبة بطريقة احترافية نوعاً ما وأنا مبتدأة وما أقدر أستوعبها عدل أكون شاكرة لوأحد لخصلي بإختصار وشاكرة لكم مجهوداتكم وتواجدكم الدائم :)
تسلم
بس شكلي تعبتك :مرتبك:
لما اصل للخطوة الثانية واختار الفيديو يظهر لي كداhttp://store2.up-00.com/Mar11/Yak39088.jpg
ما فيه تعب ولاشي :)
تفضل اخوي
حمل البرنامج وحطه في هذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
في امان الله
السلام عليكم بغيت أسأل
شنو معنى "الإنتاج بالنسبة للترجمة والفيديو" وشنو أهميته ؟وهل تنصحون فيه وشنو أهم البرامج المستخدمة للإنتاج؟
أنا مبتدأة في مجال الترجمة وحبيت لو أحد يلحصلي بإختصار شنو أهم الأشياء اللي أحتاج لها كمترجمة لأن في وايد مواضيع بس مكتوبة بطريقة احترافية نوعاً ما وأنا مبتدأة وما أقدر أستوعبها عدل أكون شاكرة لوأحد لخصلي بإختصار وشاكرة لكم مجهوداتكم وتواجدكم الدائم :)
باختصار الاشياء التي تحتاجينها في الترجمة
1 - هو برنامج للترجمة مثل ايجي سب
2 - برنامج للانتاج مثل الميجوي
هذا الموضوع راج يفيدك كثير
المجهووول؟؟؟
20-04-2011, 14:12
السلام عليك ورحمة الله وبركاتة
عندي مجموعة استفسارات
واعذروني عليها لكن جاهل في امور لترجمة بمرتبة الشرف الأولى
1-لدي حلقة جودتها عالية جدا جدا ولم اجد ملف ترجمة عربي لا يحتاج إلى تقديم وأو تأخير ظهور الترجمة فاحببت اسألة هل لو ضبكت الترجمة لمرة واحدة لن يتغير بعدها وسيكون كانة متطابق مع الصوت من الاصل
2-هل استطيع التعديل على ملف الترجمة وتعديل وقت الترجمة جميعها دفعة واحد بمدة زمنية واحدة يعني ارجع كل الجمل ثانية على سبيل المثال ثانية واحدة
3-هل اختلاف حجم الحلقة ممكن يغير الفترة الزمنية بين كل جملة وجملة ^_^
هذا فقط وفي امان الله
و عليكم السلام والرحمة
واعذروني عليها لكن جاهل في امور لترجمة بمرتبة الشرف الأولى
كرمت يالغالي وكلنا بدينا الترجمة و نحن نجهل اشياء كثيرة
1-لدي حلقة جودتها عالية جدا جدا ولم اجد ملف ترجمة عربي لا يحتاج إلى تقديم وأو تأخير ظهور الترجمة فاحببت اسألة هل لو ضبكت الترجمة لمرة واحدة لن يتغير بعدها وسيكون كانة متطابق مع الصوت من الاصل
حقيقة ما فهمت وش تقصد بضبكت...لكن اذا الوقت مضبوط فما عليك سوى البدء بالترجمة
ولن يتغير التوقيت بتحويل الكلام من انجلش الى العربي
2-هل استطيع التعديل على ملف الترجمة وتعديل وقت الترجمة جميعها دفعة واحد بمدة زمنية واحدة يعني ارجع كل الجمل ثانية على سبيل المثال ثانية واحدة
ممكن جداً بواسطة اداة الـSHIFT TIME في الايجي سب تقدر تعدل التوقيت على كامل الملف او اسطر محددة
سواء كان تقديم او تاخير اوتقديم و تاخير
3-هل اختلاف حجم الحلقة ممكن يغير الفترة الزمنية بين كل جملة وجملة ^_^
نهائياً ^^
لـوفـي كـن
20-04-2011, 16:50
السلام عليكم
ممكن يا اخوان برنامج يدمج الشعار +الفديو +الشرح
لـوفـي كـن
20-04-2011, 16:53
يا اخوان في برنامج يترجم الفديو من حاله هههه
roro"chan
20-04-2011, 23:55
وعليكم السلام و الرحمة
الكود x264 راح يظهر فقط عندما ينصب ككوديك لوحده و ليس ضمن حزمة
عشان يظهر لازم تحملين الكوديك بشكل منفرد و تنصيبه
تفضلي
تقدرين تحملين نسخة اخرى من الكوديك اذا لم يظهر
آه شكرا أخوي مررررررره
أوكي بجرب اللي قلته لي ..
وووه شكراااااااااا مرررره ثانيه ^_^
ما فيه تعب ولاشي :)
تفضل اخوي
حمل البرنامج وحطه في هذا المسار
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
في امان الله
الا توجد طريقة اخرى ببرنامج اخر
كلما اصل لخطوة
يظهر خطا وخطا وخطا
المجهووول؟؟؟
21-04-2011, 10:06
و عليكم السلام والرحمة
كرمت يالغالي وكلنا بدينا الترجمة و نحن نجهل اشياء كثيرة
حقيقة ما فهمت وش تقصد بضبكت...لكن اذا الوقت مضبوط فما عليك سوى البدء بالترجمة
جزاك الله خير حبيبي
لكن سأوضح لك السؤال
لدي حلقة جودتها عالية وعندما بحثت عن مالف ترجمة لها لم اجد ملف ترجمة توقيتة صحيح
لأن خصائص الحلقة التي لدي لا تطابق الخصائص التي في ملف الترجمة واقصد بالخصائص عدد الإطارات وغيرها
ولم اجد ملف ترجمة توقيتة مناسب للتوقيت حلقتي
كل ما اجدة هو يا انه مقدم ثواني او متأخر ثواني
فأحببت اسأل هل ان ضبط توقيت الترجمة مثلا في اول الحلقة بطريقة دقيقة
ستبقى الترجمة مضبوطة مع التوقيت لبقية الحلقة ؟
الا توجد طريقة اخرى ببرنامج اخر
كلما اصل لخطوة
يظهر خطا وخطا وخطا
توجد اكيد تفضل الموضوع بيفيدك
جزاك الله خير حبيبي
لكن سأوضح لك السؤال
لدي حلقة جودتها عالية وعندما بحثت عن مالف ترجمة لها لم اجد ملف ترجمة توقيتة صحيح
لأن خصائص الحلقة التي لدي لا تطابق الخصائص التي في ملف الترجمة واقصد بالخصائص عدد الإطارات وغيرها
ولم اجد ملف ترجمة توقيتة مناسب للتوقيت حلقتي
كل ما اجدة هو يا انه مقدم ثواني او متأخر ثواني
فأحببت اسأل هل ان ضبط توقيت الترجمة مثلا في اول الحلقة بطريقة دقيقة
ستبقى الترجمة مضبوطة مع التوقيت لبقية الحلقة ؟
للاسف لا لان هذا الملف بحاجة لضبط كل التيترات بشكل يدوي
كل تيتر مختلف عن الاخر فاذا عدلت توقيت اول 20 سطر فلن يؤثر
ذلك على باقي السطور مالم تعدلها هي الاخرى
السلام عليكم
لدي استفسار احبتي .. :)
لدي حلقة بأبعاد 1280×720 عندما انتجها بكود x264: Dxva-HD-Anime_Toons HQ فأنه الكود يحافظ على الأبعاد كما هي ..
لكن أن أنتجت الحلقة بـ x264: Dxva-SD-Anime_Toons HQ هل الكود يأثر على الأبعاد .. ؟ ، أي يحولها إلى أبعاد الـ SD المُتعارف عليها ؟
في أنتظاركم .. و شكراً مقدماً .. :سعادة2:
C L I C K
22-04-2011, 20:28
الســـلام علـــيكم~
لدي مشكلة بالانتاج من الميجوي ....
اواجه مشكلة (حارمتني من الانتاج) :o اتمنى حلها في اسرع وقت ممكن ~
الصورة~:
^
^
^ http://img846.imageshack.us/img846/8198/ddf.jpg
اتمنى حلها ....
ســي يــا ~"
الســـلام علـــيكم~
لدي مشكلة بالانتاج من الميجوي ....
