PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : ليش ما تنوعون يا مكساتين ؟؟



M!ss Lulu
26-03-2007, 19:02
:نوم: بسم الله الرحمن الرحيم :نوم:



:نوم: هلا بيكم اخواني ........ انا فتحت موضوع اتكرر وايد في المنتدى وما اعرف ليش فحبيت استفسر عنه وبا دش على طول في الموضوع ..................... :نوم:


:( ابي اعرف ليش المواضيع مالت الترجمة متكررة بشكل .......... انا اقولكم كيف ؟ :(

:نوم: يعني مثلا الانيمي death note وجا عضو او جماعة وترجمته وخلصت على سبيل المثال كل الحلقات .... يعني ترجموه كله ..... وبعد فتره قصيرة يجي واحد ثاني او شلة ثانية وتترجمه ؟؟ :نوم:

:confused: بس ليش ؟؟ هو مترجم وخلاص فليش تعيدون تكرار الترجمة ؟؟ ليش ما تترجمون انميات غيرها ؟؟ :confused:

:( وكمان على سبيل المثال الانيمي naruto و one piece و dragon ball z وغيرها الكثير مترجمة وتقريبا خلصانه ؟؟ :(


::مغتاظ:: يعني انا اقول انه في انميات وايد وما تختارون غير الانميات المعروفة ؟؟ ::مغتاظ::


:تدخين: طيب جربوا هذي الانميات على سبيل المثال : :تدخين:




avenger

http://www.anime-fansubs.de/img_fansubs/g115.jpg

http://www.animepavilion.com/images/DVD/26254.jpg


Soul Taker

http://www.hillcity-comics.com/anime/soul_taker_01.jpg

http://www.hillcity-comics.com/anime/soul_taker_03.jpg


Rave Master

http://mag.awn.com/issue9.11/9.11images/patten04_RaveMasterDVD02.jpg

http://www.animepictures.us/images/rave/image2.gif


Candidate for Goddess

http://www.hillcity-comics.com/graphic_novels/new_graphic_novel3962.jpg

http://img.clubic.com/photo/00306466.jpg


Infinite Ryvius

http://www.hillcity-comics.com/anime/infinite_ryvius_01.jpg

http://jac.anime.net/show_info/ryvius.jpg


Crest of the Stars

http://www.hillcity-comics.com/anime/cos_03.jpg

http://images.amazon.com/images/P/B00005QCVZ.01.LZZZZZZZ.jpg


Blue Submarine

http://www.animefringe.com/magazine/2004/07/special/02-00.gif

http://www.nonsolomanga.it/anime/blue6_a-f.htm


noir

http://okazu.blogspot.com/uploaded_images/noir_3-752516.jpg

http://blog.pucp.edu.pe/media/77/20060707-maidenblack.jpg





:نوم: وفيه غيرها الكثير الكثير ........... واذا بتحطون انميات غيرها فارجوا وضعها مع الصورة :نوم:

:نوم: وممكن تكون انميات انا ذكرتها مترجمة ........... فاسمحوا لي ... :نوم:

:o فارجوا انه احنا ننا قش هذي المشكلة :o


:نوم: ويا رب تتفاعلون على هذا الشي .............. انتظر الردود ... :نوم:

M!ss Lulu
26-03-2007, 19:42
:confused: وين رحتوا ؟؟ :confused:

Naruto 7
26-03-2007, 20:32
انا اييدك في الكلام
المفروض يصير في تنوع بن الفرق ... كل فرقه تترجم انمي غير الفرق الاخره
فرقه تترجم ناروتو - وثانية ون بيس - الثالثه ديث نوت - وفرقه تترجم درجن بول
وفي انميات حلووه ويغالها ترجمه مثل :
Tokyo Majin Gakuen Kenpuchou
Samurai Champloo
Appleseed
ياليت الفرق تنضر لهذا الامر

