PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : الحقو حسن ارسل طلب دبلجة ناروتو لادارة القناة الى عشاق ناروتو دخووول



shoshoZ
18-10-2006, 11:47
اليوم سمعت حسن يرد على رسالة جاته من الكويت تطلب منه ان يعرضوا ناروتو المفاجأه ان حسن قال انا لاحظت ان كثير من الرسايل تطلب ناروتو وقال انه ارسل طلب لإدارة القناة على دبلجة ناروتو نظرا لشعبية الكبيرة لهذا المسلسل...
المهم طلبي دحين من جميع عشاق ناروتو اننا نعمل هجمة على ايميل القناة نشكر فيها حسن ونطلب من القناة دبلجة ناروتو النسخة الانجليزية اكيد بعضكم مايعجبه النسخة الانجليزية لكن هي افضل لنا نحن العرب كمان لانه احنا العرب عندنا اذا اشتهر شئ عندنا قلنا انو ضدنا ومؤامرة ومعرف ايش المهم احنا كلنا نعمل حملة على الايميل نكتب فيها
باسم عشاق ناروتو نشكر حسن على احساسه بمانريد ونطالب ادارة قناة ال ام بي سي بدبلجة ناروتو بنسخته الامريكية الى العربيه وعلى ان تتم الدبلجة في لبنان ونحن نتوقع منكم تلبية طلبات مشاهديكم كما عودتمونا من خلال المسلسل الشهير يوغي اوه
المهم اليوم حيثبت مين يعشق ناروتو انا افضل ان كل شخص يكتب رسالته على كيفو من خلال ايميل القناة
Mbc3@mbc.ae
بس المهم الرسالة لازم تحتوي على شكر لحسن وعلى كلمة (باسم عشاق ناروتو العرب) يالله هذي فرصتنا الطلب موجود بادارة القناة وبرسايلنا حنخلي الادارة توافق
اكيد بعضكم حيقول مايسمعونا لكن انا اقول انهم حيسمعونا والدليل يوغي اوه شوفو الفرق بين الجزء الاول والثاني تقريبا اخذ سنتين لكن وبعد ماالحين على يوغي سار يوغي يدبلج كل سنة ونعرف متى حيجي كل بداية سنة دراسية جديدة وهذا ماعمرو سار حتى المحقق كونان شوفو متى بدأ وفي وصلنا باجزائو فقط 4 اجزاء لكن لو كان ام بي سي3 هي من دبلجته لكان وصلنا بعيد

tomoyo
18-10-2006, 11:51
بصراحة انا ضد فكرة دبلجة ناروتو


ما بدنا الانيمي يكون مدبلج
لانو لو دبلجوه رح يكون مقرف زي كل الانيميات المدبلج للعربي
يعني كل عشاق ناروتو بيحضروه هون عالانترنت ما في داعي للدبلجة



وشكرا

ώαтея Ĺіlў
18-10-2006, 12:18
والله هي فكره حلوه للي ما يعرفوا نارتو بس للي يعرفوها ماش مومره
بالنسبه لي أنا أفضلها يبانيه زي ماهي ( أصل العرب يحوسون الدبلجه حوس الله لايوريك)

بس الفكره حلوه (مش بطاله)

shino-kun
18-10-2006, 12:20
صح كلامكم الدبلجه راح اتبيخ ناروتو

اسطورة اوسكار
18-10-2006, 13:13
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ...

صراحه الفكرة جد ممتازة وانا اتمنى انهم يوافقوا ويدبلجوة لانهمالافضل في عالم الدبلجه العربيه
وكمان الدبلجه اللبانيه رووووعه ومو الكل يقدر يشوفه ويتابعه من النت
وانا افضل انا تسرع mbc3 بدلجته قبل ما تدبلجه الزهرة ويصير اسوأ انمي بالعالم لان دبلجه الزهرة ماتقصر
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــ

عاشقه جارا
18-10-2006, 13:17
مو حلوووووووووو كلش اذا دبلجو ناروتو انا ضد هاي الفكره بصير بايخ وماله معنى هاي رايي

PRINCE_RAK
18-10-2006, 13:28
نعم

الدبلجه مب زينه لناروتو خاصتا

السبب

لان في اطفال يصدقون كل شي ويمكن بيقلدون الشخصيات المسلسل

والي بيشوفهم بيقول انهم مجانين

اذا دراغون بول زد لما دبلجوه العرب استخفت

وقامت تقلد الشخصيات

عيل وين ناروتو

راح يستخف عليه الجمييييييييييييييييع

ويمكن الكبار بعد

لهذا السبب انصح بعدم دبلجة ناروتو

تسلم على طرحك مثل هذا الموضوع

NARA.SHIKAMARU
18-10-2006, 13:47
بصراحة انا ضد فكرة دبلجة ناروتو


ما بدنا الانيمي يكون مدبلج
لانو لو دبلجوه رح يكون مقرف زي كل الانيميات المدبلج للعربي
يعني كل عشاق ناروتو بيحضروه هون عالانترنت ما في داعي للدبلجة



وشكرا


صح كلامكم الدبلجه راح اتبيخ ناروتو


مو حلوووووووووو كلش اذا دبلجو ناروتو انا ضد هاي الفكره بصير بايخ وماله معنى هاي رايي


نعم

الدبلجه مب زينه لناروتو خاصتا

السبب

لان في اطفال يصدقون كل شي ويمكن بيقلدون الشخصيات المسلسل

والي بيشوفهم بيقول انهم مجانين

اذا دراغون بول زد لما دبلجوه العرب استخفت

وقامت تقلد الشخصيات

عيل وين ناروتو

راح يستخف عليه الجمييييييييييييييييع

ويمكن الكبار بعد

لهذا السبب انصح بعدم دبلجة ناروتو

تسلم على طرحك مثل هذا الموضوع

رأيي من رأي اخواني اللي ردوا قبلي

ما ودنا يتدبلج ناروتو

هذا الاستاذ NAZ ما يقصر

ترجمه من احسن ما يكون

ايش نبغى بالدبلجه

سلام

أوروتشيمارو ساما
18-10-2006, 13:54
السلام عليكم.......

أصلاً أنا أبيكم تتخيلون ناروتو بالعربي . . .

إذا جاء أحد النينجا بيسوي ختمة وش بيقول؟

مثال:

بدال مايقول دوتون دريودن يـــقــــول عنصر الأرض - إندفاع نهر الطين الأرضي.


طويييييييييييييييييييييييييييل

ناروتو مايصلح يصير مدبلج.

وأنا راح أرس لهم وأقول لا تدبلجون

مع السلامة

-(جيرايا)-
18-10-2006, 14:13
لا ....انا رايي من راي المؤسس ::جيد::

الترجمه راح تبيخ ناروتو وراح تتقطع مقاطع القتل واللعنات وغيرها

اصلآ الأنمي أحلى بلغته الأصليه اللغه الأم وشكـــــــــرآ::جيد:: ::جيد:: .....

HnTeR x HuTeR
18-10-2006, 14:17
اقول انهم ما يدبلجوه بس يترجموه من الياباني الى العربيه


وقبل ما يحطونه يقولون انه هذا الانمى ليس للاطفال الصغار

وينتهي الموضوع

انا اوافق على ترجمته ولا اوافق على دبلجته

shoshoZ
18-10-2006, 17:16
ياجماعة انا قلتلكم ان ناروتو زي ماقال حسن عند الادارة لازم نرسل ونقولهم انهم يدبلجونه بلبنان عشان مايتقطع وللمعلومية لو مادبلجته ام بي سي دحين ترى الزهرة بدبلجة وبعد كذا تتحسرو لازم نشتغل قبل ماتاخذو الزهرة ويسير ناروتو اضحوكة في يد سبيس تون وشلتها زي حالة كونان حولو لمسلسل اطفال صغار لازم كلنا نرسل ترى ماحتاخد منكم وقت الرسالة

bri39ey
18-10-2006, 17:22
أنا ما أئيد الفكرة نهائيا وأفضله على النت أحسن بوووووووووووووووووووووووووووووووووايد

shining girl
18-10-2006, 17:35
أنا لاأؤيد الدبلجة أبداااااااااااااااااااااااً

تعرفون القصة راح تخرب ويطلعون قصة جديدة مدري من وين !!!!


واللي مايعرفون ناروتو اذا شافوه مدبلج راح يكرهونه ...... يعني مب لازم يشوفونه >< والحمدالله أصدقائنا هنا ماقصروا يجيبون الحلقات على طول مترجمة الى العربية وترجمة رائعة يعني مولازم الدبلجة

اذا كنتوا صدق تحبون ناروتو المفروض مايدبلجونه ><

وشكراً

زراكي كنباتشي
18-10-2006, 17:36
السلام عليكم.......

