PDA

عرض كامل الموضوع : منتدى دروس الترجمة


صفحة : 1 2 3 4 5 6 [7] 8

  1. ممكن تعطونا وجه ، مشكلة ببرنامج الداونلود منجر .
  2. الآن البرنامج المعجزه في تحويل الفيديو بإصداره المميز Video Convert Master 8.0.8.24
  3. ممكن تساعدوني بطريقة الدمج
  4. لدي مشكلة في الصوت اختفى الصوت
  5. أحدث نسخة لبرنامجي VirtualDub و Aegisub (قل وداعا لـsubtitle workshop)
  6. ساعدونييي يا فناني الترجمة
  7. ممكن برنامج استطيع به اخذ لقطة من ملف فيديو
  8. شرح بالصور لكيفية الرفع على موقع الأرشيف و بالبرنامج المميز ( SmartFTP )
  9. AviSiynth _____ استفسارات ومحاولات .
  10. مساعد لوسمحتم
  11. ممكن مساعدة في لصق الترجمة
  12. ارجو المساعدة من الخبراء
  13. :: بــرنــامــج الــجــافــا ::
  14. لكل مستخدمي برنامج Aegisub
  15. طلب مستعجل و هام
  16. بليس اريد هذا البرنامج
  17. بليس اريد هذا البرنامج
  18. ارجو المساعده بسرعــــــه انا في ورطه
  19. عندي مشكلة بفتح الفيديو في برنامج ‎Aegisub
  20. مشكل ببرنامج eagisub إن شاء الله
  21. ساعدوني يا اخواني انا في ورطه
  22. مساعد مهمة في لصق الترجمة
  23. ممكن مسعدة في torrent
  24. برنامج Internet Download Manager كامل + طريقة التحميل من سيرفرات مكسات
  25. سؤال في ملفت الترجمة
  26. ساعدوني
  27. عندي مشكلة مع برنامج لصق الترجمة
  28. كيف أضع شعار الترجمة
  29. مشكلتي مع برنامج ايج سد
  30. طلب مساعدة يأهل الخبرة
  31. الرجاء المساعدة
  32. سؤال عن برنامج AVISubDetector
  33. كيف أستطيع أن أضع الخطوط لبرنامج Aegisub
  34. مـشـكلـة ،،،
  35. اسهل وأحسن برنامج لدمج مقاطع الافلام بجميع الامتدادات + شرح
  36. مشكلة في لصق الترجمة (( ساعدوني ))
  37. » طلبات و استفسارات دروس الترجمة هنا فقط!! ( يمنع فتح مواضيع الطلبات بصورة منفردة! )
  38. إلى أه الأنمي و الخبراء
  39. أرجوووووووووووووووووووووو المساعدههههههههههههه
  40. مشكله في برنامجAegisub يرجى المساعده
  41. ミ♡彡جميع البرامج المتعلقة بالترجمة و اللصق و الكاريوكミ♡彡
  42. مشكل عند اللصق
  43. ارجو المساعده في برنامج Aegisub
  44. Mkv يدوخ اللي مايدوخ!!!!
  45. كيف تصنع ترجمة دون ان تكتب حرف
  46. مساعدة عاجلة جدااا
  47. وداعا لمشاكل انقطاع وتوقف التحميل!!
  48. أفضل مواضيع منتدى دروس الترجمة خلال عام 2008
  49. حساب مجاني مميز بدون نقود -ببلاش!! في ميغا أبلود ورابيد شير وغيغا سايسيز و و..