اواجه مشكلة (حارمتني من الانتاج) :o اتمنى حلها في اسرع وقت ممكن ~
الصورة~:
^
^
^ http://img846.imageshack.us/img846/8198/ddf.jpg
اتمنى حلها ....
ســي يــا ~"
تأكد من وجود هذا الفلتر عندك
وضعه في هذا المسار
C:\Program Files\Aegisub\csri
و
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
صوت الغيث
22-04-2011, 22:23
ربي يعافيك أخي d7oм وما قصرت,المشكلة لازلت كما هي,وتم تشيغل الحلقة ببرنامج KMPlayer ولا نتيجة
استخدم نسخة الميوجي باصدار رقم:3.5.0
توضيح للطريقة المستخدمة في الإنتاج:
كود الصوت: Nero AAC: ND AAC-LC-64 kbps
ملف الأوامر:
DirectShowSource("C:\Users\Admin\Desktop\New Folder\206.mp4", fps=23.9760, audio=true, convertfps=true)
؟؟
C L I C K
22-04-2011, 22:24
أخوي اســلام ...
الفلتر موجود في هذا المسار : C:\Program Files\Aegisub\csri
واما الثاني اليــ هو ـ C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins ما كان موجد ولكن للتو وضعته ...
والسؤال الآن ؟ : ماذا افعل الآن ؟!!...
نيابة عن أخي إسلام ^^
ما عليك سوى الانتاج ^^
C L I C K
23-04-2011, 14:49
^^
أخوي عندي مشكلة في الحجم ...
وهي لما أريد أن تكون الحلقة بحجم 90 ميغا ...بس يطلع بحجم أخر ~
أرجو الرد... بأسرع وقت ممكن :)
^^
أخوي عندي مشكلة في الحجم ...
وهي لما أريد أن تكون الحلقة بحجم 90 ميغا ...بس يطلع بحجم أخر ~
أرجو الرد... بأسرع وقت ممكن :)
هل إخترت الحجم الذي تُريده فعلاً كتابةً عند الإنتاج ؟
بجانب أن الحجم يختلف بفرق بسيط أحياناً , لا تقلق واصل الإنتاج فقط
صوت الغيث
24-04-2011, 17:43
تم حل المشكلة ولله الحمد
شكرًا لكم
Kaede- chan
25-04-2011, 17:54
اواجه مشاكل في اصدارات الميجوي عندي
ممكن تعطوني اخر اصدار للميجوي اللي تستعملونه مع تثبيت له يعني مو مجرد ملف مضغوط احمله
اواجه مشاكل في اصدارات الميجوي عندي
ممكن تعطوني اخر اصدار للميجوي اللي تستعملونه مع تثبيت له يعني مو مجرد ملف مضغوط احمله
من وجهة نظري .. أفضل نسخة هي الأخيره وهي نسخة محموله ..
السلام عليكم
عندي مشكلة ؟
لما أنتج حلقة بالميجوي
تطلع بدون صوت مع إني أقوم بجميع الخطوات
في إنتظار حل
السلام عليكم
عندي مشكلة ؟
لما أنتج حلقة بالميجوي
تطلع بدون صوت مع إني أقوم بجميع الخطوات
في إنتظار حل
أعطنا تفاصيل أكثر عن طريقة إنتاجك , وارفق ملف ال avs لـنلقي عليه نظره
وقد تكون المشكله من مشغل الفيديو أحياناً , أو الكوديكس عندك غير مُحدث
●♥мєι ѕαη ♥●
26-04-2011, 06:29
ابي اطلع ملف ترجمه mkv سويت مثل ماقلت ظغطت ADD على شان اضيف ملف الفيديو
طلع لي رفض صوره راح تووضوح
ممكن تسااااعدني بها لنقطه ماصدقت حصلت الفلم بها الصيغه والحين تطلع لي مشكلة ملف الترجمه
http://www.**********/lives4/13037988881.gif
اواجه مشاكل في اصدارات الميجوي عندي
ممكن تعطوني اخر اصدار للميجوي اللي تستعملونه مع تثبيت له يعني مو مجرد ملف مضغوط احمله
أنتي كل شوي مشكلة :ضحكة:
إذا كان نظامك ويندوز 7 غيريه إلى اكس بي عشان تتجنبين مشاكل الإنتاج :d
إذا كان نظامك ويندوز 7 غيريه إلى اكس بي عشان تتجنبين مشاكل الإنتاج
ليش يا صاحبي .. ويندوز 7 رائع .. ولـكل مشكله حل بإذن الله ^_^
ليش يا صاحبي .. ويندوز 7 رائع .. ولـكل مشكله حل بإذن الله ^_^
أتفق معك أن النظام رائع ، بس أنظمة برنامج الميجوي غير متوافقة معه
لذا تحدث مشاكل كثيرة معه ، قد تحلّ بعضها و قد لا تحل الأخرى
السلام عليكم اريد ان ابدأ في الترجمة
لدي خبرة كبيرة في اللغه اليابانية
فقط احتاج برنامج سهل مع شرح مبسط
السلام عليكم
لدي استفسار احبتي .. :)
لدي حلقة بأبعاد 1280×720 عندما انتجها بكود x264: Dxva-HD-Anime_Toons HQ فأنه الكود يحافظ على الأبعاد كما هي ..
لكن أن أنتجت الحلقة بـ x264: Dxva-SD-Anime_Toons HQ هل الكود يأثر على الأبعاد .. ؟ ، أي يحولها إلى أبعاد الـ SD المُتعارف عليها ؟
في أنتظاركم .. و شكراً مقدماً .. :سعادة2:
:جرح:
السلام عليكم اريد ان ابدأ في الترجمة
لدي خبرة كبيرة في اللغه اليابانية
فقط احتاج برنامج سهل مع شرح مبسط
وعليكم السلام و الرحمة
تفضل
إنتهينا ولله الحمد من مُشكلة ظهور الملفات برموز غربية,الآن إفتح الملف بالإيجي سب وسيعمل معكـ
http://4.bp.blogspot.com/_wOvpJL_1iS8/R0B4uU10SmI/AAAAAAAAAjQ/6g9ZRTglFV0/s320/Aegisub_logo.png
نفتح الحلقة التي نُريد العمَلَ عليها كما هوَ موضَّح:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110181&stc=1&d=1269602659
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110182&stc=1&d=1269602659
وألآن نفعل كما في الصورة لفتح ملف الترجمة الذي سنعمل عليه:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110183&stc=1&d=1269602659
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110184&stc=1&d=1269602659
وألان بعد أن فتحنا الحلقة وملف الترجمة إضغط على حرف S كما هو موضَّح لعمل استايلات للحلقة/
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110185&stc=1&d=1269602659
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110195&stc=1&d=1269603335
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110196&stc=1&d=1269603335
1-لكتابة إسم الستايل
2-خيار font لأختيار نوع وشكل الخط ,و Bold لجعل الخط عريض والبقية لوضع خط ولجعل الخط مائل جربها بنفسك
والخانة التي بها الرقم 20 هذه لإختيار حجم الخط
3-لأختيار لون الستايل
4-إذا كانت لديك حلقة مترجمة انجليزي وتريد أن تسُد الترجمة الانجليزية وتضع فوقها العربية قُم بوضع علامة
صح على المربع الضغير
أفعل كما هو موضَّح:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110197&stc=1&d=1269603335
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110198&stc=1&d=1269603335
لقد وضعت جميع مُؤثرات الايجي سب بالمرفقات ,اذا اردت إضافة تأثيرات حمل التأثيرات التي بالمرفقات
وبعد أن تفتحها إفعل كما هو موضَّح:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110199&stc=1&d=1269603335
والآن بعد أن نسخنا التأثير الذي نُريده نقوم بلصقه:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110282&stc=1&d=1269606617
والآن سيتم شرح بعض التأثيرت والازرار الجميلة التي بالبرنامج:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110227&stc=1&d=1269604566
1-هذا الخيار لرفع الترجمة وتحريكها
2-هذا الخيار خطير جداً لتحريك وتدوير الترجمة من الأعلى أو الأسفل
3-لتكبير الكتابة وتعريضها بالخط والطول