أصلاً أنا أبيكم تتخيلون ناروتو بالعربي . . .

إذا جاء أحد النينجا بيسوي ختمة وش بيقول؟

مثال:

بدال مايقول دوتون دريودن يـــقــــول عنصر الأرض - إندفاع نهر الطين الأرضي.


طويييييييييييييييييييييييييييل

ناروتو مايصلح يصير مدبلج.

وأنا راح أرس لهم وأقول لا تدبلجون

مع السلامة

السلام عليكم

هذا الكلام المطلوب الي يخش العقل ::جيد:: ::جيد::

فنارتو ليس مسلسل للأطفال حتى يترجم أو يدبلج في قنوات الأطفال العربية

مع السلامة

Lo_alfredo
18-10-2006, 17:43
لالالالالالا لدبلجة ناروتو ...







يكفي أنه Naz جعل المسلسل روووعة الله يخليه لنا ^_^

اسطورة اوسكار
18-10-2006, 18:29
ياجماعة انا قلتلكم ان ناروتو زي ماقال حسن عند الادارة لازم نرسل ونقولهم انهم يدبلجونه بلبنان عشان مايتقطع وللمعلومية لو مادبلجته ام بي سي دحين ترى الزهرة بدبلجة وبعد كذا تتحسرو لازم نشتغل قبل ماتاخذو الزهرة ويسير ناروتو اضحوكة في يد سبيس تون وشلتها زي حالة كونان حولو لمسلسل اطفال صغار لازم كلنا نرسل ترى ماحتاخد منكم وقت الرسالة


انا معك في رايك وموافقتك فيه 100%
وبعدين الي يبيه من النت خلي ياخذة من بس لايحرم غيريه من شوفته مدبلج بالتلفزيون
ومن قال ان الدبلجه اللبنانيه تحرف القصه واكبر دليل على كونها تجيب كل شيئ صحيح هو يوغي يو
القصه كلها صحيحه ومو محرفه ابدا

s1000so
18-10-2006, 18:34
الللللله اتخيل ناروتو مدبلج

يعععع

جد راااح يصير كرتون اطفااااااال بحت

لا والي يسلمهم عاجبتنا الدبلجه اليابانيه مع ترجمه انجلش والحمد الله !!!

<== قاعده تتخيل ناروتو يسوي جتسو النسخ بالعربي هههههههههه

naruto rose
18-10-2006, 20:49
رأيي من رأي اخواني اللي ردوا قبلي

ما ودنا يتدبلج ناروتو

هذا الاستاذ NAZ ما يقصر

ترجمه من احسن ما يكون

ايش نبغى بالدبلجه

سلام


انا وياك اخوي شيكامارو
مانبا يدبلجون ناروتو بيسمونه عصام
وساوكي ربيع
وكاكاشي نجيب لالالالالالالالالالالالالالا(لا احسن نجيب محفوظ بعد)
وساكورا صبريه
لالالالالالالالالالالالالالالالا اعوذ بالله بمووت

Sun Shine
19-10-2006, 02:58
مع أني أرغب في رؤيته مدبلجاً لكني لا أريد أن تكون دبلجته لبنانية أو على الأقل ليس من قبل نفس الشركة التي ترجمت يوغي

و السبب تدني مستوى ترجمة مسلسل يوغي في كل موسم

مع مشاهدتي للحلقات الإنجليزية ثم العربية لاحظت وجود الكثير من الأخطاء في الترجمة خصوصاً في الضمائر
نعرف ان كلمة You بالإنجليزية تترجم أنت للمفرد و أنتم للجمع و قد لاحظت أكثر من مرة تحدثهم بصيغة الجمع بينما الحديث موجه لشخص واحد
هذا غير الأخطاء الكثيرة فيه و التي منها تغير أسماء الوحوش بين الحلقات

إذا كانوا سيترجمونه كما حدث مع الموسم الأول من يوغي بتأني و دون أخطاء فلا مانع لدي أما إن كانوا سيترجمونه بسرعة المهم فقط أن يعرضوه عندها أفضل أن تقوم شركة أخرى بدبلجته شركة أخرى


ملاحظة : يمكنكم طلب ترجمة مسلسل ون بيس فهو أيضاً له نسخة إنجليزية

prof.salah
19-10-2006, 06:45
فكرة حلوة يالله نسويها

^Heart Beating^
19-10-2006, 08:25
تسلمــــيييين عزيزتي shoshoZ
على الموضوع الجميــــــــــــــــــــل ...

وانا اول شخص سأقف واؤيد الفكرة::جيد:: ::جيد:: ::جيد::

بصراحه فكرة رائعة..

الحقيقة المرّة ان ناروتو سيدبلج ان عاجلا ام آجلا ...فاما دبلجة
mbc3 او دبلجة سبيس تون ...

لذلك لااريد ابدا ان يحرف ناروتو مثل دبلجة بوكيمون في الجزء الاول!! ..


لذلك MBC3 اولى بأن تدبلج ناروتووووو ....


ترجمة الانمي من الياباني فذلك مستحيل طبعا لأن باعتقادهم انه لايوجد مشاهدين
سيرون لغة غريبة غير منتشرة الا وهي اليابانية!! ...

فلذلك اتمنى رؤيته مدبلجا على يد الشركة اللبنانية للدبلجة...

وبصراحه انا متحمسة للفكرة وانا متفائلة بأنه سيكون جميـــل جــدا
باللغة العربية::جيد:: ::جيد::

ربما ذلك سيعيد مجد ايام الانميات القديــمة^^

اسطورة اوسكار
19-10-2006, 10:08
تسلمــــيييين عزيزتي shoshoZ
على الموضوع الجميــــــــــــــــــــل ...

وانا اول شخص سأقف واؤيد الفكرة::جيد:: ::جيد:: ::جيد::

بصراحه فكرة رائعة..

الحقيقة المرّة ان ناروتو سيدبلج ان عاجلا ام آجلا ...فاما دبلجة
mbc3 او دبلجة سبيس تون ...

لذلك لااريد ابدا ان يحرف ناروتو مثل دبلجة بوكيمون في الجزء الاول!! ..


لذلك MBC3 اولى بأن تدبلج ناروتووووو ....


ترجمة الانمي من الياباني فذلك مستحيل طبعا لأن باعتقادهم انه لايوجد مشاهدين
سيرون لغة غريبة غير منتشرة الا وهي اليابانية!! ...

فلذلك اتمنى رؤيته مدبلجا على يد الشركة اللبنانية للدبلجة...

وبصراحه انا متحمسة للفكرة وانا متفائلة بأنه سيكون جميـــل جــدا
باللغة العربية::جيد:: ::جيد::

ربما ذلك سيعيد مجد ايام الانميات القديــمة^^




انا معك في كل حرف قلتيه ::جيد:: ::جيد:: ::جيد::

shoshoZ
19-10-2006, 11:26
تسلمــــيييين عزيزتي shoshoZ
على الموضوع الجميــــــــــــــــــــل ...

وانا اول شخص سأقف واؤيد الفكرة::جيد:: ::جيد:: ::جيد::

بصراحه فكرة رائعة..

الحقيقة المرّة ان ناروتو سيدبلج ان عاجلا ام آجلا ...فاما دبلجة
mbc3 او دبلجة سبيس تون ...

لذلك لااريد ابدا ان يحرف ناروتو مثل دبلجة بوكيمون في الجزء الاول!! ..


لذلك MBC3 اولى بأن تدبلج ناروتووووو ....


ترجمة الانمي من الياباني فذلك مستحيل طبعا لأن باعتقادهم انه لايوجد مشاهدين
سيرون لغة غريبة غير منتشرة الا وهي اليابانية!! ...

فلذلك اتمنى رؤيته مدبلجا على يد الشركة اللبنانية للدبلجة...