  50. " طـريقة التـرجمـة فـي برنـامج Aegisub "
  51. [::][شرح برنامج Aegisub][الجــــــزء الثــاني][::]
  52. سؤالى بسيط ولكنه جوابه مهم
  53. ミ♡彡 :: كاريوكى عربي يريد تقييم :: لمسلسل فل ميت ミ♡彡
  54. ~كيفية تحديد حجم الحلقة عند اللصق بـ VirtualDub~
  55. Aegisub النسخة الجديدة طاازة مالها يوم أول من يحصل عليها
  56. يا اخوان ممكن الخط الذي يستخدمة المترجم كبير ناز في حلقات ناروتو؟
  57. حصر يا تعلم 10 لغات كتابة و نطقا من مكانك
  58. مشان الله مساعده صغيره
  59. [::][الجزء الثالث][شرح برنامج Aegisub][بالفيديو][::]
  60. برنامج MultiTranse لترجمة جميع الغات مع الكراك
  61. كاراوكي انجليزي للمسلسل Hayate No Gotoku من تصميمي (ادخلوا لأمر مهم جداً)
  62. افيدوني....................
  63. [::][مشكلة في اضافة فيديو avi لبرنامج Aegisub[::]
  64. مشكلة فى ايـــجـــا سوب
  65. لـعشاق الـMkv بــرنامج يفصل الملفات بدون أدنى تعب...
  66. الاجوكم هذا المشكلة جننتني
  67. سؤال حول ملفات الترجمة
  68. للمتعقدين من الــMkv برنامج يفصل ويدمج بدون الترجمة وAvi وبنفس الحجم
  69. سؤال بسيط أرجو الإجابة بسرعة
  70. برنامج Adobe After Effects 7.0 Professional مع الكراك + اسطوانة عربيه لتعليم البرنامج
  71. سؤال مهم عن ملفات الترجمة
  72. مساحة فيديو كــبيرة Help Help Help
  73. عندي سؤااااااااااااال يا محترفي الترجمة
  74. هدية خاصة للغاليين علو و ناز .... لا مانع من رؤية الأعضاء لها
  75. مشكلة في ملفات ترجمة ناروتو كيف حلها
  76. هل يوجد برنامج VirtualDub يقوم بلصق ترجمة علي صيغةRMVB
  77. ممكن ؟
  78. بليييييييييييز ساعدوني مشكلة لصق
  79. للتحميل . aegisub 1.1
  80. كيف أدمج ملف الترجمة مع الحلقة عااجل
  81. ممكن برنامج أو طريقة لفصل الترجمة عن الفيديو
  82. اكبر مجموعة مواقع رفع مجانية بين ايديكم
  83. طريقة تحويل صيغ ملفات الترجمة sup-ssa-str-smi من والى
  84. ممكن تشوقو لي حل مع برنامج Ulead Video
  85. أخوكم عضو جديد يريد المساعدة
  86. :: درس :: كيف مسح الشعار او الترجمة (( فيديو )) + الفلاتر + حجم الشرح لا يتعدى 3 ميغا
  87. اكبر مجموعة حزم واكواد فيديو " بأخر الاصدارات " القوة في الاداء و الضغط والجودة
  88. مشكلة عويصــة مع موقع archive.org
  89. :: درسين :: للصق مختلفين عن بعض " فيديو و Html " + فلاتر و برامج اللصق + ون بيس خام
  90. عندي سؤال مهم
  91. هل هناك برنامج يحول ملفات Ass إلى Srt ؟
  92. مشكلة في انشاء sup
  93. مشكله صغيره أثرها كبــيـــــر
  94. تحذير بخصوص Aegisub 2.1 نغمة اكثر ما يكون نعمة
  95. ممكن إسم الخط ؟؟
  96. VirtualDub
  97. اريد لاكن لا استطيع!!!!
  98. عندي مشكله تكفون ادخلوو
  99. حجم ملف الـavi
  100. نسخة حديييييثة من المترجم الخطيييير+الباتش
  101. عندك انتاج ولم تستطع صنع شعار لانتاجاتك اذن تعال الحل عندي
  102. موقع مجموعة الترجمة بجامعة السلطان قابوس
  103. ابغى اطلع الترجمة من الفيلم واعدله كيف وابغى اشيل دبلجة الفيلم صاير صوتين مزدوج تكفون
  104. اريد مترجم يساعدني...
  105. ::: حماية حقوق المترجمين و منع نسخها :::
  106. حمل أي حلقه من أي كارتونraw...!
