PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : .: الدورة الأولى لتعليم الترجمة :.



Alsayed
13-12-2006, 00:25
.. بسم الله الرحمن الرحيم ..



أسم الدورة : الدورة الأولى لتعليم الترجمة .

مدة الدورة : أسبوع ونصف إلى أسبوعان .

تبدأ الدورة : في يوم الجمعة القادم .. ونبدأ بأستقبال طلبات الأنتساب لها .

مكان الدورة :[
أهداف الدورة : [RIGHT]

1_ كثير من الأعضاء يرغبون بالترجمة لكن تواجههم مشاكل كثيرة سواءً من عدم معرفتهم لبرامج الترجمة .. نقص الخبرة .. الخوف من الدخول لهذا العالم .. عدم وجود مساعد يأخذ بيدهم ويعينهم خطوة خطوه للترجمة .. نقص النصائح من ناحية الترجمة .. مستوى متدني من اللغة الإنجليزية .. وسيتم معالجة جميع هذه المشاكل في هذه الدورة بإذن الله .


2_توفير للطلبة نصائح كثيرة جداً تساعد على ظهور مستوى الطلاب المتدربين على مستوى جيد جداً يمكّنهم من ترجمة سلسة ومبدعة تجعل المشاهد يتمتع بمشاهدتها بإذن الله .. ولا يتضايق من العبارات الغير المناسبة التي قد تصدر من المترجم أو الترجمات الخاطئة .. وهذا بعد الموهبة التي يمنحها الله سبحانه للطالب .

3_ تمرين وتوجيههم بشكل حتى يستطيع كل شخص منهم البدء بترجمة أنمي يحبه ويرغب بترجمته للمنتدى وللأعضاء .

_______________________________________________


مراحل الدورة :




1_ المرحلة الأولى .. لتسجيل الطلبه .. وسيغلق باب التسجيل بعد أنضمام 15 طالب للدورة .

2_ المرحلة الثانية .. تحميل حلقه 133 من ون بيس .. والتي سيتم توفيرها للطلبة من سرفر المنتدى .. بحجم مناسب للدروس .. في يومان .


3_ المرحلة الثالثة .. تطبيق درس أستخراج ملف التوقيت عن طريق برنامج AVISubDetector من الحلقه 133 وأقصى مدة لتطبيق هذا الدرس يومان !

4_ المرحلة الرابعة .. تطبيق درس الترجمة عن طريق برنامج SubtitleWorkshop + الخطوات + التنبيهات + المساعدات + الملاحظات الخ .. وأقصى مدة للترجمة 4 أيام إلى 5 أيام كحد أقصى .

5_ المرحلة الخامسة .. تطبيق درس أنتاج الحلقة عن طريق برنامج VitrualDub .


6_ المرحلة السادسة .. رفع الحلقة على سرفر معيّن .

7_ المرحلة السابعة .. تحميل الأدارة والمشرفين المختصين للتقييم .. لحلقات الطلاب .. وتقييم كلاً من + التوقيت + الترجمة + الجودة .

8_ المرحلة الثامنة .. وضع نتائج المشاركين في الدورة .. في القسم العام أمام جميع الأعضاء ..
مع منح أوسمه خاصّة بالدورة تبيّن مستوى كل طالب في الترجمة .. وتغيير لون مشتركين الفائزين في الدورة بنجاح . _______________________________________________


متطلبات الدورة التي سنوفرها للطلاب أثناء مراحلها :

1_ الحلقة 133 لون بيس بحجم مناسب 90 ميجا تقريباً .

2_ برنامج التوقيت + برنامج الترجمة + برنامج الإنتاج ولصق ملف الترجمة على الحلقة.

3_ شروح مفصلة بشكل كبير جداً لتلك البرامج تساعد الطلبة على الظهور والتطور لمستوى كبير من الإتقان في الترجمة في مدة قصيرة..

4_ وجود مشرف طوارئ متواجد لطلاب الدورة أغلب اليوم للرد على أستفساراتهم ومشاكلهم التي قد يصادفونها في أثناء تطبيقاتهم على الشروح .

_______________________________________________





شروط الأنتساب للدورة : [ يرجى دخول الراغبين بشكل جادّ جداً للترجمة .. فإذا كنت تريد الدخول للدورة لـلعب فهناك غيرك ممن يتمنى وجود مثل هكذا دورة .. فكرّمنا بعدم الأزعاج .. وتوفير مقاعد لغيرك ]




1_ سيتم تسجيل أول 15 طالب يسجل بيناته لهذه الدورة .. هذا بعد الموافقة على جميع المنتسبين لها .

2_ يسمح بأنتساب المشرفين لهذه الدورة .

2_ أن يكون الطالب ملم باللغة الانجليزية بنسبة أو 60% أو 70% على الأقل .