وبصراحه انا متحمسة للفكرة وانا متفائلة بأنه سيكون جميـــل جــدا
باللغة العربية::جيد:: ::جيد::

ربما ذلك سيعيد مجد ايام الانميات القديــمة^^

شكرا لك اختي وشكرا لاسطورة اوسكار وزي ماقلتو اذا مادبلجته ام بي سي3 راح تدبلجه سبيس تون وبتالي راح تلاقه الناس الي مايعرف ناروتو يكره بسبب سبيس تون يعني هي هي فاحسن طريقة لقطع الطريق على سبيس تون هوا نحاول باام بي يب لانه والله العظيم سمعت حسن يقول ان موضوع ناروتو قاعد يدرس بالادارة ممكن اذا انتم خايفين من الدبلجة اللبنانية السيئة ممكن نكتب في رسالتنا للقناة اننا نبغى استديوهات راكتي الي تدبلج وهذي الاستديوهات هي الي كانت تدبلج الانمي زمان والي تدبلج المسلسلات المكسيكية انتم حطو اعماركم بالرسايل وهما حيشوفو ان الي يطلبو الدبلجة كبار وصدقوني لو تم رفض الدبلجة من قبل الادارة ماحيرجع الموضوع مرة ثانية وحيسير سهل في يد الزهرة لانها حتكون الوحيدة الي تبغى تدبلجه انتو على بالكم الزهرة ماتشوف ايش نكتب هي مليون بالمية عارفة اننا نسبها وعارفة اننا نعشق ناروتو وانو مشهور وانو حيدخلها ملايين فماحتستنى ولا لحظه لدبلجته ويسير بدل مانخاف بس من دبلجة سيئة نسير كمان نخاف من عدم ظهور البنات ومن تقطيع القتال وفي حاجة بخصوص الشركة الي تدبلج يوغي ترى هي ماتقطع بل تدبلج مااشترتو من النسخة الانجليزية والامريكان مابقطعو زي تقطيع الزهرة يعني يوغي حقق نجاح مرة كبير ولااحد قال مابشوفو عشان الدبلجة سيئة بل كلنا شفناه لان القصة مو محرفة وبعدين انا ماعندي مشكلة صح اقدر اشوف ناروتو بالنت لكن انا اتكلم عن انمي احبه ماابغى يوم من الايام الاقي ناروتو مقدم برامج على سبيس تون وماابغى الاقي ناس مايعرفو ناروتو الحقيقي يقولو عن ناروتو الزهرة انو حق اطفال وليش تتابعونه ومش عارفة ايه وماابغى اشوف ناروتو باعادة لقطات او حذف للعنصر النسائي عشان الملابس على الاقل شركة يوغي ماتقطع بالملابس وهي اثبتت انها الافضل حاليا على الساحة ارجو انكم تفكرو بمنطق اذا لم نتحرك فسترون ناروتو مقدم برامج برمضان

shoshoZ
19-10-2006, 11:36
اتمنى اننا كلنا نسوي هجوم على القناة من خلال الايميلات يعني نرسل من ايميلاتنا وندخل على موقع القناة ونرسل برضومن هناك بايميلات مختلفة نشكر فيها حسن عشانه سمعلنا ونطلب من الادارة الموافقة ونقلهم انهم يهتمو بالدبلجة لان المسلسل يحتجله صراخ وماهي مشكلة المهم توافق ام بي سي ويالله نبدأ انا بدأت ارسل من موقعهم بايميلات مختلفة لاني ارسلتلهم من ايميلي
الايميل:
mbc3@mbc.ae
الموقع:
http://www.mbc.net/mbc3/ar/contact.asp
وصدقوني القناة تسمعلنا ايش الي خلاه يوغي يوصل للجزء ماقبل الاخير هوا احنا وان في قناة تسمع شوفو كونان من زمان بدأ وماوصل الا للرابع وياريتو الرابع ترى الجزء الي تشوفوه ملقط من الخامس على السادس يعني لاعبين فيه لعب

شنان
19-10-2006, 11:46
أنـاا من أشد المـؤيدين لهـذه الفكره ..
خــاصه أن ام بي سي 3
تختلف عن سبيس توون
في طريقة الترجمــة والانتـاج ,,
حتى في طريقة العرض وأوقـاته ::جيد:: ..
باللإضـافة إلى أن مسلسل ناروتو
قلمـا نجد فيه مشـاهد مخلة بالآداب ..
دمتم بود ..

shoshoZ
19-10-2006, 11:55
ارجو ان يكتب كل واحد ارسل كم رسالة لازم نبدأ شتغل^^

NARA _SHIKAMARU
19-10-2006, 12:32
اهم شئ ان تكون فصحه

ميكان77
19-10-2006, 13:25
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أنا ضد دبلجة نارتو و خاصة دبلجة mbc3 لأن الأصواااااااااااااااااات الله لا يراويكم تبط الجبد:ميت: :ميت:


أفضل مشاهدته مترجم في النت::جيد::

بس من كل قلبي أتمنى إن شركة الزهرة تدبلجه لأن الأصوات و لا أحلى و أغنية الشارة أكيد بتكون خطيرة ع صوت رشا رزق و طارق صراحة كوووووووووووووول يعني مثل أغنية الشارة لمسلسل القناص بغض النظر عن التقطيع لأن الجميع بكون شايف الحلقات ع النت فما بكون هناك أي تأثير

و شكرا ع الموضوع عزيزتي^_________________^

thedark girl
19-10-2006, 13:39
السلام عليكم ..


بصراحة أنا ضد فكرة دبلجة ناروتو ، لانه بالعربي مراح يكون بجمال لغة الام .. ::مغتاظ::
بس اذا كانت الـmbc3 بدبلج ناروتو فأنا افضله يكون مترجم وليس مدبلج حتى لا يفقد الانمي روعته :محبط:


وشــــــــــكــــــــــرا .. :) ::جيد::

risa harada
19-10-2006, 15:01
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا ضد فكرة ترجمة او دبلجة ناروتو
مثل ما قال باقي الاعضاء المسلسل حيصير جدا بايخ وسخيف مثل دراغون بول اللي صار للصغار
وارجو عدم ارسال طلب ترجمته الى القناة لانه احلى على النت وترجمة ناز ايضا حلوة
واذا عرضوه على mbc3 راح يعرفه كل اطفال الوطن العربي وانا احب يكون معروف فقط على النت
فرجاءااااااااااا عدم طلب عرضه على القناة
والسلام عليكم

risa harada
19-10-2006, 15:05
تسلمــــيييين عزيزتي shoshoZ
على الموضوع الجميــــــــــــــــــــل ...

وانا اول شخص سأقف واؤيد الفكرة

بصراحه فكرة رائعة..

الحقيقة المرّة ان ناروتو سيدبلج ان عاجلا ام آجلا ...فاما دبلجة
mbc3 او دبلجة سبيس تون ...

لذلك لااريد ابدا ان يحرف ناروتو مثل دبلجة بوكيمون في الجزء الاول!! ..


لذلك MBC3 اولى بأن تدبلج ناروتووووو ....


ترجمة الانمي من الياباني فذلك مستحيل طبعا لأن باعتقادهم انه لايوجد مشاهدين
سيرون لغة غريبة غير منتشرة الا وهي اليابانية!! ...

فلذلك اتمنى رؤيته مدبلجا على يد الشركة اللبنانية للدبلجة...

وبصراحه انا متحمسة للفكرة وانا متفائلة بأنه سيكون جميـــل جــدا
باللغة العربية

ربما ذلك سيعيد مجد ايام الانميات القديــمة^^
ليش اختي هي الترجمة اللبنانية هم فيها بعض التحريف وخصوصا في يوغي انا سفت الكثير من التحريف في الكلام واللقطات

ريحة الطيب
19-10-2006, 15:18
صحيح باعتقادي الترجمة راح اتخربة لإنهم راح يلعبوا بالأصوات وحتى يكرهون الشخص في هذا من رأي^^ وشكر لاحب الموضوع::جيد::

القناصه نيون
19-10-2006, 15:18
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ^^
اولا :شكرا اختي على الموضوع ;)
ثانيا :انا اشكر حسن انه قدر مشاعرنا وقرر تلبية طلبنا :لقافة: بس ..............
الدبلجة راح تخرب المسلسل نهائيا :ميت: حتى وانا كانت على طريقة اللبنانيين (فور كيدز )او السوريين (مركز الزهرة )لانه ما راح يكون رروعة مثل ما هو بالياباني أو الانكليزي ::مغتاظ::
يعني اتخيلي اخوانك الصغار بيعرفوا ناروتو :rolleyes: راح تكون مصيبة :تدخين:
ثم ان دبلجة اللبنانيين ما تعجبني ابدا لانهم ما يعرفوا اختيار الاصوات
ومركز الزهرة ما يبقي مشهد الا وحذفه ::مغتاظ::
فأفضل ان يبقى على حاله ::جيد:: ونحمله من النت :) نحن لسنا بحاجة لمشاهدته على التلفاز :رامبو:
واسفة على الاطالة ...و
شكرااااااااا ;)
see you :rolleyes:

^Heart Beating^
19-10-2006, 15:47
الشكر لكم يالغاليات اسطورة اوسكـار و shoshoZ

على التأييد^^ ..