  107. طريقة وضع شعار شفاف على الفيديو ببرنامج VirtualDub
  108. الدوره الشامله لتعليم اللغه اليابينه
  109. الى كل عظو في المنتدى
  110. سؤال عن موقع Veoh
  111. :::::مشكلة في الحجم الكبير للحلقة:::::
  112. :: فتح باب تسجيل في فريق سايق الخير + للمترجمين لديهم سيرفر خاص و خصائص كثيرة
  113. طلب برنامج يحول صيغة ملف الترجمة من srt الى ass ضروري
  114. النسخة الجديدة من subtitle workshop و viruladub
  115. طريقه عمل ملف ترجمه خاص بكل بسهوله
  116. استفسار عن برنامج pocketdivxencoder 0.3.60
  117. الأسرع في توقيت الترجمة : DivX Land
  118. مشكلة لم أجد لها حل مع صيغة MKV و برنامج VirtualDubMod
  119. مشكلة .. وضروري أبي حل سريع!!!
  120. لو ممكن برنامح تحوبل Ogg الى Wav
  121. حصريا : تعلموا ترجمة افلام الانمي من الالف الى الياء
  122. الحل النهائي لمشكلة توقف التحميل ببرامج إستكمال التحميل من الــzshare
  123. مشكله ملفين للترجمه ممكن مساعده
  124. استفسار صغير.....
  125. ممكن الفزعة...
  126. ممكن مواقع رفع حلقات حلوه ؟
  127. ::: فتح باب التسجيل في مدرسة مكسات لتعليم الترجمة :::
  128. إرفع ملفاتك على 4 مواقع برفعة واحدة باستــــftpـــخدــام ( شرح بالصور )
  129. أفضل برنامج تحويل من Vob إلى Avi
  130. فتح باب الاشتراك فى فريق الترجمه p.s.e
  131. طلب شرح...!
  132. ضع صورتك شعار في الفيديو الذى تعملة ( مهم للمترجمين واصحاب الاعمال الخاصة )
  133. فتح باب التسجيل فى نادى تعليم اللغه اليابنيه
  134. ممكن مساعدة من كل الاعضاء
  135. أول تأثير Lua أصنعه... أتمنى رأي خبراء الكاريوكي
  136. إستكمال رفع الملفات
  137. ثلاث تأثيرات Lua من صنعي^o^ ... اضعها بين أيديكم...(عرض خاص)
  138. Aegisub 2.1.2 اخر نسخه لتحميل
  139. ممكن تعلموني كيف اضيف شعار ع الحلقة
  140. عدتُ من جديد^^ مع ثلاث تأثيرات Lua جديدة "الانسياب" (عرض خاص 2)
  141. طريقتي الشخصية في لصق ملف الترجمة على ملف Mkv ذو دبلجة واحدة
  142. ~ ][ هَل ترِيد أن تكتُب على أفلامِك المَفضّلة تفضّل ][ ~
  143. برنامج Xilisoft DVD Audio Ripper 4.0 رائع
  144. ممكن برنامج AVI_Sub_Detector
  145. ₪ جميع البرامج المتعلقة بالترجمة و اللصق و الكاريوك ~{روابط مصححة}~₪
  146. ::: [الدرس الاول] [مدخـل في عـالم التـرجمة] :::
  147. برنامج الافتر افكت --> تمهيد لدروسه - اسطوانة عربية و الكراك -- فقط لمكسات
  148. كبف تترجم كلمة " God " في حلقاتك او افلامك - الخطأ قد نسيناه - اسرع بالمعرفة
  149. هل تريد ان تكون من محترفي الترجمة ؟ , اسرار مهمة جدا في الترجمة !!
