PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : أحمد الله أن مركز الزهرة قام بدبلجة ون بيس !!



GaoGaiGar
16-06-2007, 17:06
أحمد الله أن مركز الزهرة قام بدبلجة ون بيس !!


مرحبا بك ايها العضو الكريم :)


اعلم انك دخلت الموضوع و انت تشتعل غيظا هكذا = :mad:

و تتمنى ان تضربني بأقرب شيئ بجانبك :D

و لكن ..


سأثبت لك ان كلامي فيه الكثير من الصحة


و الاسباب كالتالي :-

1- مركز الزهرة لا عيب فيه الا التحريف الزائد و ان قل هذا التحريف فلا
مشكلة في دبلجته اطلاقا , لذلك لا تجزم من الان ان الدبلجة ستكون سيئة
ا

2- مهما كان التحريف في مركز الزهرة فهو نقطة في بحر تحريف 4KIDS
و هي شركة امريكية مرعبة .. تشتري حقوق الانمي لمعظم انحاء العالم
و تقوم بتحريفه كما تشاء (كما حصل ل ون بيس + يوغي اوه )


3- من تحريفات 4kids ما يلي :-

تمسح المسدسات و تحولها الى ادوات عجيبة غريبة
:confused: http://www.arb-up.com/get-6-2007-ekygneva.jpg


تمسح الكلمات التي باللغات الاخرى و تغير اسماء الاشياء المهمة
http://www.arb-up.com/get-6-2007-ceedfnpc.jpg


تغير القطع الطويلة في السيوف الى قطع اصغر ( ما الفائدة من هذا ؟ :confused: )
http://www.arb-up.com/get-6-2007-ago4ozlp.jpg


و تحول السجائر الى حلاوة مصاصة !! ( و هذه اغضبتني !! :mad: )
http://www.arb-up.com/get-6-2007-wjz3m6v6.jpg



و الكثييييييييييييييييييييير من التحريفات البغيضة الاخرى :mad:


4- بدبلجة مركز الزهرة لأنمي ون بيس ضمنّا انه لن يعرض على العام العربي
من نسخة 4kids المحرفة -----> و هذا شيء جيد نسبيا ;)


5- ستسألني : من اين اتى هذا الضمان ؟؟ :confused:
هاها ...
سأقول لك : .... ::سعادة::
بما ان مركز الزهرة هو الذي اشرف على الدوبلاج .. فهذا دليل قاطع
على انه ليس من نسخة فور كدز , لان حقوق توزيع فور كدز في الوطن العربي
اصبحت لشركات الدبلجة اللبنانية من بعد ترك الزهرة مسلسل بوكيمون :eek:



6- حتى و لو افترضنا غير ذلك , :رامبو:
فإنه من المستحيل ان تقوم شركات الدبلجة اللبنانية او الاردنية الحديثة بدبلجة انمي
من النسخة اليابانية (فما بالك اذا كان هذا الانمي في متناول الايدي و من نسخة انجليزية سهلة؟)


7- قد تسأل نفسك هذا السؤال ...
لماذا لم يتركوا ون بيس في حاله ؟؟ :confused:
الم يجدوا غيره في الكره الارضية ؟؟ :confused:

الجواب سهل : لا بالطبع , فانت لا تعلم كم من الارباح يحمل هذا الانمي بين يديه ؟
لذلك .... كان هذا الانمي سيدبلج للعربية عاجلا ام اجلا شئت ام ابيت !! :p



و في الختام , اتمنى ان تحمد الله على نعمه بما فيها هذه النعمة :)


لأن ون بيس مع تقطيع قليل متخلف :o , افضل من مليون ون بيس مع تقطيع كثير متطور :(



ملاحظة : اتمنى ان يتم حفظ حقوق منتدانا عند النقل ..
اما حقوقي فأنا متنازل عنها


==تم التعديل ==

يمنع رمي الأتهامات والكلام على الأعضاء علناً اذا كانت لديك شكوى على عضو فهناك جهات لتخاطب مع الأدارة هنا او في اي منتدى اخر !