عزيزتي risa harada


ليش اختي هي الترجمة اللبنانية هم فيها بعض التحريف وخصوصا في يوغي انا سفت الكثير من التحريف في الكلام واللقطات
صحيح فيه تحريف ولكن بسييييط جداا مقارنة بقناة الاطفال سبيس تون .. وتحريف لايصل بنسبة 3% من المسلسل ::جيد::
... وايضا يعرفون وين يحذفون فبعض اللقطات يجب حذفها بالطبع ...

هم لن يأخذو آرائكم بعدم الدبلجة فهم يرون اين الربح سيكون؟؟
فالانمي ناروتو حقق شهرة واسعة مثل بوكيمون ... وقد دبلج من قبل شركة التحريف الزهرة ... وناروتو شئنا ام ابينا سيدبلج ...::مغتاظ::



فالسؤال الحاسم هو هل تفضل ان يدبلج من قبل mbc3 ام سبيس تون ؟؟


لا خيار ثالث بعدم الدبلجة ....

القناصه نيون
19-10-2006, 15:55
اختي العزيزة ^^Heart Beating

صحيح انهم يعرفوا وين يحذفوا بعض اللقطات لكن
هل نسيتي ان اغلبية من يشاهد mbc3 هم من فئة الاطفال :rolleyes:
يعني لو شافوا الانمي راح تكون فضيحة
شركة فور كيدز ما تحذف كل المشاهد :)
راح يحذفوا مثلا الاختام وما شابه ذلك
لكنهم لن يقطعوا بعض المشاهد (تعرفين عمن اتحدث )لان هذه القطات لا تناسب اعمار اخواننا الصغار ::مغتاظ::
لهذا فنحن نشاهده على النت
وشكراااا ::جيد::

risa harada
19-10-2006, 17:11
صحيح فيه تحريف ولكن بسييييط جداا مقارنة بقناة الاطفال سبيس تون .. وتحريف لايصل بنسبة 3% من المسلسل
... وايضا يعرفون وين يحذفون فبعض اللقطات يجب حذفها بالطبع ...

صحيح اختي وخصوصا المشهد الذي يقوم فيه ناروتو بالتحول الى فتاة عارية تماما

هم لن يأخذو آرائكم بعدم الدبلجة فهم يرون اين الربح سيكون؟؟
فالانمي ناروتو حقق شهرة واسعة مثل بوكيمون ... وقد دبلج من قبل شركة التحريف الزهرة ... وناروتو شئنا ام ابينا سيدبلج ...


وهذا ما يحزنني اختي اتمنى يعدلوا بالنهاية عن رأيهم وما يدبلجوه


فالسؤال الحاسم هو هل تفضل ان يدبلج من قبل mbc3 ام سبيس تون ؟؟


لا خيار ثالث بعدم الدبلجة ....

انا عن رأيي ولا واحدة من الاثنين افضل ان تدبلجه
لان mbc3 لا تقوم بحذف اللقطات المخلة بالادب ويقوم الاطفال بمشاهدة تلك المشاهد السخيفة
وسبيستون تقوم بالتقطيع بسبب الملابس وتقوم بالتأليف في الكلام وتقوم بتحوير الاسماء
الى اسامي عربية مثل منتصر وعامر وسعد وحسان
وشكرا

HnTeR x HuTeR
19-10-2006, 17:35
ناروتو سيدبلج يعني سيدبلج

مثل القناص انمى لا يناسب الاطفال نهائيا هاهو في قبضه مركز الزهره محرف ومخرف

كذالك ناروتو سيدبلج

وانا اتوقع ان يدبلجه مركز الزهره لانه هو المختص في دبلجه الانمى اليابانيه

مع اني اكره مركز الزهره

واذا اردنا ان يشتهر ناروتو في الوطن العربي

يجب ان يعرض في سبيس تون

فهناك الكثير من اولياء الامور يمنعوا اولادهم من مشاهده ام بي سي 3

ولاكن المشكله اذا عرض في سبيس تون بيستوي ناروتو بايخ

scr
19-10-2006, 17:40
والله ناروتو بهادا الشكل احلى بكثييييييييير

يكفي الحماس لما واحد يقول اسم الجتسو حقو

بعض الجتسو اساميها تحمس خخخخخخخخخخخخ

ولو دبلجوها راح يسير سخيف جدا جدا جدا

BloumagrieT
19-10-2006, 17:47
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أنا ضد دبلجة نارتو و خاصة دبلجة mbc3 لأن الأصواااااااااااااااااات الله لا يراويكم تبط الجبد:ميت: :ميت:


أفضل مشاهدته مترجم في النت::جيد::

بس من كل قلبي أتمنى إن شركة الزهرة تدبلجه لأن الأصوات و لا أحلى و أغنية الشارة أكيد بتكون خطيرة ع صوت رشا رزق و طارق صراحة كوووووووووووووول يعني مثل أغنية الشارة لمسلسل القناص بغض النظر عن التقطيع لأن الجميع بكون شايف الحلقات ع النت فما بكون هناك أي تأثير

و شكرا ع الموضوع عزيزتي^_________________^


انا اتفق معاكي في رايك اصوات اللي يدبلجوا في Mbc3 مرررررررررراااا مو حلووووووووووة ويجي صوت واحد في كذا شخصية ويخلوا المسلسل فيه برود شويا اما مركز الزهرة احلى والاصوات مختلفة ومتقنة بس عيبهم التقطيع وتحوير الكلام ولا دبلجتهم حلوة ما فيها حاجة

ويسلمو على الموضووووووع::جيد::

shoshoZ
19-10-2006, 18:09
صحيح اختي وخصوصا المشهد الذي يقوم فيه ناروتو بالتحول الى فتاة عارية تماما

وهذا ما يحزنني اختي اتمنى يعدلوا بالنهاية عن رأيهم وما يدبلجوه


انا عن رأيي ولا واحدة من الاثنين افضل ان تدبلجه
لان mbc3 لا تقوم بحذف اللقطات المخلة بالادب ويقوم الاطفال بمشاهدة تلك المشاهد السخيفة
وسبيستون تقوم بالتقطيع بسبب الملابس وتقوم بالتأليف في الكلام وتقوم بتحوير الاسماء
الى اسامي عربية مثل منتصر وعامر وسعد وحسان
وشكرا


ياحبيبتي عشان كذا انا قلت يدبلجو النسخة الامريكية لان مشهد ناروتو لمن يتحول لبنت عارية هذا بالنسخة اليابانية اما الانجليزية فقامو بالباس الفتاة بكيني لونه اورنج يعني لاحذف مقطع ولا اعادة هذا التقطيع الي نبغاه يعملة تلبيس بشكل متقن ولا اعادة تحرق المسلسل وبعدين انتي تقولي ماتبغي ام بي سي لانها مخلة بالاداب وكمان تقولي ماتبغي سبيس تون لانها تقطع ممكن بالزبط اعرف ايش تبغي لانه يمكن في خيار ثالث وانا ماادري وبعدين ام بي سي ماعمرها دبلجت على حسابها فكل ماتعرضه هو شراء الافلام من الشركات المدبلجة واحنا نبغى ام بي سي تبدأ تنتج زيها زي سبيس تون ومليون بالمية ام بي سي لن تحرف الاسماء
وصدقيني ناروتو مشهور زي بوكيمون يعني حيدبلج حيدبلج فاحسن احنا نقرر مين يدبلجو واتمنى من الموافقين ان نبدأ حملة الرسايل من الان نطلب فيها ام بي سي بالدبلجة والمعترضين عادي اتفرجوه بالنت لكن في ناس مايقدرو يحملو وكمان للي يقول ان ام بي سي 3 مايشوفها الا الصغار فانا اقول انهم غلطانين ممكن تقولو اذا بس الصغار يشوفوها فممكن اعرف ليش احنا نعرف كل مايعرض على ام بي سي هذا معناته اننا متابعين للقناة كمان الرسائل تؤكد نفسها اغلب متوسط اعمار المرسلين هم في 16 وكثير رسايل شفتها لمن هم في العشرينات المهم انا بدأت حملة الرسايل وان شاء الله نوصل للي نبغاه

Sαrα
19-10-2006, 19:04
السلام عليكم....

أولاً أنا أؤيد الفكره فكرة الدبلجه ليش لأن والله مب كل الناس عندهم نت و يتمنوا ليل ونهار هالأنمي

من كثر مايسمعوا عنه و الله شوهالظلم اللي فيكم والله أنانيه ...

وإذا انتم متابعينه مترجم من ناز خلاص ليش اتطالعونه مدبلج خلوا الناس يتهنوا و الصراحه للتلفزيون

نكهه خاصه ...

