PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : |<|الـــحـــلـــقــــ 212 ـــة|>| ..HD... بـلـيـتـش بترجمة المبدعة ..[Anstashia]



Ataya
02-04-2009, 19:16
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أقدم لكم بين أيديكم الحلقة 212 من مسلسل بليتش بجودة عالية جداً
بترجمة المبدعة : Anstashia

http://i151.photobucket.com/albums/s142/itwasntme306/bleach_banner.jpg

نعم قافلة الإبداع مستمرة ... من مبدعتنا .... Anstashia


قد تقولون لي أن هذه الحلقة قديمة ؟

نعم انتم محقون ... ولكن .. أردت أن نبدأ الإنتاجات بحلقة من القصة الرئيسية ... لتروا مدى روعة وجودة الإنتاج
لم أرد أن أذهب إنتاجي سدى من أجل فايلر سخيف .. لذا سأعاود الإنتاج .. إن شاء الله بعودة الأحداث الرئيسية .. و بعون من الأخت أنستاشيا

في المرات المقبلة هي من ستضع المواضيع ::جيد::


..: الــــحــــلـــقــــ 212 ـــــة :..
"Rescue Hirako! Aizen vs. Urahara"

بترجمة : Anstashia

كارويكي وإنتاج وتدقيق : Ataya
+ ترجمة الأغاني للنهاية والبداية

سأحاول تقديم أفضل مالدي في مجال الكارويكي .. وإن شاء الله سأدخل الكارويكي العربي في الإنتاج في الحلقات القادمة بعون الله

..إن سنح لي الوقت..

مواصفات الإنتاج :

تم أستخدام أصفى نسخة خام موجودة = Tv-Japan
تم إنتاج الحلقة بكود h264 بجودة عالية جداً وحجم صغير نسبياً .... أقل من 200 ميغا
وكذلك الأمر بالنسبة للصوت فقد تم رفع البت رات ... لنقاوة عالية
الحجم : 195 MB
الحاوبة : MP4

Video = (H264) 1280x720 23.98fps
Audio = AAC 48000Hz stereo 1536Kbps


لقد تم إدخال تشابتر للحلقة كما في الصورة التالية لإنتقاء أي جزء من الحلقة تريد مشاهدته



http://img7.imageshack.us/img7/114/mp4box.jpg


صــــــور مــــــن الــــــحــــلـــــقـــــة :

http://img14.imageshack.us/img14/5/op212.jpg

http://img522.imageshack.us/img522/8441/2121.jpg

http://img8.imageshack.us/img8/2163/2122f.jpg

http://img21.imageshack.us/img21/3025/2123j.jpg

الـــــــــــــــر و ا بـــــــــــــط :
http://img26.imageshack.us/img26/3448/downloade.png

مقسمة لقسمين

http://i531.photobucket.com/albums/dd357/klif/Rapidshare-1.jpg
http://static.adrive.com/images/logo.jpg
يفضل إستخدام برنامج من أجل عرض الحلقة

بإنتظار آرائكم بخصوص الإنتاج .... وأي استفسار أنا جاهز




أرجو من الأخت أنساشيا في حال مشاهدتها للموضوع مكالمتي على الماسنجر.. لعدم قدرتي على إرسال رسالة خاصة

قول القواله
02-04-2009, 19:34
شكرا لك وللاخت Anstashia على الحلقة

لن اشاهدها لاني شاهدتها سابقا ولكن ساشاهد الحلقات القادمة معكم

Ataya
02-04-2009, 19:39
أنا بحاجة لآراءكم بخصوص الإنتاج ..... فياريت تحملوها وتخبروني ...:)

HMD_kid
02-04-2009, 19:59
وعليكم السلام

تبدو الترجمة والإنتاج رائع ^^


سأكون من متابعيكم عند بداية الحلقات القوية

بالنسبة للإنتاج ... هممم يُفضل اِستخدام حاوي mkv فهو الأقوى بين الحاويات ولا تنسى الصوت ogg الذي يأتي معه فهو يقارن مع الـ Nero AAC ويقولون بأنها أقوى

بالنسبة لـ TV-Tokyo ألا تتأخر نسختها عن الأخرى ، يعني أظن بأنها تصل بعد 4 أيام من صدور النسخ الأخرى ، أليس صحيحاً ؟

وإنْ فكرت بإستخدام mkv فينصح أنْ يكون ملف الترجمة Softsub لعدة أسباب سأذكرها لك لاحقاً ^^" (طبعاً بعد موافقة المترجمة)

والخط المستخدم جداً رائع ومناسب

لا ألوان للشخصيات وهذا جيد مع أنني أفضل لكل جنس لون (أزرق للذكور وبينكي للإناث) xD

الكاراوكي ... لا أهتم به مطلقاً

وبالتوفيق لكما

Ataya
02-04-2009, 20:39
وعليكم السلام

تبدو الترجمة والإنتاج رائع ^^


سأكون من متابعيكم عند بداية الحلقات القوية

بالنسبة للإنتاج ... هممم يُفضل اِستخدام حاوي mkv فهو الأقوى بين الحاويات ولا تنسى الصوت ogg الذي يأتي معه فهو يقارن مع الـ Nero AAC ويقولون بأنها أقوى