4-لتكبير الخط ورفعه جربها بنفسكـ
5-لإظهار جزء واحد فقط جربها بنفسك
6-جربها بنفسك
والآن سأجرب اول خيار,الذي هو خيار رفع الترجمة وتحريكها أنظروا كيف رفعت الترجمة:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110283&stc=1&d=1269606801
وبعد أن انتهينا من كل شيء علينا حفظ الملف كما في الصور:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110284&stc=1&d=1269606801
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110285&stc=1&d=1269606801
زعم اسيا
28-04-2011, 17:08
السلام عليكم
انا عندي مشكله ببرنامج Aegisub وهي ظهور الترجمه بلغه غير مفهومه وارجوا الاجابة السريعه
تفضل اخوي
أولاً نفتح الملف بالمُفكرة كما هو موضَّح
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110173&stc=1&d=1269602038
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110174&stc=1&d=1269602038
ونفعل كما هو موضَّح:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110175&stc=1&d=1269602038
الآن وافِق على الحفظ:
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1110176&stc=1&d=1269602038
●♥мєι ѕαη ♥●
29-04-2011, 02:53
ابي اطلع ملف ترجمه mkv سويت مثل ماقلت ظغطت ADD على شان اضيف ملف الفيديو
طلع لي رفض صوره راح تووضوح
ممكن تسااااعدني بها لنقطه ماصدقت حصلت الفلم بها الصيغه والحين تطلع لي مشكلة ملف الترجمه
http://www.**********/lives4/13037988881.gif
للرفع مشكله احد يفيدني
Şcąry-Şąsµke
29-04-2011, 11:25
شباب ممكن برنامج اغير به أكود صوت حلقة بدون فقدان جودة حلقة
يعني انا عندي حلقة avi لكن لم أشغلها على قارئ DVD
لا تشتغيل يقول عناك مشكلة في صوت ممكن برنامج اغير بي أكود صوت واجعلها Lame MP3
Şcąry-Şąsµke
29-04-2011, 11:47
شباب انا محتاج البرنامج
طلب كيف اترجم عن طريق السمع افلام انجليزيه
بليز الرد في اقرب وقت
Doflamingo
29-04-2011, 17:00
طلب كيف اترجم عن طريق السمع افلام انجليزيه
بليز الرد في اقرب وقت
وقت الحلقة عن طريق السمع ثم ترجم :)
Doflamingo
29-04-2011, 17:02
شباب ممكن برنامج اغير به أكود صوت حلقة بدون فقدان جودة حلقة
يعني انا عندي حلقة avi لكن لم أشغلها على قارئ DVD
لا تشتغيل يقول عناك مشكلة في صوت ممكن برنامج اغير بي أكود صوت واجعلها Lame MP3
أي برنامج ضغط أو تحويل يقدر يحول الصيغة :)
استخرج الصوت لوحده ثم غير كود الصوت ثم ادمجه مرة أخرى
أعطنا تفاصيل أكثر عن طريقة إنتاجك , وارفق ملف ال avs لـنلقي عليه نظره
وقد تكون المشكله من مشغل الفيديو أحياناً , أو الكوديكس عندك غير مُحدث
هذه أوامر avs
DirectShowSource("D:\Naruto\209.mkv", fps=23.810, audio=true, convertfps=true)
LoadPlugin("D:\MeGUI_0.3.5_x86_WithoutInstaller_OfflinePackage \MeGUI_0.3.5_x86_WithoutInstaller_OfflinePackage\t ools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("D:\Naruto\209.ass", 1)
ConvertToYV12()
لو أردت تحميل ملف avs إضغط
TooNi-G3
30-04-2011, 09:17
السلام عليكم..
اخواني اواجه مشكله عند اضافة فديو عشان اقدر اشوف الفديو اثناء الترجمه
و ملف الترجمه مخوذ من الفديو نفسه وحذفته من الفديو بعد ماحفظ
صورهـ
http://www.mexat.com/vb/asset.php?fid=1412670&uid=545151&d=1304155014
في المرفق الصورهـ
ĸ ɪ я ɪ τ σ
30-04-2011, 10:31
أتمنى تعلموني
انا عندي برنامج Subtitle Workshop
كيف أحفظ الترجمة إذا خلصت
الله يوفقكم
Doflamingo
30-04-2011, 11:03
أتمنى تعلموني
انا عندي برنامج Subtitle Workshop
كيف أحفظ الترجمة إذا خلصت
الله يوفقكم
تحط ملف ثم حفظ باسم
ثم إنزل للسطر قبل الأخير و اختر Subrip
MohammadALshwaf
30-04-2011, 13:58
هلا
شباب أنا حملت ملفات لوا لكنها للايجي سب الأول
فهل هنالك طريقة لتشغيلها على أي نسخة إيجي سب
ĸ ɪ я ɪ τ σ
01-05-2011, 02:09
تحط ملف ثم حفظ باسم
ثم إنزل للسطر قبل الأخير و اختر Subrip
thank you
ĸ ɪ я ɪ τ σ
01-05-2011, 02:33
أبيكم تنصحوني بأفضل برنامج لترجمة الحلقات
أنا عندي برنامج Subtitle Workshop
شرايكم فيه
Doflamingo
01-05-2011, 09:04
أبيكم تنصحوني بأفضل برنامج لترجمة الحلقات
أنا عندي برنامج Subtitle Workshop
شرايكم فيه
رأيي الشخصي أن Subtitle Workshop رائع إن كنت سأترجم فقط بدون وضع تنسيق على الألوان و ما إلى ذلك و هو يدعم العربية و خفيف
لكن إن كنت سأركز على التنسيق و التوقيت الدقيق و فتح صيغ متعدده فسأختار Aegisub مع أنه ثقيل قليلاً
و لكن رأيي في النهايه هو Aegisub
Kaede- chan
01-05-2011, 09:32
الله يقويكم أخواني..عندي سؤال
إذا انتجت حلقة بصيغة MP4 بالميجوي "بدون صوت"
ثم دمجت الصوت بالفيديو ببرنامج MKVtoolnix بالتالي الفيديو نهائيا راح تظهر صيغته MKV لاني دمجت الصوت ببرنامج هذه الصيغة
هل اكتب صيغة الفيديو ام بي 4 ولا اكتبها ام كي في ؟
أو ان كلا الصيغتين صحيح؟
بانتظاركم
إســـلام
01-05-2011, 09:48
الله يقويكم أخواني..عندي سؤال
إذا انتجت حلقة بصيغة MP4 بالميجوي "بدون صوت"
ثم دمجت الصوت بالفيديو ببرنامج MKVtoolnix بالتالي الفيديو نهائيا راح تظهر صيغته MKV لاني دمجت الصوت ببرنامج هذه الصيغة
هل اكتب صيغة الفيديو ام بي 4 ولا اكتبها ام كي في ؟
أو ان كلا الصيغتين صحيح؟
بانتظاركم
الإفتراضي Mkv
لــكن إن كتبتيها mp4 عادي
بجانب لو أدرتِ أن تجعلي الفيديو mp4 , فلا داعي لبرنامج mkvtoolnix
إستخدمي برنامج megui , من Tools ثم muxer ثم mp4 muxer ولن يأخذ عدة ثواني ولن يؤثر ع الجودة أبداً , لأنه مجرد muxer
إســـلام
01-05-2011, 09:50
هذه أوامر avs
DirectShowSource("D:\Naruto\209.mkv", fps=23.810, audio=true, convertfps=true)
LoadPlugin("D:\MeGUI_0.3.5_x86_WithoutInstaller_OfflinePackage \MeGUI_0.3.5_x86_WithoutInstaller_OfflinePackage\t ools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("D:\Naruto\209.ass", 1)
ConvertToYV12()
لو أردت تحميل ملف avs إضغط
ما هو الكوديك الذي لديك وما إصدارة ؟
قم بالتحديث إن كنت تستخدم klite ..
إســـلام
01-05-2011, 09:51
طلب كيف اترجم عن طريق السمع افلام انجليزيه
بليز الرد في اقرب وقت
قُم بالتوقيت بنفسك
وترجم عادي جداً , إستمع ثم ترجم
Kaede- chan
01-05-2011, 10:10
الإفتراضي Mkv
لــكن إن كتبتيها mp4 عادي
بجانب لو أدرتِ أن تجعلي الفيديو mp4 , فلا داعي لبرنامج mkvtoolnix
إستخدمي برنامج megui , من Tools ثم muxer ثم mp4 muxer ولن يأخذ عدة ثواني ولن يؤثر ع الجودة أبداً , لأنه مجرد muxer
واااااااااي!