  150. دروس للافتر افكت - فيديو - كن منتج تلفزوني و تحدى القنوات
  151. مواقع رفع جيده
  152. السكربت Color Mixing للكاريوكي.. جديد من صنع جنازة^^
  153. Subtitle Workshop 4.00 Beta 1
  154. الموضوع الكامل للترجمة مع وصلات البرامج + الشرح بالصور + كتب الملاحظات + الإستفسارات
  155. برنامج :image2ass لمحاكة الصور + شرح صور
  156. اول كاريوكي لي بحاجه لتقيم
  157. الاصدار الجديد لـ aegisub المعدل و المطور مني , فقط في مكسات + ذو مواصفات خارقة
  158. السكربت Mirage جديد من صنع جنازة.. "أفضل ما صنعته حتى الآن^^"
  159. :: سكربت :: زون زون- السكربت الاول - اول سكربت لي ابي رايكم
  160. السكربت Batterfly .. الفراشات.. للكاريوكي.. من صنع جنازة^^
  161. :: سكربت :: رقصة الليل الاصدار الثاني
  162. سكربتي الجديد.."&" Snow "&" تساقط الثلووج...^^
  163. .:: فهرس إبداعات الأعضاء في صنع ملفات Lua [ يمنع فتح مواضيع الكاريوكي بشكل منفرد] ::.
  164. تحويل صيغ ملفات الترجمة إلى{{ srt }} فقط ما Master-Anime
  165. كاريوكي( مقطع فيديو صغير ) أريد آراءكم ^^
  166. سكربتي الجديد Nice Batterflise for Karaoke بيعجبكم بالتأكيد.. لأنه أفضل أبداعي^^
  167. كود مفيد و مظلوم بين الأكواد و يجهله الكثير من المترجمين
  168. تعلم كيف تصنع Karaoke كاريوكي مع الأستاذ جنادة^^ (شرح في ثلاث صور فقط)
  169. مقطع من الكاريوكي الثاني لي >> أرجوا التقييم
  170. +|| أكثر من 100 كود +رسم للكاريوكي+ شرح عمل لكل كـود|++
  171. مكتبة اوتيم لرسم
  172. مقطع من ثالث كاريوكي لي >> لا تسنوا التقييم
  173. أريد طلب
  174. اذا سويت ملف ترجمه...تجيك حروف غريبه..؟؟ إذن تفضل
  175. عندي سؤال برنامج Aegisub
  176. لمن يحب الترجمة اليك الطريقة من محب ناروتو
  177. إبداعات أعضاء مكسات
  178. ابغى توضيح بلييز
  179. اول ملف لوا اقوم بتصميمه (AquaBomb)
  180. ساعدوني في هذا النوع من الملفات
  181. كتابة الملاحظات المزخرفة -- شرح بالفيديو --
  182. تعلم كي تصنع افضل محاكاة
  183. درس جديد جدا اعمل الكاريوكي باسهل من السهوله
  184. حل مشكلة الخطوط الغريبة مع الايجي سب والفيتشوال ديب
  185. .::[الدرس الثاني] تعلم احتراف البحث عن الانمي و الدراما خـام +شرح بالصور ::.
  186. الوصآيآ العشر لمترجم العصر ! .. }~
  187. ضبط كود Xvid شرح صور
  188. أضف ترجمتك إلى الفيديو بدون أي نقص في الجودة وأي زيادة في الحجم مع برنامج AVI ReComp
  189. فلاتر اوتيم ^ لمسة إبداع ^
  190. درس لتعلم توقيت الكاريوكي و صنع كاريوكي التعبئة (( الكاريوكي الأساسي ))
  191. طريقة قص الترجمة من ملف فديو (لمصممي الكليبات):-
  192. قاموس المواضيع التي تجعلك محترف ترجمة بالترتيب
  193. مجوعة خطوط إنجليزية منوعة( أنمي.. أفلام ..إلخ) 26 خط
  194. تفضل بالدخول إلى ملتقى المترجمين
  195. مجموعة الخطوط العربية للترجمة
  196. كيفية لصق الخطوط العربية والانجليزية في جهازك
  197. محرر الكاريوكي العربي
  198. صناعة خط عربي معكوس للكاريوكي العربي... مهم