مراقب ميجاتون





[SIZE="5"]و شكرا ::جيد::

evαɴɢelιoɴ
16-06-2007, 17:14
شكرا لك اخوي
وانا ضد من يقول ان دبلجة الزهرة مقززة او سيئه
لانها اولا تقطع اللقطات الغير اخلاقية وهذا شئ رائع
وثانيا الاصوات لا باس بها
مع اني لم اشاهد ون بيس ولكني سوف احاول متابعته اذا عرض على سبيس تون
مشكور

zzo
16-06-2007, 17:16
@_@
ما كنت اتوقع ان فيه ناس يحرفون كذا
الحين السيجارة صار حلاوة ،، والمسدس مدري شنو ؟!!
والله حااااااااااالهـ
انا بس اريد اعرف ليش يحرفون ،،

والله عندي كلام وايد لكن من القهر مدري شقول >_<

وزين ما صارت الزهرة مثلهم ،، الله يعين ،،

مشكور على الموضوع اخوي ^_^

a-anas
16-06-2007, 17:18
محجوز جاري التعليق على الموضوع

@..Slifer..@
16-06-2007, 17:18
الف شكر اخوي GaoGaiGar

و صراحه مثل ما قلت..اول ما قريت العنوان..عصبت

بس كلامك مقنع..فور كيدز..حسبي الله عليهم..شوهو احلى الانيميات..مثل يوغي يو >_<

و الله تنرفزت...يغيرون كل شي..حتى الزقاره..خلوها مصاصه..و المسدس شالوه..و حطو شي غريب

بس هم بعد..الله يستر على ون بيس من تحريف الزهره...اقصد في تغير الاسماء و اعاده تكرار المشهد مرارا و تكرارا من اجل التغطيه

بس شنو نسوي..مالنا غير نحمد ربنا على النت لان منه نقدر نحمل النمي كامل..و الحمد لله على كل حال

تحياتي @..Slifer..@

أنـس
16-06-2007, 17:37
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبا بك من جديد أخي العزيز في هذا الموضوع الشيق ::جيد::

وكعادة مواضعيك كلها شائقة وتشجع الواحد على النقاش :D

-----------------------------

وبصراحة لقد اندهشت من التحريفات المتقنة التي تقوم بها 4KIDS :eek:

وكنت قد رأيت من قبل تحريفات متقنة أيضاً في مسلسل يوغي وهي مثيرة للاشمئزاز حقاً ::مغتاظ::

وبرأسس أن اسم الشركة البغيض ( 4 Kids ) يدل على أنها توجه أعماله للـ Kids :D وهي تتفق في هذا المبدأ مع تلك الـ ( قناة ) المسماة سبيس تون .. :rolleyes:

-----------------------------

وأنا بصراحة أعارض وأحارب وأكره كل مؤسسة تتعامل مع الأنيمي على أنه للأطفال وتقوم بتحويله ليناسبهم :mad:

لذا فإنني لا أؤيد لا 4 Kids ولا شركة الزهرة .. :نوم:

لأن أعمالهم تعتبر إهانة للأنيمي ومتابعيه ومحبيه وهذا شيء يستحق الغضب حقاً ::مغتاظ::

------------------------------

لذا .. :D فإن الشيء الوحيد الذي أؤيده في الإنتاج الفني المتعلق بالأنيمي هو .. [ الترجمة الأمينة ]

فمرحى للمترجمين الذين ينتجون مسلسلات أنيمي بالدبلجة اليابانية مع الترجمة العربية الفصحى ::جيد:: دون أي تقليل من شأنه أو تحريف في قصته أو مراعاة السن :تدخين:

وبالقياس على هذا الأمر فإنني أوجه المسدس إلى رأس كل مترجم يفكر في التعامل الطفولي مع الأنيمي ومراعاة السن سواء في نص الترجمة أو مقاطع المسلسل :تدخين:

( وتستثنى من هذا المعالجات الأخلاقية لأنها لا ترتبط بسن معين :موسوس: )

---------------------------------

في أمان الله ::جيد::

GaoGaiGar
16-06-2007, 17:52
شكرا لك اخوي
وانا ضد من يقول ان دبلجة الزهرة مقززة او سيئه
لانها اولا تقطع اللقطات الغير اخلاقية وهذا شئ رائع
وثانيا الاصوات لا باس بها
مع اني لم اشاهد ون بيس ولكني سوف احاول متابعته اذا عرض على سبيس تون
مشكور


العفووو و انا في خدمتكم :)


@_@
ما كنت اتوقع ان فيه ناس يحرفون كذا
الحين السيجارة صار حلاوة ،، والمسدس مدري شنو ؟!!
والله حااااااااااالهـ
انا بس اريد اعرف ليش يحرفون ،،