وقسم بالله قدمت لي فايده كبييييييره بنصيحتك ومعلومتك
الف الف شكر خيوو
الله يسعدك مثل مااسعدتني
يارب قول امييييييين
Kaede- chan
01-05-2011, 11:14
سؤال ثاني...
كيف اقدر ادمج صوت بفيديو عن طريق MKVtoolnix أو الميجيوي او غيرهما بدون مايزداد حجم الفيديو المنتوج؟
يعني حجم الفيديو الذي انتجه وبدون صوت مثلا 100
بعد ماادمجه بصوت يكون مازال 100
ولم يزيد 120 مثلا
كيف؟
السسلآم عليكم أخوآني كيف حآلكم ؟؟
أخوآني كيف أضيف الكآرآ مع الترجمه إذآ جيت أنتج بـ الميجوي ؟
مع العلم الكآرآ مصنوعه بـ الأفتر :d
بإنتظآر الحلّ , وشكراً ^_^
إســـلام
01-05-2011, 11:59
سؤال ثاني...
كيف اقدر ادمج صوت بفيديو عن طريق MKVtoolnix أو الميجيوي او غيرهما بدون مايزداد حجم الفيديو المنتوج؟
يعني حجم الفيديو الذي انتجه وبدون صوت مثلا 100
بعد ماادمجه بصوت يكون مازال 100
ولم يزيد 120 مثلا
كيف؟
لا , هذا لا ينفع ..
الصوت له حجم أيضاً , إذا أردتِ التقليل , قللِ في حجم الفيديو عند الإنتاج
أو قُمي بإنتاج الصوت لوحده وقللِ حجمه , ولا أنصح بهذا
|| من الافضل قومِ بإنتاج الفيديو و الصوت معاً بملف الـ avs
a=ffvideosource("E:\nsh\209\raw.mkv")
b=ffaudiosource("E:\nsh\209\audio.aac")
AudioDub(a,b)
وحددِ الحجم مرةً واحده ,
ملحوظة : إن كُنتِ من مستخدمين ويندوز7 , هذه الطريقة لن تعمل معكِ إلا إذا تم تسطيب كود النيرو بطريقه صحيحة .
وأنا أستخدم ويندوز 7 , وهذه الطريقه تعمل تمام ..
و إن واجهتكِ مشكله أكتبيها هنا لنحلها ,
السسلآم عليكم أخوآني كيف حآلكم ؟؟
أخوآني كيف أضيف الكآرآ مع الترجمه إذآ جيت أنتج بـ الميجوي ؟
مع العلم الكآرآ مصنوعه بـ الأفتر :d
بإنتظآر الحلّ , وشكراً ^_^
وعليكم السلام والرحمة
تفضل اخوي هذا الموضوع سيفيدك
ĸ ɪ я ɪ τ σ
02-05-2011, 05:34
أرجوا منكم نصحي بأفضل برنامج للترجمة
لا , هذا لا ينفع ..
الصوت له حجم أيضاً , إذا أردتِ التقليل , قللِ في حجم الفيديو عند الإنتاج
أو قُمي بإنتاج الصوت لوحده وقللِ حجمه , ولا أنصح بهذا
|| من الافضل قومِ بإنتاج الفيديو و الصوت معاً بملف الـ avs
a=ffvideosource("E:\nsh\209\raw.mkv")
b=ffaudiosource("E:\nsh\209\audio.aac")
AudioDub(a,b)
وحددِ الحجم مرةً واحده ,
ملحوظة : إن كُنتِ من مستخدمين ويندوز7 , هذه الطريقة لن تعمل معكِ إلا إذا تم تسطيب كود النيرو بطريقه صحيحة .
وأنا أستخدم ويندوز 7 , وهذه الطريقه تعمل تمام ..
و إن واجهتكِ مشكله أكتبيها هنا لنحلها ,
السلام عليكم
أنا طبقت مابداخل الكود و لم تنجح
كما قلتلك بأني لما أنتج حلقة بالميجوي تطلع لي بدون صوت
في انتظار ردك
أرجوا منكم نصحي بأفضل برنامج للترجمة
ايجي سب :سعادة2: ~
السلام عليكم اخي انا عندي مشكلة فى *¤ الأداة الثالثة : AVI subdetector ¤*
انا حملتها وكل شى وسويت الخطوة الثانية ولما احفظ العمل واروح اشوفة ما تطلع عييين حمراء ولما ابغى افتحة الملف تطلعلي نافذة تقولي لايمكن لوندوز فتح هذا الملف وحاولت اكثر من مرة حتى فجاة لما ابغى افتح النافذة علشان اختار الفيديو واختارة تطلعلي نافذة فيها دائرة حمراء وسطها علامة الاكسx اش اسوي
وهذاصور توضح الي انا قلتة
وهذي الصورة الثانية
وهذا هو الموضوع الي امشي على شرحة
zomrda sojira
02-05-2011, 15:51
السلام عليكم
عندى إستفسآر أكون شآكرة جدا لمن يسآعدنى
تم إستخرآج ملف الترجمه من برنامج subtitle ولكنى لم أستطع ظبط الوقت بهذا البرنامج
المهم أخذت ملف الترجمه لبرنآمج الايجى سب وتم الترجمه بالعربى لكن طبعا التوقيت غير مظبوط
فهل أستطيع ظبط التوقيت ببرنامج الايجى سب ؟؟؟
إذا نعم هل ممكن الطريقه ؟
و اذا لا فكيف إذا أظبط التوقيت ؟
السلام عليكم
عندى إستفسآر أكون شآكرة جدا لمن يسآعدنى
تم إستخرآج ملف الترجمه من برنامج subtitle ولكنى لم أستطع ظبط الوقت بهذا البرنامج
المهم أخذت ملف الترجمه لبرنآمج الايجى سب وتم الترجمه بالعربى لكن طبعا التوقيت غير مظبوط
فهل أستطيع ظبط التوقيت ببرنامج الايجى سب ؟؟؟
إذا نعم هل ممكن الطريقه ؟
و اذا لا فكيف إذا أظبط التوقيت ؟
تفضلي اختي هذا الشرح راح يفيدك كثيراً في التوقيت الشرح من المبدع winny
kakashi-senen
02-05-2011, 18:52
ثبيت أحد برامج الإنتاج عند التثبيت تطلع هذي الصورة http://hh7.net/May1/hh7.net_13043622621.png
mido3issa
02-05-2011, 19:27
السلام عليكم
كيف أستطيع فتح ملفات ال mp4 , mkv بواسطة برنامج virtualdub
zomrda sojira
02-05-2011, 19:31
تفضلي اختي هذا الشرح راح يفيدك كثيراً في التوقيت الشرح من المبدع winny
شكرا لمسآعدتى
لكن أنآ لا أريد اللعب فى الصوت
فقط أريد تعيين وقت ظهور و إختفآء النص متوافق مع الصوت
هل ممكن مسآعدتى من جديد ؟
أتمنى إنى لم أزعجكم
السلام عليكم
كيف أستطيع فتح ملفات ال mp4 , mkv بواسطة برنامج virtualdub
وعليكم السلام والرحمة
هذا الموضوع بيفيدك
هنا (http://www.mexat.com/vb/threads/795583-%D8%AF%D9%88%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%83%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A9-%D9%83%D9%88%D9%86%D9%88%D9%87%D8%A7-%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%28%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B1%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A7%D8%AF%D8%B3-%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1-%D9%85%D9%84%D9%81-Avs-%D9%88%D8%B4%D8%B1%D8%AD-%D8%A8%D8%B9%D8%B6-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A7%D9%85%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3%D9%8A%D8%A9%2 9)
.: MiYuki :.
02-05-2011, 21:31
{ .. السلآم عليكم .. ~
أخوآآني .. كنت أستعمل هذآ الكود في عمل تأثيرآت في الترجمهـ :
{\t(0,0,\1a&HED99&)}
مهمتهـ هي عمل "وميـض" للترجمهـ .. ،
في الفترهـ الأخيرهـ .. فجأهـ يشتغل في برنآمج الإيجي سب ،،
لكن بعد الإنتآج بالـ MeGui لآ يعمـل التأثير .. لمــآذآآ ؟
أحتآجهـ بشدّهـ ..
