PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : فريق Dattebayo انتهى من ترجمة الحلقة 91 !! فهل هذا يعني أنه تراجع عن قراره !!



| Kilowa |
10-01-2009, 13:10
السلام عليكم جميعاً
والله بداية انا احترت في القسم المناسب
لكن قررت أضعه في هذا القسم ... وأرجو المعذرة لو كان القسم غير مناسب
ندخل في الموضوع
الجميع يعرف إن فريق داتي بايوه قرر إنه مش هيترجم حلقات ناروتو شيبودن منذ 1/1/2009
وقالوا إن هذا القرار لن يتم المناقشة فيه مرة أخرى
ولكني اليوم تفاجئت بوجود الحلقة 91 مترجمة من فريق داتي بايوه في موقعهم
http://www.dattebayo.com/
وهذا رابط الحلقة تورنت
http://www.dattebayo.com/t/ns091.torrent
فماذا يعني ذلك ؟؟!
هل عادوا للترجمة من جديد يا ترى ؟!
بانتظار آرائكم وتعليقاتكم
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

KILUA GUY
10-01-2009, 13:28
أنا أعتقد انها حرية شخصية يعني اذا يبون يترجمون كيفهم لان عندهم موقع خاص وهم ليسوا مرتبطين بموقع مكسات

وأسف اذا كنت غلطان في شي ^^

| Kilowa |
10-01-2009, 13:31
أنا أعتقد انها حرية شخصية يعني اذا يبون يترجمون كيفهم لان عندهم موقع خاص وهم ليسوا مرتبطين بموقع مكسات

وأسف اذا كنت غلطان في شي ^^
أنا عارف إنهم مش على علاقة بمكسات وده شيء أكيد
الغرض من الموضوع هو التأكد من خبر رجوعهم للترجمة ^_^

بحرالموت
10-01-2009, 18:24
مشكور على ملف ترجمه

Itachi girl
10-01-2009, 18:43
لا هم ما تراجعوا

توقفهم الرسمي

راح يكون على حلقة الأسبوع الجاي

يعني يترجمونها من هنا يقولون باباي من هناك

و السبب النظام الأمريكي الظالم

مع أني ودي يرجعون بس بأسم تجاري ثاني

......

لعب على القانون ^^

dimitri32
10-01-2009, 21:04
يعني يا جماعه اتابعوا ترجمه ولا اوقفوا واحنا ما لنا ومالهم ليش ما النا اسقلليتنا في هالموضوع ونترجم من الياباني للعربي وننتهي من هالمشكله ليسا دايتبوا ترجم دايتبوا وقف وانظمه وتشريعات
فكوها انا واثق انه اي واحد فيكوا بقدر اترجم ويتعلم ياباني وبكفائه عاليه وبدون ما يرجع لترجمة دايت بوا او غيرهم حتى

Black Rebellion
10-01-2009, 21:39
و الله غريبة صراحة لانني حتى انا سمعت انه داتتي بايو راح توقف ن ناروتو بداية شهر واحد ..
لكن أحسن خلها تترجمه :D لانها الافضل في الالتزام بالمواعيد و نزول الحلقات ..

اريجاتو :cool:

جينوسكا ساما
10-01-2009, 22:42
غريبه

| Kilowa |
11-01-2009, 07:45
يعني يا جماعه اتابعوا ترجمه ولا اوقفوا واحنا ما لنا ومالهم ليش ما النا اسقلليتنا في هالموضوع ونترجم من الياباني للعربي وننتهي من هالمشكله ليسا دايتبوا ترجم دايتبوا وقف وانظمه وتشريعات
فكوها انا واثق انه اي واحد فيكوا بقدر اترجم ويتعلم ياباني وبكفائه عاليه وبدون ما يرجع لترجمة دايت بوا او غيرهم حتى
هههههههههههههه
إنت فاكر اللغة اليابانية سهلة كده
يا مان ده عندهم 3 أبحديات
يبآخدوا اثنين منهم في الإعدادي ... والثالثة وحروفها فوق الـ 3000 حرف (صوت) بيآخدوها في الثانوي
إحنا لسا ما بنفهمش انجليزي كويس .. وإنت تقولي ياباني هههههههههههههه
عموماً هي فكرة مش بطالة ... وأنا فعلاً كنت بدأت أتعلم اليابانية من أسبوعين كده بس وقفت علشان الامتحانات
ولحد الآن بعرف أكتب وأنطق الأرقام اليابانية تمام لحد 99 ... ولسا بتعلم
بصراحة هي لغة ممتعة ومضحكة في نفس الوقت خخخخخخخخخخخخ
وشكراً على الاقتراح

| Kilowa |
11-01-2009, 07:47
و الله غريبة صراحة لانني حتى انا سمعت انه داتتي بايو راح توقف ن ناروتو بداية شهر واحد ..
لكن أحسن خلها تترجمه :D لانها الافضل في الالتزام بالمواعيد و نزول الحلقات ..

