PDA المساعد الشخصي الرقمي

عرض كامل الموضوع : فريق [Logical.Zero] يُقدم حلقة [2] من Shouwa Genroku Rakugo Shinj



ṦảṪảἣ
17-01-2016, 15:02
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109609&d=1452856830


فريق [ الصفر المنطقي ] يُقدم لكم بكل تواضع ، الحلقة رقم [2] من أنمي شتاء 2016 م :
Shouwa Genroku Rakugo Shinj

في حلقة اليوم :
يعود المُعلم ياكومو من الجيل الثامن بذاكرته نحو الماضي ليسرد بداية قصته و التقاءه بصديقه الصدوق
على كلًا من تلميذه الأول [ يوتارو] و ابنة صديقه الراحل .

لـ مشاهدة الحلقة الأولى و لمزيد من المعلومات عن الأنمي :
.

ثرثرة المترجم ( و هي مهمة على ما أعتقد :d ) :
طبعًا في البداية أحب أشكر [ K ! R A ] أنه سمح لي بنشر موضوع هذه الحلقة على مكسات ، و أشكر كل من عمل
على خروج هذه الحلقة بالشكل المطلوب ، اليوم ما نشرت الموضوع بنفسي إلا لوضع النقاط على الحروف في مسألتين مهمتين :

الأولى : موضوع الأنمي معقّد و يتحدث عن [ القصص الشعبية التي يحكيها رواة القصص في عصر الـ شُوا ] و بالتالي فيه كلمات جدًا غريبة و صعبة
و أحيانًا غير منطقية بالإضافة أنه القصص تعتمد أحيانًا على التأثيرات الصوتية و التلاعب اللفظي في اللغة اليابانية ، و بالتالي :
بتحسون أن بعض القصص بايخة و مملة و غير منطقية ، فتحملوا :d !

الثانية : البعض يُطالب بإيجاد ملفات الترجمة في الحلقات التي نقدمها ، مع العلم أنه نحاول نبذل جهدنا و نوفر لكم جميع الجودات و جميع الأحجام و بأنواعها ، السوفت سب
و الهارد سب ، و لكن من الممكن أن نوفر جميع الملفات بعد انتهاء الأنمي لا قبل ذلك - و سنقوم بتدقيقها مُجددًا و بتعديلها - لأنه كلما تعمقنا في الحلقات
كلما تعمق فهمنا للأنمي أكثر .

و لمُستخدمي السوفت سب حتى تظهر لكم الحلقة بذات الصور المقتبسة منها ، رجاءً :
نصّبوا هذا، و استعملوا هذا

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109612&d=1452856830

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109950&d=1453007774

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109947&d=1453007774

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109948&d=1453007774

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109949&d=1453007774

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109611&d=1452856830


ترجمة و تنسيق و تدقيق :
SaTan
إنتاج و رفع :
Lovely Spirit

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109615&d=1452857081

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109617&stc=1&d=1452857081

- - http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109616&stc=1&d=1452857081

- - http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109618&stc=1&d=1452857081

مرفوع على الــ لا تحرمونا من ردودكم و زيارتكم و تفاعلكم معنا ، و اقتراح أنميات لنقوم بترجمتها
أو حتى الانضمام لنا ، في أي مجال يخدم الفريق ::جيد::

http://www.mexat.com/vb/attachment.php?attachmentid=2109613&d=1452856830