فيهـ طريقهـ لجعلهـ يعمل بعد الإنتآج ؟
م‘ـيووكي .. ~
mido3issa
02-05-2011, 21:49
وعليكم السلام والرحمة
هذا الموضوع بيفيدك
هنا (http://www.mexat.com/vb/threads/795583-%D8%AF%D9%88%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%83%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A9-%D9%83%D9%88%D9%86%D9%88%D9%87%D8%A7-%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%28%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B1%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A7%D8%AF%D8%B3-%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1-%D9%85%D9%84%D9%81-Avs-%D9%88%D8%B4%D8%B1%D8%AD-%D8%A8%D8%B9%D8%B6-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A7%D9%85%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3%D9%8A%D8%A9%2 9)
شكرا لك أخي ولكني جربته و تظهر لي هذه النتيجة و لا يظهر الفيديو
zomrda sojira
02-05-2011, 23:05
بعد إذنكم أحد يسآعدنآ ^^"
فى شئ كمآن حآبه أستفسر عنه ترى مالقتش أى شرح لكيفيه تحويل صيغ mkv الى avi
بدة البرنأمج و هى ديه الوآجهه له
هل يمكن شرح إستخدآمه
وشكرا مقدما ^^"
zomrda sojira
02-05-2011, 23:28
بالمناسبه البرنآمج إسمه alltoavi
أخي كيفة أصتصيع صع صور على فيديو انمي
شكرا لك أخي ولكني جربته و تظهر لي هذه النتيجة و لا يظهر الفيديو
اخوي لا تستخدم الفرتوال داب مود بل الفرتوال داب العادي
وان شاءالله يضبط معاك
القيصر العربي
03-05-2011, 20:13
شكرا
mido3issa
04-05-2011, 05:43
السلام عليكم
عندي مشكلة في الانتاج ب megui عندما أبدأ عملية الضغط للصوت يظهر لي error هكذا
http://img39.imageshack.us/img39/7613/82458307.png
~ VEGETA ~
04-05-2011, 07:56
السلام عليكم
عندي مشكلة في الانتاج ب megui عندما أبدأ عملية الضغط للصوت يظهر لي error هكذا
http://img39.imageshack.us/img39/7613/82458307.png
قد يكون كوديك الصوت مش موجود ... أقصد النيرو
بنت مربوشه
04-05-2011, 09:37
http://dc08.******.com/i/02932/ir9f48m8w8is.png
ابي اعرف مشكلة الكود ><"
mido3issa
04-05-2011, 18:10
قد يكون كوديك الصوت مش موجود ... أقصد النيرو
ممكن رابط لتحميله ؟
تفضل اخوي mido3issa هنا كود النيرو مع شرح تركيبة
mido3issa
04-05-2011, 19:19
تفضل اخوي mido3issa هنا كود النيرو مع شرح تركيبة
شكراً جداً جداً لك أخي jaky1 , تم حل مشكلة ضغط الصوت لكن ظهرت مشكله جديدة في ضغط الفيديو
http://img840.imageshack.us/img840/1161/63303663.png
الملك المتوج
04-05-2011, 22:02
أخواني الأعزاء أنا مترجم جديد لما أترجم وأخلص وأسوي دمج عشان الإنتاج ببرنامج فيرتشوال دوب تطلع الحلقة من حجم 250 إلى 600 وأحيانا 800 ميغا وش السبب ؟؟؟؟
العفو حبيبي ^^
بالنسبة للمشكله الثانية مدري اول مرة اشوفها ^^"
جرب تثبت عندك هذا الكود و ان شاء الله تنحل
و اذا ما انحلت ان شاء الله راح يساعدونك الاعضاء الكرام ^^
أخواني الأعزاء أنا مترجم جديد لما أترجم وأخلص وأسوي دمج عشان الإنتاج ببرنامج فيرتشوال دوب تطلع الحلقة من حجم 250 إلى 600 وأحيانا 800 ميغا وش السبب ؟؟؟؟
أهلاً بك عزيزي ،
السبب ماحددت الحجـم المطلوب بعد الإنتـاج ، فلذلك يعطيك الحجـم بالتربيـع :p
~كيفية تحديد حجم الحلقة عند اللصق بـ VirtualDub~
(http://www.mexat.com/vb/threads/392561-%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D8%AD%D8%AC%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%84%D9%82%D8%A9-%D8%B9%D9%86%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%B5%D9%82-%D8%A8%D9%80-VirtualDub)
أنصحـك بالإنتقـال للـMegui أفضل بكثيـر ^^
~ VEGETA ~
05-05-2011, 08:35
أخواني الأعزاء أنا مترجم جديد لما أترجم وأخلص وأسوي دمج عشان الإنتاج ببرنامج فيرتشوال دوب تطلع الحلقة من حجم 250 إلى 600 وأحيانا 800 ميغا وش السبب ؟؟؟؟
السلام عليكم
استخدم الكوديكات الموجودات عندك و منها Xvid و X264
و برأيي استخدم برنامج MeGUI أفضل
mido3issa
05-05-2011, 17:14
شكراً لكم إخواني , تم حل المشكلة بفضل الله
mido3issa
06-05-2011, 01:44
السلام عليكم , عندي حلقة بحجم 175
ما هو أفضل حجم أضعه لها عند الضغط و ما هو أفضل بروفايل لها ؟
mai-chan
06-05-2011, 10:03
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
كيفكم ان شاء الله تمام ..؟!
أنا اللحين ترجمة وانتجت الحمدالله كله طلع زين بس عندي مشكلة
انه الكلام ساير معكوس بعد الإنتاج ..
وهذه صورة توضيحية ..
http://i884.photobucket.com/albums/ac42/maichan2012/42.png
تعرفون وش الحل ..!!
لأني كل ما افكر ابي اترجم اتورط بشيء واللحين واخيرا قدرت وطلعت لي مشكلة :مذنب:
شكــراً مررررة ^^
في أمـان الله
Doflamingo
06-05-2011, 10:30
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
كيفكم ان شاء الله تمام ..؟!
أنا اللحين ترجمة وانتجت الحمدالله كله طلع زين بس عندي مشكلة
انه الكلام ساير معكوس بعد الإنتاج ..
وهذه صورة توضيحية ..
http://i884.photobucket.com/albums/ac42/maichan2012/42.png
تعرفون وش الحل ..!!
لأني كل ما افكر ابي اترجم اتورط بشيء واللحين واخيرا قدرت وطلعت لي مشكلة :مذنب:
شكــراً مررررة ^^
في أمـان الله
و عليكم السلام
يمكن المشكلة من نفس الخط الذي تستعملينه
MohammadALshwaf
06-05-2011, 11:43
هلا
شباب أنا حملت ملفات لوا لكنها للايجي سب الأول
فهل هنالك طريقة لتشغيلها على أي نسخة إيجي سب
مافي حل؟
mai-chan
06-05-2011, 13:10
و عليكم السلام
يمكن المشكلة من نفس الخط الذي تستعملينه
ايــه مرررة شكراً الله يعطيك الف عافية ..
ماكنت ادري المشكلة من الخط شكله ..
بس مرررة شكـراً :سعادة2:
في أمــان الله ..