ثانياً احمدوا ربكم حد عاطنكم ويه أحسن إم بي سي 3 ولا القناه الغبيه سبيس توون كله تحريف و تخريف

ولا الإسماء الله يعين و دبلجة إم بي سي 3 بتكون الأسماء نفس ما هيه و الدبلجه أسرع كل سنه بيحطونه

مب كل أربع خمس سنوات بنشيب وعن يوغي أصلاً كل التغيير والتقطيع كله من الخايسه المعفنه 4كيدز

الله ياخذها ان شاء الله ويعلهم ما يربحون ...

ثالثاً و عن ناروتو مايصلح لليهال ليش والله يهال اليابان يطالعونه ولا عقولهم أكبر عن يهال العرب

و الصراحه إذا بيقلدوا ناروتو مثل ما قلدوا بوكيمون و دراغون بول والله الأهل وينهم عن عيالهم ولا الشغالات

عندهم...

بعدين حسن قال انه جاري الدراسه في عرضه وأصلاً ناروتو بيدبلج بيدبلج و ريلكم على راسكم

ومن قال ان يوغي لليهال أصلاً لأنه محد يقدر يفهم لعبة الأوراق مالهم أنا أنا مافاهمه السالفه بس علي

أطالع اشكالهم الحلوه كايبا ويامي يوغي بس و أحلى شي في ام بي سي3 مايقطعوا ولا يغيروا القصه

الأساسيه...

وبس هذا اللي عندي لأن إذا كملت ما بخلص لين بكره...

ومع السلامه...

اسطورة اوسكار
19-10-2006, 21:36
أولاً أنا أؤيد الفكره فكرة الدبلجه ليش لأن والله مب كل الناس عندهم نت و يتمنوا ليل ونهار هالأنمي

من كثر مايسمعوا عنه و الله شوهالظلم اللي فيكم والله أنانيه ...

معك حق ليش كل هاذي الانانيه والظلم ...

وإذا انتم متابعينه مترجم من ناز خلاص ليش اتطالعونه مدبلج خلوا الناس يتهنوا و الصراحه للتلفزيون

نكهه خاصه ...
طبعا للتلفزيون نكه خاصه والي ما يعجبه التلفزيون يروح للنت ماحد جابرة يطالع مدبلج

ثانياً احمدوا ربكم حد عاطنكم ويه أحسن إم بي سي 3 ولا القناه الغبيه سبيس توون كله تحريف و تخريف

ولا الإسماء الله يعين و دبلجة إم بي سي 3 بتكون الأسماء نفس ما هيه و الدبلجه أسرع كل سنه بيحطونه
والله مدري اصلا اش كنا راح نسوي لو ما كانت mbc3 موجودة واهي اصلا مستحيل تغير الاسماء حتى لو كان الاسم طوله عشرة امتار

أصلاً كل التغيير والتقطيع كله من الخايسه المعفنه 4كيدز

الله ياخذها ان شاء الله ويعلهم ما يربحون ...

ان شاء الله تعقل شوي

ثالثاً و عن ناروتو مايصلح لليهال ليش والله يهال اليابان يطالعونه ولا عقولهم أكبر عن يهال العرب
هذي الجمله ابدعتي فيها يالغاليه والله من جد تهز جبل

الصراحه إذا بيقلدوا ناروتو مثل ما قلدوا بوكيمون و دراغون بول والله الأهل وينهم عن عيالهم ولا الشغالات

عندهم...

صراحه انا كل اسمع عن سالفه التلقيد هاذي لكن ولا عمري شفت واحد يسويها يعني اش راح يقلد
يقلدهم لما يطيروا مثل سوبر مان ولا ايش السالفه انا كل الاطفال الي شفت لحد هذا اليوم عندهم عقول ويفكرون والعقل هو الشيئ الي ميز الحيوان عن الانسان والاطفال انسان
وكمان للاهل درور كبير


ومن قال ان يوغي لليهال أصلاً لأنه محد يقدر يفهم لعبة الأوراق
معك حق هاذي يبغالها تركيز

أنا مافاهمه السالفه بس علي

أطالع اشكالهم الحلوه كايبا ويامي يوغي بس و أحلى شي في ام بي سي3 مايقطعوا ولا يغيروا القصه

الأساسيه...

ههههههههههههههههههههه
انا احب المبارزة واتحمس بس والله هي مو من مستوى الاشكال خاصه سيتو ويامي يوغي وميريك
اشاكلهم تخليك تحبي الانمي حتى لو انك مو فاهمه شيئ من قصته

وبس هذا اللي عندي لأن إذا كملت ما بخلص لين بكره...


طبعا ...

صراحه كلامك مقنع بدرجه هائله كلماتك جد قويه وتهز الواحد
..........................

shoshoZ
19-10-2006, 22:13
من جد اشكركم واتمنى اننا نبدأ بالرسايل فالوقت يمشي وكل واحد يقول كم رسالة ارسل بامانة انا ارسلت رسالتين من ايميلي وحوالي ستة من الموقع ويالله نبغى نتعاون اهم شئ نشكر حسن ونطالب الادارة بالموافقة

kakashi_waw
19-10-2006, 22:30
الحقو حسن ارسل طلب دبلجة ناروتو لادارة القناة الى عشاق ناروتو دخووول

shoshoZ
19-10-2006, 22:33
الحقو حسن ارسل طلب دبلجة ناروتو لادارة القناة الى عشاق ناروتو دخووول
؟؟؟؟مافهمت ايش قصدك

ώαтея Ĺіlў
19-10-2006, 23:19
أنا كما قلت في البدايه هي فكره لها محاسن ومساوء
وإلى من قالوا مانبي الأطفال يشوفون المضاربات الخاليه وماأدري وشو إيش فيها لما الطفل يكبر خياله
حلو مره يكون عندك ولد خيالي

واللي قال عن لقطاته الوسخه الحلقات الميح مره وليس لها دور في القصه الرئيسيه تنشال
بس المشكله في الأصوات والمؤثرات صراحه العرب مايعرفو أبد يتقنون الصوت شوفو يوغي أكبر مثال
أنا أقول لو تترجم فقط وبدون دبلجه عشان الواحد لما يشوف يعيش الجو:تدخين:

^Heart Beating^
20-10-2006, 01:04
عزيزتي القناصه نيون

صحيح ربما الغالبية يشاهدونها الأطفال.. ولكن لم ارى اي مقطع بناروتو لدرجة تخل بالآداب
المقطع الوحيد هو عند تحول ناروتو إلى فتاة شبه عارية(ومغطاة بالغيوم)
صحيح مابقى شي ولكن.... هل اطفال هذه الأيام بريئين إلى هذه الدرجة!!!..

والله اطفال هاليومين يشوف افلام امريكية.. من لحم ودب ومشاهد اسوء
من هذي .. ::مغتاظ:: ...

واذا عن الاطفال الحلوين المؤدبين فسأطلب برسالتي ان يعرضوه ليــلا
لأنهم سيكونون نيام:نوم: ...

وشيء آخر.. نحن قد رأينا عندما كنا صغارا الانميات القديمة (وايام البراءة صح)
مشاهد اسوء من تحول ناروتو .. ولا اراه اثر علينا!! ,,

لأن باعتقادي التربية لها اهم دور... (وبالطبع لاأقصد انني لااؤيد التقطيع الاحترافي)
ولكن على حسب قوّة المشهد ...

وعموما كما قالت اختي shoshoZ
ان شركة 4 كدز يلبسونها البكيني... ولاتقولي لي ان الأطفال ماعمرهم شافو هالمنظر!!!!

وكلها كم ثانية ويروح المقطع ....::جيد::

وبالاساس هذا الانمي للـ Teens (المراهقين) فوق الـ13 سنة....

لذلك اتمنى عرضه كاملا ... ولكن يفضل ليـــــــــلا......
(وايضا الاطفال لن يفهموه::مغتاظ:: ) مثل يوغي;)

لهذا فنحن نشاهده على النت
ولاتنسين عزيزتي ان ليس الجميع لديه نــت او يستطيع مشاهدته على النت
ويتمنى مشاهدته ولكن لاايستطييع!! ...... ويضطر اما لشراءه.. او التحسر
وربما تكون حالته المادية لاتسمح له بشراءه ولايستطيع تحميله من النت
ويظل فقط متمني دبلجته دبلجة صحيحه:rolleyes:

اما بخصوص الدبلجة.. والله لو يجيبون شخص واحد يسوي اصوات جميع الاشخاص اللي
بناروتو بدوووون تغيير اوتحريف بالقصة فانااا رااااااااااضية تماااما ....

