عرض كامل الموضوع : مانجا نارتو 2 (سكوربيونز)
Scorpy_Akram
04-02-2006, 21:10
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
هذا الموضوع هو تكملة لاعداد مانجا نارتو المترجمة من قبل فريقنا (سكوربيونز) :cool:
ارجو انها تعجبكم
وفي انتظار ردودكم و تعليقاتكم ::جيد:: __________________________________________________ ______
جميع الحقوق محفوظة لصالح فريق سكوربيونز للترجمة
ترجمة: Scorpy_Akram
الحلقة الثامنة
Volume_2 Chapter_8
Scorpy_Akram
04-02-2006, 21:14
ارجو عدم وضع التعليقات و الردود حتى اكمل رفع جميع الصفحات
Scorpy_Akram
04-02-2006, 21:17
يتبع
Scorpy_Akram
04-02-2006, 21:17
يتبع
Scorpy_Akram
04-02-2006, 21:24
أرجو ان المجلة تعجبكم
و الباقي انشاء الله بينزل قريبا
في انتظار ردودكم و تعليقاتكم ::جيد::
Scorpy_Akram
06-02-2006, 16:22
:( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :( :(
اذا علينا ان نوقف الترجمة تماما و ان لا نرجع اليها ابدا
لانه لا يوجد هناك اي رد واحد
و كل هذا طلع على الفاضي :confused:
ماشي يا جماعة... احنا غلطانين
و دي آآآآآآخر مرة
مع السلامة
و ارجو حذف هذا الموضوع, اذا كان الوضع هيك
قوه سكووربي
بصراحه مجهوود جبار منك الي انت سويته
يعني انا بالنسبه لي حتى ماجات الفكره على بالي
المهم اسباب ان ماحد معطي الفكره اي اهتمام في اعتقادي ان الحلقات هذه شايفينها على الانمي
يعني اقوولك اذا كنت تبي تشوووف تفاعل اكبر
ياليلت اننك تبداء من حيث وقف الاتمني كذا
راح تشوووف ردووود أكبر
طبعا هذا لو ماتقلت المنجا حقتك لمنتديات ثانيه
يعني نصيحه حط توقيعك علليها
لحفظ الحقوق
تحياتي لك
تشاو
أوبس !!
Aymanation
08-02-2006, 13:35
ألف شكر على الترجمة
شئ مؤسف إذا توقف الفريق عن الترجمة
حقيقى..
وماله لو الواحد يتحصل على كل المانجا من الأول وحتى النهاية..
K O U T A
08-02-2006, 23:37
أوووووووووووووووووو
آآآآسف يا Scorpy_Akram
للأسف ما شفت موضوعك لأني من فترة ما دخلت قسم المانجا
قلي فرووس عنك
قلي إنك أحسن مترجم في الفريق وهذا باين وراح تشوف ترجمتي عماقريب
ألف شكر لك على الترجمة
وراح أكلم فرووس والبارد الهادئ
على الموضوع لأن ممكن ما شافوه
The Quiet
08-02-2006, 23:47
يا الله
يا الله
كل هذا والله كانت مهمتك صععععببببة جداً والله كان الكلام فيها كثير جداً
والله فرووس أعطاك مانجا فيها كثير من مربعات الحوار
إنجاااز عظيم
والله فرووس هذا مشكله :) حتى انا أعطاني مانجا فيه مربعات كثيرة وكبيرة
:)
الله يعيننا نحن فريق سكوربينز
ألف ألف شكر لك على المانجا
والله مجهود ما شاء الله عليك
بس أنا أشوف إننا لو نبدأ بالحلقات من قدام شو يكون أحسن بكثييرر
صح ولا أنا غلطان
nice_girl_0
13-02-2006, 11:50
ثانكس على المانجا
ولا تحرمونا من جديدكم
(فاعل الخير)
15-02-2006, 19:22
الله يجزاك خير على الموضوع الجميل
MADE IN JAPAN
16-02-2006, 13:56
مشكوررررررررررر :)
بنت المحيط
20-02-2006, 20:01
ما شاء الله الفريق شغال في الترجمة وترجمتكم حلوة
لكم مستقبل مشرق يا جماعة واتمنى ان تتواصلوا ^_^
koko wawa
05-07-2006, 03:10
مشكور على الترجمه الرائعه
وفعلا لو تبدء بالترجمه من الحلقات الي وقف عندها الانمي يكون افضل
وانا عن نفسي ابغى المنجا من اولها الى اخرهااااااااا
واذا عندك وقت انك تلونها افضل بكثييييييييييييييييييييير
شكرا
القناصه نيون
06-07-2006, 12:19
ررررررررررررروووووووووووووووووووووعة الترجمة اخي Scorpy_Akram
تسلم ايديك وبالتوفيق
koko wawa
25-07-2006, 05:46
مشكوووووووووووووووووور
على الترجمه الحلوه
بس الترقيم يبدء من 7 فين الي قبل 7
مالقيته بالمنتدى
وشكراااااااااااااااااااااااااااا
koko wawa
30-07-2006, 08:40
محد رد علي
:(
خلود الامل
23-08-2008, 12:11
مشكور خيو عالترجمة
يعطيك ربي العافية
ولا عدمناك يارب
اعذب التحايا
vBulletin v4.2.3, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.