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم شباب ؟
لدي مشكلة هذه المرة على صعيدين هما الصوت + الفيديو
يعني لما أبدأ إنتاج الحلقة كاملة أقصد " صوت و فيديو " الصوت يقول لي Error و لا يكمل إنتاج الفيديو
و لما أنتج الحلقة فيديو بدون صوت الفيديو يعمل و يبدأ و الوقت يكون كويس نزل ينزل و بعد فترة يقوم يصير عكسي يعني بدل ما ينزل يطلع يعني يبدأ هكذا :
1.6 بعدين 1.5 بعدين 1.4 بعدين 1.3 بعدها يقوم يكون عكسي 1.4 بعدين 1.5 و هكذا بعدها يطلع ويقول لي Error
أبي حل لهذه المشكلة , ليت أحد لو يكون لديه نسخة كويسة للميجو يحطها بالموضوع بالكامل مع الملفات المساعد أو بالأصح يرفع لنا ملف التحديث الموجود بجهازه
Doflamingo
06-05-2011, 14:55
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم شباب ؟
لدي مشكلة هذه المرة على صعيدين هما الصوت + الفيديو
يعني لما أبدأ إنتاج الحلقة كاملة أقصد " صوت و فيديو " الصوت يقول لي Error و لا يكمل إنتاج الفيديو
و لما أنتج الحلقة فيديو بدون صوت الفيديو يعمل و يبدأ و الوقت يكون كويس نزل ينزل و بعد فترة يقوم يصير عكسي يعني بدل ما ينزل يطلع يعني يبدأ هكذا :
1.6 بعدين 1.5 بعدين 1.4 بعدين 1.3 بعدها يقوم يكون عكسي 1.4 بعدين 1.5 و هكذا بعدها يطلع ويقول لي Error
أبي حل لهذه المشكلة , ليت أحد لو يكون لديه نسخة كويسة للميجو يحطها بالموضوع بالكامل مع الملفات المساعد أو بالأصح يرفع لنا ملف التحديث الموجود بجهازه
هل بالإمكان رفع الصور من جديد
صورة الفيديو لوحده , عندما قررت إنتاج الفيديو بدون صوت :
http://img4.imageshack.us/img4/2478/43467284.png
صورة مشكلة الفيديو و الصوت معاً
http://img818.imageshack.us/img818/9319/57097547.png
mido3issa
06-05-2011, 18:25
صورة الفيديو لوحده , عندما قررت إنتاج الفيديو بدون صوت :
http://img4.imageshack.us/img4/2478/43467284.png
صورة مشكلة الفيديو و الصوت معاً
http://img818.imageshack.us/img818/9319/57097547.png
إقرأ المشاركات في هذه الصفحة فقد كان عندي نفس مشكلتك و قد تم حلها الحمد لله
عصفورة الثلج
06-05-2011, 19:31
مرحبا..
عندي استفسار ..
كيفية سحب الترجمة من rmvb شوو الطريقة ?
مرحبا..
عندي استفسار ..
كيفية سحب الترجمة من rmvb شوو الطريقة ?
ما تقدرين تسحبين الترجمة منها ، لازم توقتين بنفسك
الصيغ اللي أعرفها ممكن سحب الترجمة منها هي mkv و omg
мëмό-тόмâ
06-05-2011, 20:28
عندي مشكلة في الإنتاج لما أنتج الفيديو يطلع لي تسذا
هذي الصورة
http://www.vb700.net/uploads/coffeprince.com13047118841.jpg
Doflamingo
06-05-2011, 21:11
صورة الفيديو لوحده , عندما قررت إنتاج الفيديو بدون صوت :
http://img4.imageshack.us/img4/2478/43467284.png
صورة مشكلة الفيديو و الصوت معاً
http://img818.imageshack.us/img818/9319/57097547.png
المشكلة أنك ثبت تحديث نسيت اسمه :d
لكن الأخ marko5 قد وضع رابط للميجوي جاهز مجهز ما يحتاج تثبيت
تجده إذا بحثت في الصفحات السابقة
كل ما عليك أنك تحذف هذه النسخة وتثبت تلك النسخة بدون تحديث
Doflamingo
06-05-2011, 21:22
عندي مشكلة في الإنتاج لما أنتج الفيديو يطلع لي تسذا
هذي الصورة
http://www.vb700.net/uploads/coffeprince.com13047118841.jpg
صراحة لا علم لي بهذه المشكلة
لكن هل لديك معلومات أكثر حتى نعرف سبب المشكله
ما هو برنامج الإنتاج الذي تستخدمينه؟
هل هذه أول مره يظهر لك هكذا؟
мëмό-тόмâ
06-05-2011, 21:42
صراحة لا علم لي بهذه المشكلة
لكن هل لديك معلومات أكثر حتى نعرف سبب المشكله
ما هو برنامج الإنتاج الذي تستخدمينه؟
هل هذه أول مره يظهر لك هكذا؟
البرنامج اللي أستخدمته للإنتاج هو VirtualDubMOD
الفيديو كان عندي راو و ترجمت أنا المقابلة ولما جيت أنتجهم وادمج الترجمة مع الفيديو في النهاية طلع لي الفيديو كذا
وهذي أول مرة تواجهني المشكلة
مع إني حذفت البرامج و حملتها من جديد و ثبتتها ع الجهاز لكن لا زالت نفس المشكلة
إن شاء الله ألقى لديكم الحل
^_^
عصفورة الثلج
06-05-2011, 21:45
ملف الترجمة اللي عندي متأخر عن الفيديو أريد حل..؟
Doflamingo
06-05-2011, 22:03
البرنامج اللي أستخدمته للإنتاج هو VirtualDubMOD
الفيديو كان عندي راو و ترجمت أنا المقابلة ولما جيت أنتجهم وادمج الترجمة مع الفيديو في النهاية طلع لي الفيديو كذا
وهذي أول مرة تواجهني المشكلة
مع إني حذفت البرامج و حملتها من جديد و ثبتتها ع الجهاز لكن لا زالت نفس المشكلة
إن شاء الله ألقى لديكم الحل
^_^
آسف لا أستطيع مساعدتك,إن شاء الله يساعدك غيري
الحياة تجربة ^_^
حاولي ببرنامج أخر و حاولي إنتاج بصيغة أخرى
و جربي في جهاز آخر يمكن المشكلة من الجهاز
Doflamingo
06-05-2011, 22:30
ملف الترجمة اللي عندي متأخر عن الفيديو أريد حل..؟
لا أعلم هل ملف الترجمه نفسه هو المتأخر :rolleyes:
أم أن سرعة فريمات الفيديو مختلفه عن الترجمه
أم أن النسخة الفيديو مختلفه
لكن بإمكانك استخدام أدوات لتعديل التوقيت مثل Shift times في الإيجي سب من قائمة time
ملف الترجمة اللي عندي متأخر عن الفيديو أريد حل..؟
الموضوع هذا قد يفيدك في ضبط التوقيت
D R A G O N E L
07-05-2011, 12:33
الــــــــــــــسلآم عليكم ورحمة الله وبركآته جميعآ
آنآ يآ آحبآب لدي مشكلة في برنآمج الميجوي
آرجوآ من الله آن آجد حلهآ عندكم في آقرب وقت
عندمآ آفتح برنآمج الميجوي يطلع لي زي كدآ
آرجوآ الحلـ لآني في حآجة له بسرعة
http://img103.***********/2011/05/07/82507228.png
وبالتوفيق لكمـ جميعآ ..
Doflamingo
07-05-2011, 13:51
الــــــــــــــسلآم عليكم ورحمة الله وبركآته جميعآ
آنآ يآ آحبآب لدي مشكلة في برنآمج الميجوي
آرجوآ من الله آن آجد حلهآ عندكم في آقرب وقت
عندمآ آفتح برنآمج الميجوي يطلع لي زي كدآ
آرجوآ الحلـ لآني في حآجة له بسرعة
http://img103.***********/2011/05/07/82507228.png
وبالتوفيق لكمـ جميعآ ..
الصوره لا تظهر
ḱ ḁ ṥ ṕ ḙ ṙ
07-05-2011, 18:30
الْسَلآم عَليْكُم ورَحمْة الله وبَركآته ~
كيف الحال ، إن شَاء الله تَمآم ..
إمم ،
انا أنتجت ببرنامج " الميجوي " ~ وخليت الحلقه حجمها ٢٨٢ ، بحجم ١٩٩ .. ولما طلعت لي نافذة الإنتظآر حقة الإنتآج ، خلصت وكل شيءء
طلع لي بالتبويت " Queue " ملف الـ " AVS "
مكتوب جنبه [ done ] ~
والباقي إنتظآر .. مع العلم إنَ هذا قعد أكثر من ٧ أو ٨ دقايق ،
مُلاحظه : هذي أول مره أنتج ، مدري إذا كان الإنتآج يطول :)
Doflamingo
07-05-2011, 19:21
الْسَلآم عَليْكُم ورَحمْة الله وبَركآته ~
كيف الحال ، إن شَاء الله تَمآم ..