سلام

عاشق الننجا
27-03-2007, 06:28
اضم صوتي لصوتك

تدرين ليش محد رد لانا محد دخل

لازم تحطين موضوع او عنوان يجذب

انا شفت الموضوع من ميجاتون كذا مره وماحبيت ادخل

ولما دخلت عجبني

الله يسعدك

ممكن يكونو غير منتبهين لانهم قاعدين يترجمون شي مترجم

فا ممكن تكلمين احد زعمائ هذه الشلله وتعطينه وصلت موضوعك

برساله خاصه

و مع السلام عليكم

forte.exe
27-03-2007, 06:53
أنا ترجمت أنميات كثيره
لكن المشكله مواقع الرفع

المنتدى الصراحه أكثر مواضيعه عن نوراتو
وأكثر المترجمين طايحين عليه


الأنميات الي أنتهيت من ترجمتها
http://9otuae.net/af/uploads/8218b5bee2.bmp (http://9otuae.net/af)
الحين أنتهيت من ترجمة فلم أنيشال D
مسلسل سيارات

http://9otuae.net/af/uploads/a703725750.bmp (http://9otuae.net/af)
وحلقات rave master مسلسل مغامرات 51 حلقه جميعهم على صيغة الraw

http://9otuae.net/af/uploads/67c2b952e9.bmp (http://9otuae.net/af)
http://9otuae.net/af/uploads/a9f3b1c18d.bmp (http://9otuae.net/af)
سيلر مون جميع أجزائه+المسلسل الواقعي
والكثير
المشكله أن المترجمين أكثرهم يهتمون بالجديد
وشكرا على الموضوع

مع تحياتي:forte.exe

The-Ghost
27-03-2007, 06:55
تختلف ترجمة على ترجمة ويختلف إنتاج على إنتاج

طيب إذا واحد ترجم أنمي...حط الروابط وبعد شهرين .. الروابط تعطلت
جاء فريق ثاني ترجمة من جديد

أنا ما أبي أطول بالرد...لكني فكرت كثير بهذي النقطة من فترة طويلة فقلت أحسن شي أنسى...لأن العرب لا يمكن يتغيروون ^_^ هههههههههههههههههههههه

M!ss Lulu
27-03-2007, 13:01
انا اييدك في الكلام
المفروض يصير في تنوع بن الفرق ... كل فرقه تترجم انمي غير الفرق الاخره
فرقه تترجم ناروتو - وثانية ون بيس - الثالثه ديث نوت - وفرقه تترجم درجن بول
وفي انميات حلووه ويغالها ترجمه مثل :
Tokyo Majin Gakuen Kenpuchou
Samurai Champloo
Appleseed
ياليت الفرق تنضر لهذا الامر

سلام




:نوم: شكرا اخوي على ردك :نوم:

:( بس كلامك مش غير للاسف ؟؟ عشان نص الي ذكرتهم تقريبا مترجمين كلهم :(

:محبط: احنا نبي شي جديد :محبط:

M!ss Lulu
27-03-2007, 13:02
اضم صوتي لصوتك

تدرين ليش محد رد لانا محد دخل

لازم تحطين موضوع او عنوان يجذب

انا شفت الموضوع من ميجاتون كذا مره وماحبيت ادخل

ولما دخلت عجبني

الله يسعدك

ممكن يكونو غير منتبهين لانهم قاعدين يترجمون شي مترجم

فا ممكن تكلمين احد زعمائ هذه الشلله وتعطينه وصلت موضوعك

برساله خاصه

و مع السلام عليكم



::جيد:: شكرا لوضع رايك اخوي ................. والعفو انا ما سويت الا الواجب ::جيد::

:مرتبك: بس ممكن توضح اكثر شو تقصد ؟؟ ........... ترى انا فهمي بطيء هههههه :مرتبك:

M!ss Lulu
27-03-2007, 13:05
أنا ترجمت أنميات كثيره
لكن المشكله مواقع الرفع

المنتدى الصراحه أكثر مواضيعه عن نوراتو
وأكثر المترجمين طايحين عليه


الأنميات الي أنتهيت من ترجمتها
http://9otuae.net/af/uploads/8218b5bee2.bmp (http://9otuae.net/af)
الحين أنتهيت من ترجمة فلم أنيشال D
مسلسل سيارات

http://9otuae.net/af/uploads/a703725750.bmp (http://9otuae.net/af)
وحلقات rave master مسلسل مغامرات 51 حلقه جميعهم على صيغة الraw

http://9otuae.net/af/uploads/67c2b952e9.bmp (http://9otuae.net/af)
http://9otuae.net/af/uploads/a9f3b1c18d.bmp (http://9otuae.net/af)
سيلر مون جميع أجزائه+المسلسل الواقعي
والكثير
المشكله أن المترجمين أكثرهم يهتمون بالجديد
وشكرا على الموضوع

مع تحياتي:forte.exe




::جيد:: مشكووووووور اخوي لوضعك رايك ::جيد::