اهم شي القصة القصة القصة والدبلجة ........::جيد::



وشكراااا ::جيد::
العفو حبيبتي .. والشكر لك::سعادة::

خراط
20-10-2006, 01:12
مرحبا ً

ناروتو مدبلج؟ :eek:

وعربي؟؟؟؟ :eek:

لبنان؟؟؟؟:eek:


لا بالله رحنا وطي ::مغتاظ::

ما بقى شي إلا خربوه ::مغتاظ::

-------------






بالنسبة للي تابعه بالياباني أنصحه إنه ما يشوفه بالعربي وإلا :ميت:

أما اللي ما شافه .. عادي يتابعه لكن أكيد ما بيكون مثل الياباني ::جيد::



شكرا على الموضوع

Sweet G!rl
20-10-2006, 01:26
مشكور على الحماس اخوي .....

لكن انا لا اريد ان يدبلجه العرب خاصه لان الدبجله مستواها سيء جدا ...

وتغيير الاسماء الى اخرى .....واحيانا تغيير في القصه بحجه عدم مطابقتها للاخلاق ...والخ

انا اؤييد فكره حذف المشاهد السيئه والقذره لكن هناك مشاهد ليست كذالك لكن من باب انها خرافه وسحر فلن

يدبلجوها على هذا النحو........

ومن اجل هالسبب سوف تضيع قصة المسلسل ولن يصبح لها طعم ......ابدا ...

Guy
20-10-2006, 01:27
هي كلمتين راح اقولها

انتم كلكم تشوفو يوغي او وانا مني شايف واحد فيكم بي يشتكي من الدبلجه الي بتسويها ام بي سي 3

انتم دحين تعترضو لاكن بعد ما يجي غصبن عنكم راح توافقو وكلكم راح تشوفو

وهذا الي عندي

شكرا اختي وانا راح ارسل رساله معاكم اما شغل العناد الي بتسوه ما راح ينفعكم


:نوم: :نوم:

Guy
20-10-2006, 01:47
ارسلة الرساله وانا راضي تماما

شكرا مره اخرى اختي

Chocolate girl
20-10-2006, 02:29
سلااااااااااااااام


انا اعارض الفكرة بشكل قوي قوي قوي

ليه يدبلجونه ؟؟؟

بيحذفون كل شئ طبعا اذا كانو راح يسووون حركات راح يخربطون فيها ويحطون كلام بداله ..لا ولا والف لا

اصلا مو مصدقه انهم راح يدبلجونه

ومين راح يشوفهم ان شاء الله البزارين ؟؟؟ ..اصلا على كلامكم انه راح يعرض بــ m b c 3 .. وام بي سي 3 للبزارين .. البزارين ما يستاهلون يشوفون ناروتو بدون زعل يعني اصلا حتى اذا شافوه ماراح يفهمون شئ .. يعني يمكن ما ياصلون 20 شخص مشاهد يتابعه يعني يحمله يكون احسن ..ويكون باللغه اليبانيه احسن بكثييييييير ... واتمنى من كل قلبي انكم ما ترسلون لهم .. والله احسن

وطبعا كل شئ محذوف حطو ببالكم وراح يغيرون اصواتهم

لا ترسلـــــــــــــــــــون لهم بليز


تشاااااااااااو

BloumagrieT
20-10-2006, 02:44
موقع
animenewsnetwork

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1825

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=3381

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=5042

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6602

ولا تقولوا مو مكتوب شركة اوي حاجة لانه انا واخي مو مكتوب اسم شركة

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=412

shoshoZ
20-10-2006, 11:29
طيب لقيت حل مادام حسن قال انه موضوع ناروتو موجود بطاولة الادارة انا اشوف اننا نرسل للقناة انها تترجمه بس زي ماترجمت سبايدر مان ونقلهم نبغاه مترجم لان الدبلجة العربي سيئة انا المهم عندي ان ام بي سي تشتري حقوقه عشان يسير محرم على الزهرة وابغى اقول للي يقولو ان ام بي سي 3 مايشوفها البزارين فانا اقول هذا غلط طيب فسرلي ليش احنا نعرف كل شئ يجي في ام بي سي قلي ليش في رسايل لاشخاص اعمارهم فوق 15 ليش احنا فاتحين موضوع بالمنتدى عن يوغي وخصوصا انكم تقولو دبلجة يوغي سيئة طيب ليش نتابع؟؟؟؟ خلونا واقعيين ام بي سي 3 يتفرجوها كل الاعمار وبعدين سبايدر مان انعرض على القناة وماكان مقطع حتى كان في مقطع تقبيل وكمان سبايدرمان مايناسب الاطفال كل خيال وطيران يعني بالله الطفل بيقلد ناروتو وسبايدر مان لا
المهم انا مايهمني غير ان سبيس تحريف ماتاخذو ان شاء الله تشتري ام بي سي 3 حتى لو تحطو في الدولاب المهم لااشوف ناروتو مقدم برامج
اتمنى من كل شخص يكتب كم رسالة ارسل بامانة عشان نشجع الباقين ويكتب كل واحد في رسالته اذا يبغاه مترجم او مدبلج المهم اطلبوا موافقة الادارة وشكر حسن

shoshoZ
20-10-2006, 19:11
موقع
animenewsnetwork

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1825

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=3381

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=5042

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6602

ولا تقولوا مو مكتوب شركة اوي حاجة لانه انا واخي مو مكتوب اسم شركة

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=412
قصدك انو ممكن يكون ادبلج طيب فين ممكن نشوفو

BloumagrieT
20-10-2006, 20:08
قصدك انو ممكن يكون ادبلج طيب فين ممكن نشوفو


ايوا وممكن لسى يدبلجوا وكمان الموقع كل الانمي اللي ادبلج عربي يكتبوا اسمه بالعربي وما ادري اي قناة ممكن تجيبه :confused:
بس لا تستغربي الانمي ناجح واكيد بيعرضوه

HnTeR x HuTeR
20-10-2006, 20:11
طيب لقيت حل مادام حسن قال انه موضوع ناروتو موجود بطاولة الادارة انا اشوف اننا نرسل للقناة انها تترجمه بس زي ماترجمت سبايدر مان ونقلهم نبغاه مترجم لان الدبلجة العربي سيئة انا المهم عندي ان ام بي سي تشتري حقوقه عشان يسير محرم على الزهرة وابغى اقول للي يقولو ان ام بي سي 3 مايشوفها البزارين فانا اقول هذا غلط طيب فسرلي ليش احنا نعرف كل شئ يجي في ام بي سي قلي ليش في رسايل لاشخاص اعمارهم فوق 15 ليش احنا فاتحين موضوع بالمنتدى عن يوغي وخصوصا انكم تقولو دبلجة يوغي سيئة طيب ليش نتابع؟؟؟؟ خلونا واقعيين ام بي سي 3 يتفرجوها كل الاعمار وبعدين سبايدر مان انعرض على القناة وماكان مقطع حتى كان في مقطع تقبيل وكمان سبايدرمان مايناسب الاطفال كل خيال وطيران يعني بالله الطفل بيقلد ناروتو وسبايدر مان لا
المهم انا مايهمني غير ان سبيس تحريف ماتاخذو ان شاء الله تشتري ام بي سي 3 حتى لو تحطو في الدولاب المهم لااشوف ناروتو مقدم برامج
اتمنى من كل شخص يكتب كم رسالة ارسل بامانة عشان نشجع الباقين ويكتب كل واحد في رسالته اذا يبغاه مترجم او مدبلج المهم اطلبوا موافقة الادارة وشكر حسن

نعم الترجمه افضل

<الحـــلـــوه>
20-10-2006, 20:16
اي انا بعد سمعت لما حسن قرأ الرسالة وقلت انا بعد برسل لهم

بس ما نبي يكون مدبلج نبيه يكون مترجم باللغة العربية ^ـــــــــــ^

يلا ارسلوا وقولوا احنا نبيه مترجم باللغ العربية .^ـــــــــــ^

kakashi_waw
20-10-2006, 20:20
لا أريد أن تكون دبلجته

MASAKE
20-10-2006, 20:58
موضوع فله وانا ارسلة الرساله- قبل ما اضيف المشاركه

مع السلامه

NooN_T
21-10-2006, 00:05
انا من راي نشوف في الانترنت احسن لنا وابرك علشان ناخذ راحتنا بعدين يمكن يعيدو الحلقة الف مرة يعني كذا مو شي صح مثل مارتن مستري الف مرة يمكن يعيدو الحلقة