إمم ،
انا أنتجت ببرنامج " الميجوي " ~ وخليت الحلقه حجمها ٢٨٢ ، بحجم ١٩٩ .. ولما طلعت لي نافذة الإنتظآر حقة الإنتآج ، خلصت وكل شيءء
طلع لي بالتبويت " Queue " ملف الـ " AVS "
مكتوب جنبه [ done ] ~
والباقي إنتظآر .. مع العلم إنَ هذا قعد أكثر من ٧ أو ٨ دقايق ،
مُلاحظه : هذي أول مره أنتج ، مدري إذا كان الإنتآج يطول :)
ما فهمت قصدك بالضبط أخوي
ممكن توضح المشكلة بصوره
ғĻέέţίήģ~đŕέάɱ
08-05-2011, 07:59
السلام عليكم
عملت محاكاة للوحة بالآفتر إيفكت ، كان زمن ظهور اللوحة 120 فريم بالضبط .. أدخلت الأمر في ملف الأفيسنث وحددته بـ120 فريم ... لكن المشكلة بعد الإنتاج تظهر المحاكاة زائدة فريم...وبعض الأحيان ناقصة فريم
فهل هناك من حل ؟ من الصعب أن أنتج مرتين عشان المرة الأولى أحدد الخطا تحديدًا ثم أعدله في الإنتاج النهائي {الثاني} أريد الإنتاج من المرة الأولى بشكل سليم..
~ VEGETA ~
08-05-2011, 09:13
السلام عليكم
عملت محاكاة للوحة بالآفتر إيفكت ، كان زمن ظهور اللوحة 120 فريم بالضبط .. أدخلت الأمر في ملف الأفيسنث وحددته بـ120 فريم ... لكن المشكلة بعد الإنتاج تظهر المحاكاة زائدة فريم...وبعض الأحيان ناقصة فريم
فهل هناك من حل ؟ من الصعب أن أنتج مرتين عشان المرة الأولى أحدد الخطا تحديدًا ثم أعدله في الإنتاج النهائي {الثاني} أريد الإنتاج من المرة الأولى بشكل سليم..
السلام عليكم
في أداة اسمها insertsign هي التي يتم استخدامها في هذه العملية و أكيد انت استخدمتها.....
انت بتقول 120 فريم في الآفتر صح..؟ طيب هل الكومب اللي في الآفتر شغال على نفس معدل الفريمات في الثانية مثل الفيديو... ؟؟؟
يعني 23.976 مش مثل 23.98...!!!
و إذا كان نفسه لعاد اقرأ التالي: في برنامج اسمه avsp هذا لازم يكون عندك، و هو عبارة عن محرر سكربتات avs مميز و من أهم ميزاته أنه بعرض السكربت قبل الإنتاج (هاي عشان ما تظل تنتج over and over)... افتح السكربت فيه بعد ما تكتبه و اكبس F5 عشان ريفريش و يطلع لك الفيديو و روح على المنطقة اللي فيها التأثير أو المحاكاة و شوفها فريم فريم هل هي مضبوطة أو لا... و إذا لا عدلها بكل سهولة لأن هذا البرنامج بكتب رقم الفريم الحالي... فإذا انت في الفريم 1000 و اللوحة ظاهرة و انت ما بدك اياها تظهر، ارجع للفريم 999 و شوف إذا هو الفريم المطلوب و عدل الرقم في أمر الـ insertsign
آسف على الإطالة
مشاهدة المشاركة السلام عليكم عملت محاكاة للوحة بالآفتر إيفكت ، كان زمن ظهور اللوحة 120 فريم بالضبط .. أدخلت الأمر في ملف الأفيسنث وحددته بـ120 فريم ... لكن المشكلة بعد الإنتاج تظهر المحاكاة زائدة فريم...وبعض الأحيان ناقصة فريم فهل هناك من حل ؟ من الصعب أن أنتج مرتين عشان المرة الأولى أحدد الخطا تحديدًا ثم أعدله في الإنتاج النهائي {الثاني} أريد الإنتاج من المرة الأولى بشكل سليم..
الأفتر لا يتعامل مع vfr و المشكلة حدثت لانك قمت بالعمل على مقطع فيديو تكون فيه الفريمات غير ثابتة لذلك يجب عليك تثبيت معدل الفريمات قبل على 23,976 و ثم انتاج الحلقة ( mp4 or avi ) المهم تثبت معدل الفريمات من ثم تدخل الفيديو على الافتر و تعدل فيه قليلاً ( أي تتأكد من ان كل شيء ماشي تمام ) و على الارجح راح تلاقي في خطأ في احد الفريمات في عمل شعارك لانك عملت على فريمات غير ثابتة و انتج overlay للمقطع الخاص بالتأثير و مبروك ( عند الانتاج لا تستخدم المقطع الذي ثبتت فريماته بل استخدم المقطع الاخر لانك عندما ثبتت الفريمات قمت بعمل work raw لتعمل عليه فقط أي عندما تنتج استخدم الخام الاصلي و الحلقة إلي ثبتت فيها الفريمات ) و استخدم نفس الاوامر في تثبيت الفريمات ثم ادخل overlay الذي قمت به و ستجد ان كل شيء تمام بالتوفيق
السلام عليكم اخي انا عندي مشكلة فى *¤ الأداة الثالثة : AVI subdetector ¤*
انا حملتها وكل شى وسويت الخطوة الثانية ولما احفظ العمل واروح اشوفة ما تطلع عييين حمراء ولما ابغى افتحة الملف تطلعلي نافذة تقولي لايمكن لوندوز فتح هذا الملف وحاولت اكثر من مرة حتى فجاة لما ابغى افتح النافذة علشان اختار الفيديو واختارة تطلعلي نافذة فيها دائرة حمراء وسطها علامة الاكسx اش اسوي
وهذاصور توضح الي انا قلتة
وهذي الصورة الثانية
وهذا هو الموضوع الي امشي على شرحة
Doflamingo
08-05-2011, 15:34
السلام عليكم اخي انا عندي مشكلة فى *¤ الأداة الثالثة : AVI subdetector ¤*
انا حملتها وكل شى وسويت الخطوة الثانية ولما احفظ العمل واروح اشوفة ما تطلع عييين حمراء ولما ابغى افتحة الملف تطلعلي نافذة تقولي لايمكن لوندوز فتح هذا الملف وحاولت اكثر من مرة حتى فجاة لما ابغى افتح النافذة علشان اختار الفيديو واختارة تطلعلي نافذة فيها دائرة حمراء وسطها علامة الاكسx اش اسوي
وهذاصور توضح الي انا قلتة
وهذي الصورة الثانية
وهذا هو الموضوع الي امشي على شرحة
سأعطيك رد بسيط لأني لست متأكد
أولاً ما امتداد الحلقات ؟ لأني أعتقد أن هذا البرنامج لا يدعم إلا امتداد Avi
بخصوص العين الحمراء هذا Aegisub و قد تم وضعه كالمشغل الإفتراضي لملفات الترجمة من srt و ass وغيرها
المكتوب في الخطأ
أن التحويل إلى نظام الألوان RGB 24 غير متاح
هل ثبتِ حزمة الأكواد k-lite codec pack full 6.8.0?
وإن كان هناك تعقيب على كلامي فأرجوا وضعه لأني لست متأكد
هل ثبتِ حزمة الأكواد k-lite codec pack full 6.8.0?
هل يجب منها اذا كان الجواب نعم لماذا
Doflamingo
08-05-2011, 17:24
هل ثبتِ حزمة الأكواد k-lite codec pack full 6.8.0?
هل يجب منها اذا كان الجواب نعم لماذا
أعتقد أن إجابتي ستكون بنعم
لأنه يدعم جميع الصيغ
السلام عليكم
عملت محاكاة للوحة بالآفتر إيفكت ، كان زمن ظهور اللوحة 120 فريم بالضبط .. أدخلت الأمر في ملف الأفيسنث وحددته بـ120 فريم ... لكن المشكلة بعد الإنتاج تظهر المحاكاة زائدة فريم...وبعض الأحيان ناقصة فريم
فهل هناك من حل ؟ من الصعب أن أنتج مرتين عشان المرة الأولى أحدد الخطا تحديدًا ثم أعدله في الإنتاج النهائي {الثاني} أريد الإنتاج من المرة الأولى بشكل سليم..