::مغتاظ:: وصح كلامك اكثرهم مترجمين انيمي naruto يا عااااااااالم احنا نبي شي جديد ::مغتاظ::

M!ss Lulu
27-03-2007, 13:09
تختلف ترجمة على ترجمة ويختلف إنتاج على إنتاج

طيب إذا واحد ترجم أنمي...حط الروابط وبعد شهرين .. الروابط تعطلت
جاء فريق ثاني ترجمة من جديد

أنا ما أبي أطول بالرد...لكني فكرت كثير بهذي النقطة من فترة طويلة فقلت أحسن شي أنسى...لأن العرب لا يمكن يتغيروون ^_^ هههههههههههههههههههههه



:confused: اخوي شو قصدك بكلامك ؟؟ :confused:

::مغتاظ:: صحيح كلامك لما تخترب حلقة وبعدين تيي شلة وتعيد صياغتها ::مغتاظ::

:بكاء: بس يعني مش كل يوم كل يوم على طول هشكل ؟ يعني لازم ينوعون شوي :بكاء:

q8roman
27-03-2007, 13:45
شكرا على وضع الموضوع وانا حاط موضوع قبل بهالخصوص وماشفت رد الا من مجموعة نون العرب
.......

بالنسبه حق ناروتو ناز وجزيرة الانيمي مكفين وموفين وغيرهم من الاعضاء يرفعهم على اراشيف مايقصرون

.......

Death Note زياده مفرطه بالترجمه :/

.......

One Piece ملفات موجودين بس حلقات مرفوعه ماكو .... ؟

.......

Bleach ماخذ حقه ومترجم وموجود لكن الروابط مو دائمه واغلب القروبات يعتمدون نظام النقاط وعدد التحميل

----------------------------------------------------------------
انميات بطىء في ترجمتها

.............

Tsubasa Chronicle Season 2 الموسم الاول ترجموا كامل لكن هم كانت الترجمه مو سريعه مثل باقي الانميات
ونفس الكلام حق الموسم الثاني والله يعينه الموسم الثالث بينزل بشهر 4 مادري متى يترجمونه


...........

Full Metal Alchemist ليلحين ماشفت قروب كمله مع انه نازل من زمان حيييييييييييل

...........

GunGrave انا شايفه من مده طويله وليلحين ماشفت قروب ترجمه كامل

وغيرهم

------------------------------------------------------------------
انميات لم تترجم

..................

Dragon Ball , Dragon Ball Z , Dragon Ball GT

..................

Kiba ( تترجم منه إلى الحلقه 17 + حلقات متفرقه مثل 22 و44 ...إلخ )

..................

Hejime No Ippo ترجموا منه تقريبا 11 او 10 حلقات والي موجود ملفات الترجمه فقط

..................

Samurai X يبدون بترجمته وبعدين مايكملون

king kaizoku
27-03-2007, 14:36
http://www.n8n8.com/up/get-3-2007-n8n8_com_8kwpgkhp.gif (http://www.n8n8.com/up)

الموضوع ممتاز

والمشكلة كبيرة

بس هناك مشاكل تؤدي الى هذي المشكلة
ومن هذي المشاكل


1_ ان بعض فرق الترجمة او المترجمين لم يعرفو انها مترجمة من قبل

ولحل هذي المشكلة ( يجب ان يكون هناك دليل للاعمال التي في المنتدا ) مجرد اقتراح

2_ ان بعض مجموعات الترجمة او المترجمين يترجم بعض حلقات المسلسل ثم يتوقف وياتي غيرة ويترجم بعض
ثم يتوقف
**************** هذي مشكلة كبيرة نعاني منها *****************

ولحل هذي المشكلة (يجب ان يكون هناك دليل للأعمال التي في المنتدا) مثل دليل اعمال فريق مكسات


http://www.n8n8.com/up/get-3-2007-n8n8_com_jqrwu3h3.gif (http://www.n8n8.com/up)








مع خالص تحياتي

M!ss Lulu
27-03-2007, 15:07
شكرا على وضع الموضوع وانا حاط موضوع قبل بهالخصوص وماشفت رد الا من مجموعة نون العرب
.......

بالنسبه حق ناروتو ناز وجزيرة الانيمي مكفين وموفين وغيرهم من الاعضاء يرفعهم على اراشيف مايقصرون

.......

Death Note زياده مفرطه بالترجمه :/

.......

One Piece ملفات موجودين بس حلقات مرفوعه ماكو .... ؟

.......