بالنسبة لـ TV-Tokyo ألا تتأخر نسختها عن الأخرى ، يعني أظن بأنها تصل بعد 4 أيام من صدور النسخ الأخرى ، أليس صحيحاً ؟

وإنْ فكرت بإستخدام mkv فينصح أنْ يكون ملف الترجمة Softsub لعدة أسباب سأذكرها لك لاحقاً ^^" (طبعاً بعد موافقة المترجمة)

والخط المستخدم جداً رائع ومناسب

لا ألوان للشخصيات وهذا جيد مع أنني أفضل لكل جنس لون (أزرق للذكور وبينكي للإناث) xD

الكاراوكي ... لا أهتم به مطلقاً

وبالتوفيق لكما


أهلاً أخي حمد .... لك وينك يارجل .....:رامبو: .. اشتقنا لك ....
شرفت الموضوع ونورته ...::جيد::

بالنسبة للراو .. فلا تقلق لدي طرقي الخاصة لجلب الراو ... وبجودة ( اتش دي ) .. حتى قبل أن تترجمها الفرق الأجنبية ...::جيد::
وكل ما تبقى ... سيكون على عاتق أختنا العزيزة المترجمة : أنستاشيا

أما بالنسبة استخدام حاوية الـ mkv
فأظن انه لا فرق بين الإثنين أبداً ... إلأ في حال ..اصدار الحلقة (سوفت سب) وهذا مستعبد ... أهمها .. قدرة الأشخاص على استخراج الترجمة ....

بالنسبة للأكواد المستخدمة .. فأرجو أن تحمل الحلقة ثم تعطيني رأيك بالجودة ...
سأحاول مناقشتك في هذه الأمور على الماسنجر قريباً

أخي .. رجاء ثم رجاء... لاتحرمنا من ابداعك ...::جيد:: .. إن كان لديك الوقت الكافي فانضم لنا فهذا سيساعد جداً ....(سنكمل حديثنا على الماسنجر)

شرفنا الموضوع أول بأول ... ولا تحرمنا منك يا غالي

أخوك Ataya

Abdulaziz.H
02-04-2009, 20:46
http://i42.************/2uh1tes.gif

Squal Leonhart
03-04-2009, 05:04
امــــــووووت يـــــــا هــــــوووااا ::سعادة:: ...



5 نجوم تقييم ::جيد:: ...




الفرعون العاشق
Squall Leonhart

BAKA HD
03-04-2009, 08:29
فعلا انتاج رائع
شكراً جزيلاً
اتمنى لكما التوفيق
بالتوفيق

Hitokiri Battōsai
03-04-2009, 09:20
وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته ،

إبداع لا مثيل له ،

من حيثُ الترجمةِ ، والإنتاج والجوده ، والحجم ، كما عهدناك أخي العزيز ، Ataya ،

شكراً لكِ أختي الغاليه ، Anstashia ، على الترجمه الرائعه بحق ،

اتمنى أن تستمروا على هذا المنوال ، بالتوفيق دائماً ،

anime earth
03-04-2009, 11:00
شكرا لكم على الحلقة

الله يعطيكم العافية على المجهود الرائع

أتمنى لكم التوفيق :)

H Ǝ M O
03-04-2009, 13:41
مشكوووووووووووور اخوي على الحلقة الرائعة

وشكرا للاخت Anstashia على الترجمة الرائعة جدا

واتمنى انها تترجم الحلقة 213

جآنآ

المبدع2008
03-04-2009, 21:43
أشكرك أخي ataya و أشكر الأخت أناستاشيا .. على ما قدمتماه من عمل رائع ...

..............................

سأتكلم عن الحلقة بشكل عام

الحلقة راااائعة لأقصى الحدود ..

و أما عن الأخطاء التي وجدتها فقد وجدت في التدقيق أخطاء إملائية ^_^ أكثر من خمس على ما أظن ...

و هذه الأخطاء ....أظن أن الحلقة مفهومة بدونها

كـ (بدل من أن تكتب الآن --- كتبت الأن)

هنالك أخطاء أخرى كهذا ^_^

للمرة الثانية أشكركما و أقول لقد أبدعتما ^_^

أخوك

Ataya
04-04-2009, 17:17
أشكرك أخي ataya و أشكر الأخت أناستاشيا .. على ما قدمتماه من عمل رائع ...

..............................

سأتكلم عن الحلقة بشكل عام

الحلقة راااائعة لأقصى الحدود ..

و أما عن الأخطاء التي وجدتها فقد وجدت في التدقيق أخطاء إملائية ^_^ أكثر من خمس على ما أظن ...

و هذه الأخطاء ....أظن أن الحلقة مفهومة بدونها

كـ (بدل من أن تكتب الآن --- كتبت الأن)

هنالك أخطاء أخرى كهذا ^_^

للمرة الثانية أشكركما و أقول لقد أبدعتما ^_^

أخوك


نورت أخي ...::جيد::

هل الحلقة هي الروعة ام الإنتاج :d ؟

وبالنسبة للأخطاء الإملائية .. إن كانت في آخر الحلقة فأنا المسؤول عنها وليست أنساشيا ... :تدخين:

باإنتظار ردك بخصوص الإنتاج وليست الحلقة :رامبو:

S M O O K E R
04-04-2009, 18:13
شكرا اخي

الله يعطيك العافيه