  199. شرح كامل لتحويل ولصق الترجمة على حلقة أو فليم وإنتاجها بصيغة rmvb
  200. أضخم شرح عـAegiSubـن ( 70 صورة ) مع فــHTـقــQ8ـط
  201. تعال هنا لتصنع ملفك اللوا الخاص مع اوتيم (طريقة التعديل)
  202. فلاتر اوتيم ^ لمسة إبداع ^ 2 + شرح طريقه التحكم بالفلاتر والاستفاده منها
  203. اول كاريوكي عربي لي + ملف الكاريوكي + شرح طريقة عمله
  204. لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
  205. الإصدار الأخير لكل من البرنامجين .. [ Aegisub ] & [ ASSDraw3 ]
  206. Bad Boys اضخم برنامج لتحويل صيغ Mkv الى Avi مع شرح بالصورة
  207. Җ دروس ودورات الترجمهҖ
  208. الدرس الثاني لتعلم اساسيات اللوا (طريقة التعديل)
  209. *(احترف الترجمه دورات لجعلك مترجم اول من a الى z +استفسارات = مترجم محترف)*
  210. تعلم ترجمة مع:ba>skoot
  211. فلاتر اوتيم لمسة ابداع 3
  212. لنرتقي بترجمتنا..انتاج الحلقات بصيغة mkv الطريقة الافضل للتعامل معها
  213. ::. الدرس الاول الترجمة المبسطة للمبتدئين شرح الترجمة من البداية إلى النهاية ::.
  214. طلب ترجمة ناروتو=naruto
  215. كتاب MexFX لشرح الاكواد "مهم للكاريوكي"
  216. بـــــــــلــــــــيــــــــــــز
  217. كيفية لصق الترجمة ببرنامج VirtualDub مع الشرح
  218. أريد برنامج ( aegisub )
  219. مشكله في برنامجAegisub
  220. طريقة لصق الترجمة كاملة ...
  221. Total video converter
  222. رجاءً هام أريد مساعدة في حل المشكلة
  223. حصريا برنامج VirtualDub-1.7.8 الجديد + ادواته الكامله (ارجو التثبيت)
  224. ][ أريد أن أشترك مع أي مجموعه ك-((منتج)) ][
  225. رجاء ممن يعرف العمل على Subtitle Workshop
  226. تعلم ترجمة مع:ba>skoot الدرس الثاني
  227. قبل أن تنتج أي عمل ... تعال هنا لتستفيد
  228. حصريا:||*||برنامجInternet.Download.Manager.5.11||* ||الاصدار الاخير مع باتشات متعدده
  229. شرح ظغط فيديو بصيغة Avi بكود X264 [ حجم قليل وجوده عالية ]
  230. أسمك بالياباني ألحق
  231. حقيبة المترجم العربي
  232. .:: لقاء مع أفضل صانع للكاريوكي MexFX ::.
  233. اكثر من 250 خط عربي مضغوط بملف واحد
  234. طريقة استخراج الترجمة من الملفات ذات صيغة Mp4
  235. برنامج جديد للإنتاج و تغير الصيغ [ GOM Encoder ] شرح خفيف
  236. .:: كاريوكي عن طريق Ass Pawaa + شرح صنعه [ للمتقدمين فقط ] ::.
  237. مُلتقى المترجمين
  238. [ حصريـا : الدرس الأول مع Jnazh ] تعلم أساسيات - LUA
  239. موضوع كيفية تحسين نقاء ووضوح صورة الانمي (ارجو التثبيت)
  240. ومع الطريقة الثالثة من سلسبة دروس ( قص الترجمة ) هام للمترجمين ومصممي الرمكسات
  241. اريد مساعدة من مترجم محترف...
  242. ممكن برنامج لترجمة الافلام
  243. مـــــشــــكلة كبيــــــــــــرة !!!!!!
  244. الملاحظات المزخرفة ( 2 ) -- شرح بالفيديو --
  245. ... مـراكـز لـرفـع الإنـمـي ...
  246. كيف أجعل كل شخصيه بلون ببرنامج ؟Subtitle Workshop
  247. عندى مشكلة ارجو من المترجمين الدخول
  248. خلل بسيط
  249. ممكن برنامج لقطع اللقطات المخلة بالادب
  250. موقع رائع لاكواد الالوان