والله عندي كلام وايد لكن من القهر مدري شقول >_<

وزين ما صارت الزهرة مثلهم ،، الله يعين ،،

مشكور على الموضوع اخوي ^_^


و انا مثلك من شدة الغضب لا ادري ما اقول :mad:

و الف شكر لك ::جيد::



الف شكر اخوي GaoGaiGar

و صراحه مثل ما قلت..اول ما قريت العنوان..عصبت

بس كلامك مقنع..فور كيدز..حسبي الله عليهم..شوهو احلى الانيميات..مثل يوغي يو >_<

و الله تنرفزت...يغيرون كل شي..حتى الزقاره..خلوها مصاصه..و المسدس شالوه..و حطو شي غريب

بس هم بعد..الله يستر على ون بيس من تحريف الزهره...اقصد في تغير الاسماء و اعاده تكرار المشهد مرارا و تكرارا من اجل التغطيه

بس شنو نسوي..مالنا غير نحمد ربنا على النت لان منه نقدر نحمل النمي كامل..و الحمد لله على كل حال

تحياتي @..Slifer..@


صدقت .... كلامك سليم :)

لكن صدقني .. التحريف الذي تستطيع ملاحظته مثل تحريف الزهرة

افضل من التحريف الذي يصعب ان تلاحظه مثل تحريف فور كدز :eek:

و خصوصا اذا كان التحريف في الموسيقى التصويرية مثل موسيقى يوغي اوه اليابانية الرائعة :mad:

التي ازالوها بكل بساطة و وضعوا محلها موسيقات تافهه :mad:

و شكرا لك على مرورك ::جيد::

GaoGaiGar
16-06-2007, 17:55
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبا بك من جديد أخي العزيز في هذا الموضوع الشيق ::جيد::

وكعادة مواضعيك كلها شائقة وتشجع الواحد على النقاش :D

-----------------------------

وبصراحة لقد اندهشت من التحريفات المتقنة التي تقوم بها 4KIDS :eek:

وكنت قد رأيت من قبل تحريفات متقنة أيضاً في مسلسل يوغي وهي مثيرة للاشمئزاز حقاً ::مغتاظ::

وبرأسس أن اسم الشركة البغيض ( 4 Kids ) يدل على أنها توجه أعماله للـ Kids :D وهي تتفق في هذا المبدأ مع تلك الـ ( قناة ) المسماة سبيس تون .. :rolleyes:

-----------------------------

وأنا بصراحة أعارض وأحارب وأكره كل مؤسسة تتعامل مع الأنيمي على أنه للأطفال وتقوم بتحويله ليناسبهم :mad:

لذا فإنني لا أؤيد لا 4 Kids ولا شركة الزهرة .. :نوم:

لأن أعمالهم تعتبر إهانة للأنيمي ومتابعيه ومحبيه وهذا شيء يستحق الغضب حقاً ::مغتاظ::

------------------------------

لذا .. :D فإن الشيء الوحيد الذي أؤيده في الإنتاج الفني المتعلق بالأنيمي هو .. [ الترجمة الأمينة ]

فمرحى للمترجمين الذين ينتجون مسلسلات أنيمي بالدبلجة اليابانية مع الترجمة العربية الفصحى ::جيد:: دون أي تقليل من شأنه أو تحريف في قصته أو مراعاة السن :تدخين:

وبالقياس على هذا الأمر فإنني أوجه المسدس إلى رأس كل مترجم يفكر في التعامل الطفولي مع الأنيمي ومراعاة السن سواء في نص الترجمة أو مقاطع المسلسل :تدخين:

( وتستثنى من هذا المعالجات الأخلاقية لأنها لا ترتبط بسن معين :موسوس: )

---------------------------------

في أمان الله ::جيد::



أعلم ان كلمة الشكر قليلة و لكنها اكثر ما يمكنني تقديمه لك :o
فشكرا لك :رامبو:
و بالنسبة لوضعي تحت المراقبة فستضحك عندما تعرف السبب
الذي دفعهم لوضعي تحت المراقبة :D

Seiya
16-06-2007, 17:59
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مواضيع شركة الزهرة و سبيس تون تم منعها ! لأنها لن تجر الموضوع إلا للمشاكل وتبادل الأتهامات

الموضوع سيغلق

دمتم بود