احلــــــــــــى شي في الانترنت وسمحيلي اختي على الري المضد لكلامك

shoshoZ
21-10-2006, 22:31
لا انا اتقبل كل الاراء^^ومن حق كل واحد يقول الي بنفسو المهم الموسم الجديد ل ام بي سي 3 المسلسلات الي الان الي شفتها امريكية مثل سبايدر مان ومختبر دكستر وطرزان اتمنى اشوف انمي حقيقي زي يوغي عشان كذا لازم نرسل يمكن نلفت نظر القناة للانتاج على الاقل يسير في شركتين تتنافس بدل ماتكون الزهرة لوحدها مسيطره على السوق

dk1993
21-10-2006, 22:37
nooooooooooooooooooooooooooooooooooo

shoshoZ
21-10-2006, 22:54
nooooooooooooooooooooooooooooooooooo
whayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyامزح انا اتقبل الجميع المهم بس متفاجأ انو في اعضاء من بلدان غير طبعا الخليج وسوريا^^كول يعني اول مرة بشوف ليبا وتشرفنا^^

MASAKE
22-10-2006, 19:50
هاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاها اه تعبت من كثر ما اضحك


معليش لا تااخذوني ترى اتذكرت نفس الحادثه صارت على مسلسل الوكيمون هاهاهاهاهاها

okza
12-08-2007, 06:05
انا اقول فكره حلوه لانه موكل الناس يقدرون يشوفونه

تمورو
12-08-2007, 11:48
اسمعوني زين انا راح اقولكم فـــــــــــــــــــكره
انا نفسي يحطون نـــــــــــــــارتو بس يباني مترجم بالعربي وش رايكم مو في قناة اسبيستون ولاmbc3 انا اقصد في الانترنت لاني اشوف الحلقات المترجمه قليله ودبــــلجـــــــة الزهـــــره بــــــــــايـــخه جــداجــدا
واصلا فكــــــــــرة تنـزيل فــــــــــلم نـارتو لــــسعوديه احــــس انه مــــــــاتصلح ابدا

THE HOKAGI
12-08-2007, 11:54
صحيح بس الترجمه اللي يقوم بها مترجمين المنتديات افضل 5000 مره من دبلجه القنوات كما انهم راح يقطعوا المشاهد الدمويه ونحن نريد هذه المشاهد

أوتشيها إيتاتشي
12-08-2007, 13:19
مرحبا
أصقائي الأعزاء
Mbc 3 قناة موجهة للأطفال و ليست للمراهقين أو الشباب
لهذا فحتى لو قامت بدبلجة ناروتو فستضطر لتعديله حتى يتناسب مع سياسات القناة و الفئة العمرية التي تستهدفها
كما أنهم سيقومون بحذف كل ما يظنون انه غير لائق أو يخالف الدين أو المعتقدات الإسلامية
تصوروا إذا ناروتو بدون جيرايا
أو بدون الجوتسو المثير ؟!!!!!
كما أنهم سيواجهون مشكلة كبيرة مع مشاهد العنف و التقنيات و أسمائها
كما قال من قبلي
فلكم أن تتصوروا النسخة العربية من ناروتو للأطفال
أعتقد أنها ستدمر شعبية هذا الأنمي
لأنه لن يكون ساعتها سوى بقايا مشوهة لعمل ليس له معالم
أعتقد أننا لا نريد ذلك المصير الأسود لأنمي عشقناه جميعا
ألا توافقوني الرأي ؟!!

-Naruto-
12-08-2007, 13:37
انا ضد هاذي الفكره

شوفي وش راح يصير بالاطفال

وبعدين بيصر بايخ

القناص جين
12-08-2007, 13:42
السلام عليكم ...بالبدايه احب اشكر الاخ صاحب الموضوع ....انه عندي ملاحظه واتمنى انها تعجبكم

بالنسبه لدبلجة ناروتو صح ان الدبلجه راح تخرب كثير من المسلسل وخاصه الاصوات التي اعطيت للشخصيات

مثلا صوت ناروتو وصوت كاكاشي ......الخ هذه الاصوات لايمكن ان نجد مثلها في مراكز الدبلجه العربيه ...

وبعض اللقطات التي قد تحذف .........لكن علينا ان اخذ بعين الاعتبار الشهره التي سيحصل عليها

المسلسل اعتقد انه سيحدث ضجه اعلاميه ..هذا اولا .....ثانيا ..علينا ان ناخذ بعين الاعتبار الشباب والناس الاخرين الذين لايملكون النت او لايملكون القدره على الحصول او عيشهم في بلدان يندر فيها استخدام الانترنت ..او مسالة الفقر التي هي ليست قليله عند العرب ....زاعتقد ان الدبلجه راح تخرب المسلسل بس هي ضروريه وملحه في هالوقت ,........,,,, بس اكوا راي ثاني وهذا الراي راح يكون احسن ومرضي لجميع الاطراف وهو ان يعرض ناروتو مترجم وليس مدبلج......هذا الحل سيرضي جميع الاطراف
ولو اننا قمنا بمراسلة القناة لعرضه مترجم سينجح الامر هذا رايي
,,,,,اعذروني طولت عليكم

أوتشيها إيتاتشي
12-08-2007, 14:21
لا أظن انهم سيوافقون
و حتى لو وافقوا
فلن يعرضوا النسخة اليابانية
و سامحوني
فأنا لا أطيق الدبلجة الإنجليزية للأنمي
تجعلني أشعر بالغثيان
و هذا رأيي

mexem
12-08-2007, 17:10
بصراحة هو لو ادبلج رح يكون في فرق بين النسخة اليابانية والعربية
بس لو ادبلجت بيكون احسن لأنه مارح نحمل من النت ونستنى الساعات
وكمان اعتقد انه ام بي سي مابتحرف من الأنميات
مع اني ماكنت بديا يدبلج
بس خلص اذا القناة رح توافق
يعني هاذا شي كويس
وعلى قولت المثل ( البلاش كتر منه )
مع اني بكره النسخ الأنجليزية لأنهم باردين مافي حماس بالكلام
بس خلص بدهم يدبلجوا هم حرين مابدهم يدبلجوا كمان حرين
يعني على كيفهم

ninja sakura
10-09-2007, 12:16
بصراحه انا متحمسه لين ليعرضو ناروتو مدبلج ويا اخوان صعب تاخذ الشركه من الياباني

وعندها شركه امريكيه تدبلج الانمي فايش افضل تروح تتعب نفسها وتاخذ من الشركه اليابانيه

ام تروح تاخذ من شركه امريكيه وما تتعب عشان تروح تاخذ من اليابان اذن والكل موافق

الشركه الامريكيه لانه لو اخذت من اليابانيه فحتكون صعب تجيبه لنا وبعدين لي انتو انانيين لهاذا الحد

هناك الكثير من الاشخاص ليس لديهم نت او لا توجد في مدينتهم بيع الانمي مثلي او ماعندهم

المال يعني لازم تفكرو بغيركم انتو شفتو ناروتو ياباني فمو لازم تشوفونه على ام بي سي3 مادام انتو

شفتو الانمي اتركو الفرصه لغيركم فهناك الكثيرين ينتظرون عرضه مدبلج ولا يوجد شخص

يمنعكم مثل عدم مشاهده الانمي مدبلج انتو حرين وكل واحد عنده عقل يدبر نفسه فيه

على العموم للاسف سبقتنا سبيس توون ولكن مع ذالك نرجوا ان لا تستسلم ام بي سي 3 وان تعرضه لنا

Aoko
10-09-2007, 18:59
والله موضوع حلو و أنا معاك بالفكرة :D

و أنا أفضل الشركة اللبنانية تدبلجها أحسن مليون مرة من سبيس تون ،
وليش إنتوا زعلانين ، أصلاً ناروتو بالطول أو بالعرض رح يدبلجوه ، فأحسن لو تأخذه mbc3 وصدقوني أكيد حيعجبنا مثل ما عجبنا يوغي يو ،

على الأقل تحسون الشركة اللبنانية فيهم شوية ضمير بالدبلجه عكس الزهرة ، و رح يكملون دبلجة الحلقات بسرعة أكثر من الزهرة يلي ما خلصت كونان لحد الحين و ما شكلها رح تخلصها ( دخلنا سن اليأس و بعدهم بالجزء الرابع )

و أنا أقدر جميع محبين ناروتو يلي مو قادرين يشوفونه بشكل مختلف عن دبلجته بالياباني ، لأن الأصوات فيه أحلى ، لكن مثل ما يقولون عصفور باليد أحسن من عشرة فوق الشجرة يعني لو ما لحقنا عليه أكيد الزهرة رح تقضي عليه و تخرب بيته .

و أنتوا ما رح تخسروا شيء محد حيمنعه من النت .
ويمكن تغيرون رأيكم بعد ما تشوفونه مدبلج و يعجبكم وتتابعوا ، لأن بصراحة لمان نشوفه في التلفزيون رح يكون له نكهة ثانية ، على الأقل لأول مرة الناس رح يعرفون أن الأنمي مو للصغار بس ، ويمكن تعجب الفكرة بعض الناس و تبدأ شركات للدبلجة الحديثة باللظهور .