اريجاتو :cool:
فعلاً فريق داتي بايوه ترجمتهم محترمة جداً وأنظف ما يكون
لذلك أن بفضل ترجمتهم على أي ترجمة أخرى
لكن مش عاجبني فيهم عدم قدرتهم على تحمل المسؤولية
يعني هما فاكرين الناس لعبة كل شوية يوقفوا الترجمة ويرجعوا في كلامهم
لازم يحترموا إن ليهم fansubs
ولكن للأسف لا حياة لمن تنادي
ونشوف إن شاء الله الحلقة الجاية هيترجموها ولا فعلاً ديه هتكون آخر حلقة 91 !!

dimitri32
11-01-2009, 08:18
هههههههههههههه
إنت فاكر اللغة اليابانية سهلة كده
يا مان ده عندهم 3 أبحديات
يبآخدوا اثنين منهم في الإعدادي ... والثالثة وحروفها فوق الـ 3000 حرف (صوت) بيآخدوها في الثانوي
إحنا لسا ما بنفهمش انجليزي كويس .. وإنت تقولي ياباني هههههههههههههه
عموماً هي فكرة مش بطالة ... وأنا فعلاً كنت بدأت أتعلم اليابانية من أسبوعين كده بس وقفت علشان الامتحانات
ولحد الآن بعرف أكتب وأنطق الأرقام اليابانية تمام لحد 99 ... ولسا بتعلم
بصراحة هي لغة ممتعة ومضحكة في نفس الوقت خخخخخخخخخخخخ
وشكراً على الاقتراح



كاتانا هيرغانا وكانجي ;)
زي هم ما اتعلموها احنا كمان بنقدر نتعلمهم يا مان بحاجه الى القليل من الاصرار ::جيد::
وبنتهى الامر بمجموعه من الاشخاص الي بعرفوا ياباني:D:D:D انا عن نفسي بدات الرحله منذ اكثر من عام الا انه انعدام الوقت:p:p:p يجعلك غير متفرغ:o:o:o ولكن بعد التخرج انشالله راح اواضب عليها ومين عارف ممكن اتشوفوا ترجمه باسمي :D:D:D:D

king fawaz
11-01-2009, 19:28
لا زالت دات بايو تقول بوقف و قالتها اكثر من مره ثم تعود و كانها لم تقل شيئاً

أظن بأنهم سوف يعودون قريباً

و شكرا

HANKATO
12-01-2009, 02:57
مو غريبه عليهم

.|S O N A |.
12-01-2009, 04:25
همممم >.<

مادري بس هم كم مرة يقولون بنوقف ويقفون اسبوعين ويرجعون >.<

يعني مانقدر نقول بيقفون لو ماراح يوقفون

عالعموم اتمنى مايوقفوا ^^

نشوف بعد كم اسبوع ^^

Itachi girl
12-01-2009, 11:22
لا لا تطمنوا هالمره داتبايو راح تسويها

لأنها مو مهم القرار غصباً عنهم

الترخيص الأمريكي محذرهم إذا تابعوا

لأن شركة ...( مدري وش سمها و الله يمكن vesi)

تولت ناروتو و الحصريه لها

عشان كذا طلب من داتباييو الأنسحاب

nightfear
12-01-2009, 12:03
لا اطن انهم يتركون الترجمة بعد الشهرة الواسعة

A4-F8
12-01-2009, 15:39
لا هم ما تراجعوا

توقفهم الرسمي

راح يكون على حلقة الأسبوع الجاي

يعني يترجمونها من هنا يقولون باباي من هناك

و السبب النظام الأمريكي الظالم

مع أني ودي يرجعون بس بأسم تجاري ثاني

......

لعب على القانون ^^



اخوي ممكن تشرج لنا


ابغى اعرف ويش هو نضام الامريكي

هل تقصد انهم ما عندهم ادن من الشركة الاصصلية عشان يترجموا و ينتجوا

Itachi girl
12-01-2009, 16:23
اخوي ممكن تشرج لنا


ابغى اعرف ويش هو نضام الامريكي

هل تقصد انهم ما عندهم ادن من الشركة الاصصلية عشان يترجموا و ينتجوا

القصه و ما فيها

أن الموضوع مثل مركز الزهرة عندنا و ناز ....

و على فرض أن ناز صار يترجم من الياباني إلى العربي مباشرة

و كانت شركة الزهرة هي الماخذه حقوق ناروتو كاملة في الوطن العربي كله

فمن حقها - لو كنا نطبق نظام الحقوق الموجود في أمريكا-

أنها تطلب من ناز - و كان ناز أسم معتمد تعتمد علي الكثير من الفرق الأجنبية -

أنه يوقف الترجمة لأن هذا بيأدي لخسائر لها ....

وهذا اللي فهمتمه من الموضوع ...

أرجوا أكون أفدتك أخوي

مع أمنياتي أنهم يتحايلون على القانون و يرجعون يترجمون بالأسم تجاري ثاني.