Bleach ماخذ حقه ومترجم وموجود لكن الروابط مو دائمه واغلب القروبات يعتمدون نظام النقاط وعدد التحميل

----------------------------------------------------------------
انميات بطىء في ترجمتها

.............

Tsubasa Chronicle Season 2 الموسم الاول ترجموا كامل لكن هم كانت الترجمه مو سريعه مثل باقي الانميات
ونفس الكلام حق الموسم الثاني والله يعينه الموسم الثالث بينزل بشهر 4 مادري متى يترجمونه


...........

Full Metal Alchemist ليلحين ماشفت قروب كمله مع انه نازل من زمان حيييييييييييل

...........

GunGrave انا شايفه من مده طويله وليلحين ماشفت قروب ترجمه كامل

وغيرهم

------------------------------------------------------------------
انميات لم تترجم

..................

Dragon Ball , Dragon Ball Z , Dragon Ball GT

..................

Kiba ( تترجم منه إلى الحلقه 17 + حلقات متفرقه مثل 22 و44 ...إلخ )

..................

Hejime No Ippo ترجموا منه تقريبا 11 او 10 حلقات والي موجود ملفات الترجمه فقط

..................

Samurai X يبدون بترجمته وبعدين مايكملون




::مغتاظ:: صحيح كلامك اخوي وشكرا لوضعك رايك ::مغتاظ::

:مذنب: بس انا اقول ليش ما ينوعون او يكملون ؟ :مذنب:

:بكاء: ف مثلا الانيمي tokko شفنا منه الحلقة الاوللى والثانية تقريبا وما شفنا الباقي ؟ :بكاء:

M!ss Lulu
27-03-2007, 15:10
http://www.n8n8.com/up/get-3-2007-n8n8_com_8kwpgkhp.gif (http://www.n8n8.com/up)

الموضوع ممتاز

والمشكلة كبيرة

بس هناك مشاكل تؤدي الى هذي المشكلة
ومن هذي المشاكل


1_ ان بعض فرق الترجمة او المترجمين لم يعرفو انها مترجمة من قبل

ولحل هذي المشكلة ( يجب ان يكون هناك دليل للاعمال التي في المنتدا ) مجرد اقتراح

2_ ان بعض مجموعات الترجمة او المترجمين يترجم بعض حلقات المسلسل ثم يتوقف وياتي غيرة ويترجم بعض
ثم يتوقف
**************** هذي مشكلة كبيرة نعاني منها *****************

ولحل هذي المشكلة (يجب ان يكون هناك دليل للأعمال التي في المنتدا) مثل دليل اعمال فريق مكسات


http://www.n8n8.com/up/get-3-2007-n8n8_com_jqrwu3h3.gif (http://www.n8n8.com/up)








مع خالص تحياتي



::جيد:: ايه والله صح كلامك اخوي ::جيد::

::مغتاظ:: بس اخوي مو معقولة انهم ما يعرفون اذا كان الانيمي مترجم ولا لا ؟؟::مغتاظ::


:مكر: انا اقول نطرش رسالة للادارة نقول ليهم هذي المشكلة :مكر:

king kaizoku
27-03-2007, 17:56
ياشباب ان حطيت اقترح بخصوص

دليل اعمال العروض المترجمة

وكمان عملت معاة استبيان

الرابط:
http://www.mexat.com/vb/showthread.php?t=259309


مع خالص تحياتي

M!ss Lulu
28-03-2007, 16:28
::مغتاظ:: صحيح كلامك مشكور اخوي ::مغتاظ::

Senichi
28-03-2007, 17:22
ممكن هذي الفرقه طلعت عمل تجي الفرقة الثانية و تترجم أحسن عشان تقول (( وش شايفينا طايحين ربع ))

M!ss Lulu
28-03-2007, 18:02
ممكن هذي الفرقه طلعت عمل تجي الفرقة الثانية و تترجم أحسن عشان تقول (( وش شايفينا طايحين ربع ))



:D هههههههههه لا ما اعتقد اخوي :D

dloo0ooah
28-03-2007, 18:05
وانا بضم صوتي لصوتك
ثانكس على الموضوع

king kaizoku
29-03-2007, 11:46
شباب ما عجبتكم فكرة

دليل اعمال لمنتدا العروض المترجمة

الي عجبتة الفكرة يدش على الربط

http://www.mexat.com/vb/showthread.php?t=259309





مع خالص تحياتي