سوري على الإطالة ، ورح أرسل إن شاء الله أكثر من رسالة ::جيد::

هيمو001
10-09-2007, 19:21
والله الافضل انهم يدبلجونه
لان مو كل الناس عندهم
اتصال سريع ما عندهم الا
الدايل اب الميت يعني مافي امل
يشاهدونه عن طريق الانترنت

وبعدين للاخوان الي مو عاجبتهم اللغة العربية
والله ثم والله ان لو ساسكي يقول بدل كاتون+ الخرابيط الي وراها يقول عنصر النار كرة التنين

وطبعا المدبلجين يكونون محترفين مثل يوغي والمسلسلات التي تعرض في ام بي سي 3

مو دبلجة ناروتو الحلية الخاااااااااااااااااايسة
صار تحول = سراب
ونسخ الظل = سراب
والجتسو المثير = الأنف النازف

والله مسخرة لو ما دبلجوه احسن
والي بيقول ان ام بي سي 3 موجه للاطفال
انسى بور رينجرز ومارتن و الجاسوسات
هذي للمراهقين وليست للاطفال
ولا تنسون الافلام

يكفيك اصلا ان مارتن كل حلقه يحاول يبحث عن صديقة
يدعوها في موعد والجاسوسات ما تخفى عليكم

ℓσvειү✖cάήđч™
26-07-2008, 21:53
أنا رأيي إنو يدبلج للعربي
أولا :لإنو أكثر العرب ما يعرفون اللغة اليابانية
ثانيا : مين بدو يتابع مسلسل كرتوني وهو مش فاهم عليه.

ℓσvειү✖cάήđч™
26-07-2008, 21:59
أنا بقول الترجمة أحسن شيء .

وحدة وبس
30-07-2008, 09:33
لالا ترجمة ناروتو <<<<<< مستحييييييييل >>>>>>>
الفكرة ماراح تدخل مزاجي أبدا
تخيلو بس
نارتو عربي .... يعععععععععععععععععععععع
وأخونا NAZ الله يجزي خير مو مقصر
ترجمته مرة حلوة وخلى الأنيمي أكشن زيادة
شكرا على العموم ..

Q8Gangz
30-07-2008, 09:44
أتفق معاك اخوي \ اختي ..:)

و اتمنى تكون الدبلجه غير عن سبيس تون .. يعني مو من مركز الزهره :mad:


انا وياك اخوي شيكامارو
مانبا يدبلجون ناروتو بيسمونه عصام
وساوكي ربيع
وكاكاشي نجيب لالالالالالالالالالالالالالا(لا احسن نجيب محفوظ بعد)
وساكورا صبريه
لالالالالالالالالالالالالالالالا اعوذ بالله بمووت

اخوي اكيد هم ما راح يدبلجونه من مركز الزهره ..;)

شوفو الفرق بين سبيس تون و ام بي سي 3 ... شوفو فتيات القوه .. سبيس تون غَيرو الأسماء لكن ام بي سي 3 ما غيروها ..

و اتمى ما يقطعوون وايد منه ..;)

و راح ابدا من الحين ارسل لهم .

وشكراا ..:تدخين:

M i y u k i
30-07-2008, 10:02
الله يعينا ع التقطع -_-"
والترجمة من مصرين تبيخ المسلسل الصراحة <,<

اشوفة ترجمة بال subtitle بالانقلش احسن لي من دون تقطع عوار راس

من بعد الخلاص عفاس :|

تكفي الترجمة بالانجليزية بالنسبة لي دام عندي نت وأحمل الحلقة


بس ماعندي مانع من دبلجتهم للأطفال :rolleyes:

أما عنا إحنا فتعودنا علية من سنين نتابعة بالترجمة الانجليزية ولبعض الناس بالعربية والكلام باللغة اليابانية ::سعادة::

ساسكي_كن
30-07-2008, 10:28
انا اشوف ان دبلجة ام بي سي 3

أحسن من سبستون

وأرسلت انا رسالة بأسم مجموعة محبي ناروتو العرب

أسد بني مالك
30-07-2008, 20:03
شكراً يا اختي على الموضوع

انا اؤيد فكرتك على ان يعرض ناروتو على mbc3 ، ولكن اعترض على شيء واحد ان لا يكون بالدبلجة بالعربية

الافضل ان يكون بالدبلجة الانجليزية مترجمة بالعربية كتابياً

لماذا؟ لان اصواتهم رائعة ويصعب معرفة اذا كانت الاصوات مكررة واسماء الشخصيات لم يغيروه

سبق ان كتبت انا عن هذا الموضوع

http://www.mexat.com/vb/showthread.php?t=376191

لكن الشركة طنشتني......... المهم

لاحظنا جميعاً الاعلان عن ناروتو ( jetix ) على mbc3

يعني ياخذون ناروتو من jetix، والشركة العربية التي ستاخذه هي جوزيف سمعان وهي دائماً تاخذ كل الكراتين من جيتكس

وجيتكس في الاصل اخذت ناروتو بالانجليزية ودبلجتها..........عرفتم كيف؟

وهنا تقل قيمة ناروتو والدبلجة تصبح تعبانة لان في البداية رسمه ودبلجه اليابانيين وهي جداً ممتازه وتصبح

قيمتها عالية ثم ياخذه ويدبلجه الامريكيين وتصبح قيمتها شبه عالية ثم ياخذه جيتكس وتصبح قيمتها منخفضة

وثم تاخذه جوزيف سمعان وتصبح قيمتها منخفضة جداً وهي مقززه بالامتيازززززززززززز


الادلة بالمقاطع والفرق بين ناروتو (جيتكس) وناروتو بالانجليزي
-1-
هنا مقطع من قناة جيتكس و فيه تقطيع بسبب الدخان او تدخين هوكاغي الثالث


http://www.youtube.com/watch?v=Ikk32g7cNM8

-2-
وهنا بدون تقطيع

http://www.youtube.com/watch?v=wPlEi0v8ECQ

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

-1-
لاحظوا ان في فرق بين المقطع الاول والثاني

-لم يدبلجوا الاختام بل تركوها بالانجليزي

-واضافوا الهمهمة

http://www.youtube.com/watch?v=-ZvJOeUWtQY&feature=related

-2-
الاصلية

http://www.youtube.com/watch?v=mDDUd5PAGB0&feature=related

وتوجود مقاطع حدث ولا حرج



تخيلوا ان جوزيف سمعان دبلجتها

ستكون كارثة كونية لماذا؟

لان من عادتهم اخذ ممثلين قليلين ويصبح تكرار اصواتهم لكل شخصية مثل:

محمد مصطفى في جاكي تشان = فالمود + الساحر الشرير + والرجل الذي في عصابة فالمود ويضع لصاقة على انفه ويرتدي بذلة سوداء + المصارع المكسيكي

عندما يريدون ان يدبلجوا ويكملوا المسلسل ولا يوجد صوت بطل الشخصية يستبدلونه بصوت اخر مثل:

كان البطل الرئيسي المؤدي سامر رضوان في قوة الفريق الجزء الاول، ولكن ماذا حدث في الجزء الثاني؟ استبدلوا سامر بـــ عادل ابو حسون

وهذه هي عيوبها

لكن تخيلوا اذا اختاروا محمد فلفلة لصوت ساسكي

وصوت ناروتو رجال

لااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااااااااااااااااااااااااا


فـــي النــــــهاية

ارجو ان ترسلوا لهم طالبين ان يعرضوا ناروتو انجليزي مترجمة كتابياً واعطوهم الادلة مثل:

http://www.youtube.com/watch?v=bOk1XD_ntT4

قولوا لهم هذا مقطع لدبلجة الفيلم

http://www.youtube.com/watch?v=KsDxYHjLIwc&feature=related

وقولوا لهم هذا مقطع يدل على شعبيته في امريكا ولدى المراهقين والشباب وكثرة مؤدين الاصوات


مـــــلاحـــــظة:

كنت اتابع حلقات صافية من ناروتو بالانجليزي في يوتيوب من اوله الى اخر ما تُرجم واصبحت معتاداً على الانجليزي بسهولة وتعلمت بعض الكلمات "جربوا وتشوفوا" و انا اسف لم اجد مقاطع الحلقات الصافية

وهذان المقطعان المميزان عندي ولكن لدي الكثير

http://www.youtube.com/watch?v=cPgZrllGwYs

http://www.youtube.com/watch?v=K9fztgbo3ho&feature=related


ما رايــــــــــكــــــــم