PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : ممكن مساعدة في حاجة بسيطة متعلقة بالترجمة



HighlyRed
08-04-2006, 19:45
السلام عليكم

*
*
*

ممكن طلب بسيط منكم؟

كيف أضبط الوقت

*يعني*:

في هذا الوقت من الحلقة بحط الترجمة كيف أسويه؟

*يعني*:

أبغى أعرف كيف أحط الترجمة في وقت أنا أبغاه

*حاجة أنا جربتها*:

أنا كنت ناوي أترجم ثم بدأت أترجم
>>> طبعا أول ما يبتدأ في الترجمة ما يترجم الأغنية إلا لما يلاقي اقبال على الأنمي والترجمة
فأنا ترجمت مقطع بعدين لما عدت الحلقة لقيتها على الأغنية
أبغى أعرف كيف أحطه في هذا المقطع

علماً بأني لم أفهم طريقة الأخ ~razzel

أرجو انكم فهمتوا اللي أنا قاصدوا

وآسف على الاطالة

ahmed el said
08-04-2006, 20:34
السلام عليكم أخي الكريم ....

ممكن تحدد أنت عايز تتعلم توقيت الترجمه .....ولا الكاريوكي ......... ولا تلصق المقطع اللى أنت ترجمته .....

ياريت توضح أكثر أيه اللى أنت طالبه وأنا إن شاء الله اساعد باللى أعرفه ....

صدى الصوت
08-04-2006, 20:50
اهلا أخوي

اولا هل لديك سكربت بالإنجليزي وستترجمه إلى العربية أم أن انت تضيف تيتر وتترجمه ثم تضبط الوقت

إذا كان الجواب الثاني فهذا اسلوب متعب وانصحك بالبحث عن سكربت للحلقه المراد ترجمتها

أما إذا كان الجواب الأولى فالأمر سهل

احيانا يحدث إختلاف في التوقيت بين الحلقة الموجودة لدينا وبين السكربت لسبب وجود إضافة وشاشات وخلفيات تكون في الملف الأصلي أو الخام(راو)

كل ما تحتاجه هو برنامج سبتايتل ورك شوب subtitle workshop

روح للقائمة تحرير ثم إختار توقيت ثم ضبط التأخير
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=75679&stc=1&thumb=1&d=1143707224

راح يطلع لك مربع توقيت

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=75680&stc=1&thumb=1&d=1143707224

لنفرض أن التيتر يبدأ عند الثانية 10 بينما النص او العبارة في الصوت والفيديو تبدأ عن الثانية الخامسة

دعني اوضها على شكل توقيت

وقت التيتر

850 , 10 : 00 : 00

ووقت الفيديو او الصوت

450 , 05 : 00 : 00

معناته إنك راح تنقص التوقيت بينهم

ويصير تقريباً

400 , 05 : 00 : 00


ولأنك راح تنقص التوقيت يعني بتقلل الفرق للتوقيت الحالي تحط علامة الناقص وتدخل الفرق الي هو

400 , 05 : 00 : 00

راح يطلع لك ملف الترجمة مطابق للصوت في ملف الفيديو

طبعاً فيه خيارين

لكل التيترات والتيترات المحددة

في حالتك تختار كل التيترات

أما إذا كان التعديل لمواقع وتيترات معينه في نصف الحلقة فتختار المحدد بعد أن تقوم بتحديدها

HighlyRed
09-04-2006, 15:43
&مشكور أخوي& ~صدى الصوت~

@#أنا قصدي على ضبط الوقت فقط أما كيف أترجم وأدخل التيتر هذي أنا أعرفها بس أبغى ضبط الوقت أو توقيت الوقت اللي أنا أبغى فيه الترجمة#@

~وأرجو اني فهمتكم~

+ وآسف لأني تعبتكم معايا +

ahmed el said
09-04-2006, 17:48
بسم الله الرحمن الرحيم

أخي الكريم ...... هذه صورة طرحها أحد الأعضاء عن طريقه التوقيت للترجمه ..


..........سلام

FREEMAN
09-04-2006, 17:56
اخوي ايفل .... السلام عليكم

من خلال ما تقدم فهمت انك تستعمل برنامج سب تايتل ورك شوب ... صح!

شوف اخوي حاول تركز معاي ... بعد ما تفتح ملف ترجمه جديد راح يطلعلك اول تيتر من نفسه صح

اكتب النص الي انته تبي في المكان المخصص .... وبعدين لاحظ الوقت (انظر الى الصوره في المرفقات كي تفهم قصدي)

لاحظ وقت ظهور الجمله المراد ترجمتها .... وضع هذا الوقت في اظهار

(ظلل وقت الاظهار ... واكتب الوقت المراد ثم اضغط انتر)

ونفس الشيء لوقت الاخفاء

ارجو اني افدتك .... لا تنسى ان ترى الصوره الي في المرفقات .... سلام .... ::جيد::

HighlyRed
11-04-2006, 17:56
مشكور على مساعدتي

وأرجو اني ما تعبتكم معايا

.,~ مع تحياتي .,~ .,’~{ XERK } .,’~