3_ أن يتوفر للطالب .. سرعة أتصال مناسبة لأمكانية رفع الحلقة وتحميلها بمدة جيدة بالنسبة لمراحل الدورة .

4_ أي طالب يظهر منه تصرف يدل على عدم الجديه وعدم الرغبه في التعلم والأنضباط في الدوره .. سيتم ألغاء أسمه من قائمة الطلبة ومنعه من دخول القسم .

5_ أن طالب يخالف أوامر المعلمين في أي نقطة صغيرة .. أو يحاول يضيف إضافات غير مطلوبه منه .. سيطرد من الدورة .

6_ يجب أن يكون الطالب مستعداً تـماماً لتلقي تعليمات الدروس .. وأن يكون حاضراً دوماً بشكل يومي حتى تنتهي الدورة .

7_ تعتمد هذه الدروس والتطبيقات على الصبر والمتابعة بدقة حتى يتم أتقان العمل .

8_ هذه الدروس يتم تعليمها لترجمه الأنميات المحترمه والنضيفه .. ونبرأ إلى الله تعالى ممن أعتمد على دروسنا في ترجمه الأنميات المخله والتي تحتوي على شركيات وغيرها !!

9_ لسنا ملزمين بقبول جميع الطلاب .. فأي شخص نراه غير مناسب ربما لن يتم قبوله في الدورة .

على الراغبين بالتسجيل بالدورة الأنتظار حتى يتم فتح منتدى الدورة وبدأ التسجيل بها .

لدخول الدورة ..

:[

THE R@@K
13-12-2006, 16:53
مشكور لك ياغالي وأنا اول المسجيلن ^^

MexFX
13-12-2006, 17:12
إحجز لي مكان................

أنا الثاني............


شووووووووووووووووووووووووووووووووووووكراً

MexFX
13-12-2006, 17:14
بس أنا أبغى أتعلم الكاريووووووووووووووووووكي

lighto
13-12-2006, 23:50
الف شكر وفكره الحقيقه رائده ,, اتمنى حجز مكان لي
تحياتي

rukawa kaide
14-12-2006, 08:29
مشكور أخوي و أتمنى إنك تقبلني
أنا الصراحة مبتدئ وما جربت الترجمة لكني أتمنى أتعلمها
وعندي الوقت الكافي إن شاء الله .
وشكرا لك .

rukawa kaide
14-12-2006, 08:31
بس أخوي ممكن تقلنا متى موعد بدء الدورة وآسف على الإزعاج .

Alsayed
14-12-2006, 13:22
السلام عليكم ..

تم فتح باب التسجيل ..

لمن أراد الدخول .. أن يضغط على الرابط في الموضوع بالأعلى .. والدخول ..

rukawa kaide
14-12-2006, 14:20
أخوي حاولت أدخل وأسجل بس لمن دخلت عند التسجيل يرجع يفتحلي نفس الصفحة لذلك ممكن تشرحلي كيف أسجل
وإذا كنت لازم أسجل بالمنتدى أول والا لا .

Alsayed
14-12-2006, 18:54
يالغالي .. لازم تسجل للأسف ..

وبعد التسجيل .. راح تحصل منتدى الدوره الخاص ..

شكراً لك ..

وسجل بأسمك هذا على شان أعتمدك :) ..

حياك الله ..

lighto
14-12-2006, 19:47
اخوي انا سجلت بالمنتدى هناك لكن لم تصلني رسالة التفعيل حتى الان
وللعلم بنفس اسمي هنا , ويعطيكم العافيه

rukawa kaide
16-12-2006, 08:22
أخوي آسف على الإزعاج بس أنا سجلت من يوم كامل بس ما وصلتني رسالة من المنتدى مع إني سجات بنفس إسمي هذا وبحثت في الجنك إيميل بس ما لقيت رسالة وشكرا .

rukawa kaide
16-12-2006, 08:23
أخوي آسف على الإزعاج بس أنا سجلت من يوم كامل بس ما وصلتني رسالة التفعيل من المنتدى مع إني سجات بنفس إسمي هذا وبحثت في الجنك إيميل بس ما لقيت رسالة وشكرا .:محبط:

يونا
16-12-2006, 10:59
بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله بركاته

كيف الحال ؟

ان شاء الله تكون الاحول كلها بخير لدى الجميع

انا انا انا ( اعوذ بالله من كلمة أنا )

من جد كان حلمي اني اتعلم ترجمة إحترافية

بدي اشترك

ولو اكتملو 15 ما تقدروا تسوا واصطة وتدخلوني :لقافة:

وشكرا

والله يعينكم ان شاء الله

وفي آمان الله

الثلاثىجاكسون
24-04-2007, 17:30
مفيش دورا جديده بتتعمل تاريخ الموضوعات دى كان من 2006

اعتقد انها انتهت ممكن تنظمو دوره جديده؟؟

انا عاوز اتعلمها ومصمم عليها

ممكن تسجلونى؟