هذه المشكلة شائعة جدا و هناك حلول كثيرة لها
كما تفضل الاخوان بذكرها
لكن هناك طريقة قد تناسبك ^^
وهي انك تنتج عادي بالميجوي وتحدد الفريمات على حسب ظهورها في الميجوي
يعني انك تضيف الملف والترجمة الخ
راح تظهر لك شاشة حقت الميجوي وفيها فوق الفريمات وهذا ما نريده بالضبط
حيث اننا ريد ان نضبط الفريمات بناء على شاشة الميجوي التي ستعرض لك الفيديو
وراح تلاحظ ان الفريمات زائدة على الاقل 30 فريم عن الفريمات في الايجي سب او الافتر افيكت^^
آمل ان اكون قد افدتك ولو قليلاً ^^
kakashi-senen
09-05-2011, 18:06
لو تقدرو تساعدونني والله هذي الصورة تطلع دائماً لما أبي أنتج
http://www.gmrup.com/gmrup-live5/gmrup13049642361.png
mido3issa
09-05-2011, 20:44
لو تقدرو تساعدونني والله هذي الصورة تطلع دائماً لما أبي أنتج
http://www.gmrup.com/gmrup-live5/gmrup13049642361.png
تأكد من تثبيت كوديك الصوت (النيرو)
ممكن يساعدك الموضوع ده
http://anime-rose.com/up//uploads/images/ABDU-7df46b1123.png
أرجو الحل + للمعلومية ثبت كوديك الصوت نيرو
K A Z U M A
10-05-2011, 09:21
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته ^_^
اخباركم يا مبدعي تون و انتم اهلهآ.
ممكن لو سمحتم أنا بحاجة إلى برنامج دمج الترجمة مع الحلقة.
ايمكنكم توفيري بعض روابط تحميلهآ و مع الشرح بارك الله فيكم.
http://anime-rose.com/up//uploads/images/ABDU-7df46b1123.png
أرجو الحل + للمعلومية ثبت كوديك الصوت نيرو
السلام عليكم
عليك بتعديل توقيت الحاسوب و التقويم
و إن شاء الله راح يضبط معاك
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته ^_^
اخباركم يا مبدعي تون و انتم اهلهآ.
ممكن لو سمحتم أنا بحاجة إلى برنامج دمج الترجمة مع الحلقة.
ايمكنكم توفيري بعض روابط تحميلهآ و مع الشرح بارك الله فيكم.
السلام عليكم
المرجو زيارة هذا الموضوع
إضغط
إن شاء الله راح تستفيد
Đ Σ Ł Ů Χ Έ
10-05-2011, 10:11
السلآم عليكم ،
:d
عندي إستفسار بسيط ، كيف أقدر أقّدم الترجمة بَ aegisub
< كل التيترات مره وحده
السلآم عليكم ،
:d
عندي إستفسار بسيط ، كيف أقدر أقّدم الترجمة بَ aegisub
< كل التيترات مره وحده
السلام عليكم
ممكن تشرح أكثر
ما فهمت قصدك ؟
السلام عليكم
عليك بتعديل توقيت الحاسوب و التقويم
و إن شاء الله راح يضبط معاك
مافهمتك يعني احوله إلى ؟
مافهمتك يعني احوله إلى ؟
حول إلى التوقيت إلي إحنا فيه الآن
kakashi-senen
10-05-2011, 11:46
ليش تطلع كذا لما افتح حلقة mkv بالأجي سوب
والحلقة ما تفتح
http://www.7ammil.com/index.php/files/guest/376db7b7f7348baf6f292089a96c1c97
ليش تطلع كذا لما افتح حلقة mkv بالأجي سوب
والحلقة ما تفتح
http://www.7ammil.com/index.php/files/guest/376db7b7f7348baf6f292089a96c1c97
لأنها هارد سوب لازم تكون سوفت وعلى فكرة ون بيس الانمي الوحيد الي هارد سوب
نفس المشكلة أخوي
هل قمت بتعديل التوقيت إلي إحنا فيه
أرسل لي صورة عن التوقيت
kakashi-senen
10-05-2011, 11:57
ليش لما أفتح حلقة تطلع هذي الصورة والحلقة ما تفتح
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/917f17ea1b2d971117727d9eed0dddc035fb2f9eca8fc7ff11 03739ab92bd7714g.jpg
Doflamingo
10-05-2011, 12:19
نفس المشكلة أخوي
أعتذر على التدخل
لكن المشكله قد حصلت لي يظهر لي مثلك ثم يخرج من البرنامج
و حاولت أن أعرف المشكله
و المشكله هي أنك ثبت تحديث svn
و كان حلي للمشكلة أن أحذف البرنامج ثم أثبته مرة أخرى بدون تثبيت هذا التحديث في قائمة التحديثات
http://anime-rose.com/up//uploads/images/ABDU-c250eaf5fd.png
أعتذر على التدخل
لكن المشكله قد حصلت لي يظهر لي مثلك ثم يخرج من البرنامج
و حاولت أن أعرف المشكله
و المشكله هي أنك ثبت تحديث svn
و كان حلي للمشكلة أن أحذف البرنامج ثم أثبته مرة أخرى بدون تثبيت هذا التحديث في قائمة التحديثات
أشرح أكثر وبتفصيل أكثر أحسك جبت الحل الله يفرجها عليك
Doflamingo
10-05-2011, 12:43
ليش لما أفتح حلقة تطلع هذي الصورة والحلقة ما تفتح
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/917f17ea1b2d971117727d9eed0dddc035fb2f9eca8fc7ff11 03739ab92bd7714g.jpg
ما نوع الصيغة ؟
هل جربت بالـ Avisynth
Doflamingo
10-05-2011, 12:48
أشرح أكثر وبتفصيل أكثر أحسك جبت الحل الله يفرجها عليك
هلا أخوي
سأشرح بسرعه لأني مستعجل حاليًا وإن لم تفهم قد آتي الساعه الـ8 أو الـ9 لأشرح أكثر
أولا :
سبب المشكلة هي تثبيت هذين التحديثين
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=1443289&stc=1&d=1305031475
و أعتقد أنك ثبتها صح ؟
حليت المشكلة عن طريق إزالة البرنامج من جذوره و إعادة تثبيته بدون إضافة هذيت التحديثين
و بإمكانك عدم تثبيتهما بإزالة علامة الصح منهما
Đ Σ Ł Ů Χ Έ
10-05-2011, 13:14
السلام عليكم
ممكن تشرح أكثر
ما فهمت قصدك ؟
ترجمت حلقة بعد ماسحيت الترجمة بالـ aegisub
لكن بعد ماأنتجت الحلقة الترجمة تطلع متأخره
أبغى طريقة أقدم فيها توقيت الترجمة كلها مره وحده
ترجمت حلقة بعد ماسحيت الترجمة بالـ aegisub
لكن بعد ماأنتجت الحلقة الترجمة تطلع متأخره
أبغى طريقة أقدم فيها توقيت الترجمة كلها مره وحده
السلام عليكم
هذا الموضوع راح يفيدك
إضغط
kakashi-senen
10-05-2011, 16:01
ما نوع الصيغة ؟
هل جربت بالـ Avisynth
نوع الصيغة Avisynth
Doflamingo
10-05-2011, 16:05
نوع الصيغة Avisynth
أقصد نوع صيغة الحلقة نفسها
+ هل إذا شغلت ملف avisynth بـأحد المشغلات مثل ميديا بلاير كلاسيك تشتغل الحلقة؟
kakashi-senen
10-05-2011, 16:22
أقصد نوع صيغة الحلقة نفسها
+ هل إذا شغلت ملف avisynth بـأحد المشغلات مثل ميديا بلاير كلاسيك تشتغل الحلقة؟
نعم
Đ Σ Ł Ů Χ Έ
10-05-2011, 17:09
معليش ماشرحت مشكلتي صح
فيه بأول الحلقة إعلان من نفس الراو جاي
وإذا أنتجت صار بنص الحلقة وهذا يسبب مشكله بتوقيت الترجمة عندي
شيء غريب ليش بعد الإنتاج يطلع بنص الحلقة
ترجمت حلقة بعد ماسحيت الترجمة بالـ aegisub
لكن بعد ماأنتجت الحلقة الترجمة تطلع متأخره
أبغى طريقة أقدم فيها توقيت الترجمة كلها مره وحده
تفضلي اختي هذا شرح لتقديم او تاخير التوقيت للملف كامل
vBulletin v4.2.3, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.