PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : امثال عربيه مترجمه بالهندي لا تفوتكم..ههههههههههههه



سارووونـــــــه
01-03-2007, 12:36
يقول لكم هذا في واحد حكيم هندي كان عايش في احدى العزب


كان يسمع دايم هذي الامثال


وقرر انه يترجمها على شان يفهموها ربعه شفوا كيف ترجمها ::


1-اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.
(ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)


2-مد رجولك على قد لحافك
(رجل مال انته لازم مافي يروه برا بتانية )

3-ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب (ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )


4-لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب (كلام مافي هزا نفر واجد زين والا مافي زين قبل ما يسوي تست)


5-فرخ البط عوام
(بتشه مال بته يعرف سوي سباهة)


6-الصبر مفتاح الفرج
(صبر كنسل مشكل)

7-عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة
(واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)


8-إذا كثُر الطباخين فسد اللحم

(نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)


9-أهل مكة أدرى بشعابها

(نفرات مال مكة يعرف كلش تريق مال مكة)

10-جوع كلبك يتبعك

(كلب مال انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)


11-لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة
(رفض الحكيم الهندي ان يترجمها)

12-كلام الليل يمحوه النهار

(كلام مال نهار كنسل كلام مال ليل)


13-اللي ما يعرف الصقر يشويه

( نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)


14-حلاة الثوب رقعته منه وفيه

(ثوب زين رقعة سيم خلك)


15-الطول طول نخلة ، والعقل عقل اصخلة

(طول مال هوه شكل نخله، مخ مال هوه شكل مخ مال تيس

سارووونـــــــه
01-03-2007, 12:38
منقول

عاشقة الكزيكاجي
11-03-2009, 02:00
هاهاهاها حلوة الحكم
عرف ذا الهندي يترجم
ياحليلة ذا الشويب
مشكورة اختي ساروونة على القصة الخيال

Maria Wonders
11-03-2009, 04:56
يمنع الرد على المواضيع القديمة
لاعطاء الفرصة للمواضيع المتواجدة حاليا