- مساعد لوسمحتم
- ممكن مساعدة في لصق الترجمة
- ارجو المساعدة من الخبراء
- :: بــرنــامــج الــجــافــا ::
- لكل مستخدمي برنامج Aegisub
- طلب مستعجل و هام
- بليس اريد هذا البرنامج
- بليس اريد هذا البرنامج
- ارجو المساعده بسرعــــــه انا في ورطه
- عندي مشكلة بفتح الفيديو في برنامج Aegisub
- مشكل ببرنامج eagisub إن شاء الله
- ساعدوني يا اخواني انا في ورطه
- مساعد مهمة في لصق الترجمة
- ممكن مسعدة في torrent
- برنامج Internet Download Manager كامل + طريقة التحميل من سيرفرات مكسات
- سؤال في ملفت الترجمة
- ساعدوني
- عندي مشكلة مع برنامج لصق الترجمة
- كيف أضع شعار الترجمة
- مشكلتي مع برنامج ايج سد
- طلب مساعدة يأهل الخبرة
- الرجاء المساعدة
- سؤال عن برنامج AVISubDetector
- كيف أستطيع أن أضع الخطوط لبرنامج Aegisub
- مـشـكلـة ،،،
- اسهل وأحسن برنامج لدمج مقاطع الافلام بجميع الامتدادات + شرح
- مشكلة في لصق الترجمة (( ساعدوني ))
- » طلبات و استفسارات دروس الترجمة هنا فقط!! ( يمنع فتح مواضيع الطلبات بصورة منفردة! )
- إلى أه الأنمي و الخبراء
- أرجوووووووووووووووووووووو المساعدههههههههههههه
- مشكله في برنامجAegisub يرجى المساعده
- ミ♡彡جميع البرامج المتعلقة بالترجمة و اللصق و الكاريوكミ♡彡
- مشكل عند اللصق
- ارجو المساعده في برنامج Aegisub
- Mkv يدوخ اللي مايدوخ!!!!
- كيف تصنع ترجمة دون ان تكتب حرف
- مساعدة عاجلة جدااا
- وداعا لمشاكل انقطاع وتوقف التحميل!!
- أفضل مواضيع منتدى دروس الترجمة خلال عام 2008
- حساب مجاني مميز بدون نقود -ببلاش!! في ميغا أبلود ورابيد شير وغيغا سايسيز و و..
- " طـريقة التـرجمـة فـي برنـامج Aegisub "
- [::][شرح برنامج Aegisub][الجــــــزء الثــاني][::]
- سؤالى بسيط ولكنه جوابه مهم
- ミ♡彡 :: كاريوكى عربي يريد تقييم :: لمسلسل فل ميت ミ♡彡
- ~كيفية تحديد حجم الحلقة عند اللصق بـ VirtualDub~
- Aegisub النسخة الجديدة طاازة مالها يوم أول من يحصل عليها
- يا اخوان ممكن الخط الذي يستخدمة المترجم كبير ناز في حلقات ناروتو؟
- حصر يا تعلم 10 لغات كتابة و نطقا من مكانك
- مشان الله مساعده صغيره
- [::][الجزء الثالث][شرح برنامج Aegisub][بالفيديو][::]
- برنامج MultiTranse لترجمة جميع الغات مع الكراك
- كاراوكي انجليزي للمسلسل Hayate No Gotoku من تصميمي (ادخلوا لأمر مهم جداً)
- افيدوني....................
- [::][مشكلة في اضافة فيديو avi لبرنامج Aegisub[::]
- مشكلة فى ايـــجـــا سوب
- لـعشاق الـMkv بــرنامج يفصل الملفات بدون أدنى تعب...
- الاجوكم هذا المشكلة جننتني
- سؤال حول ملفات الترجمة
- للمتعقدين من الــMkv برنامج يفصل ويدمج بدون الترجمة وAvi وبنفس الحجم
- سؤال بسيط أرجو الإجابة بسرعة
- برنامج Adobe After Effects 7.0 Professional مع الكراك + اسطوانة عربيه لتعليم البرنامج
- سؤال مهم عن ملفات الترجمة
- مساحة فيديو كــبيرة Help Help Help
- عندي سؤااااااااااااال يا محترفي الترجمة
- هدية خاصة للغاليين علو و ناز .... لا مانع من رؤية الأعضاء لها
- طريقة فتح حساب في موقع rapidshare.com بدون ما تدفع قرش
- مشكلة في ملفات ترجمة ناروتو كيف حلها
- هل يوجد برنامج VirtualDub يقوم بلصق ترجمة علي صيغةRMVB
- ممكن ؟
- بليييييييييييز ساعدوني مشكلة لصق
- للتحميل . aegisub 1.1
- كيف أدمج ملف الترجمة مع الحلقة عااجل
- ممكن برنامج أو طريقة لفصل الترجمة عن الفيديو
- اكبر مجموعة مواقع رفع مجانية بين ايديكم
- طريقة تحويل صيغ ملفات الترجمة sup-ssa-str-smi من والى
- ممكن تشوقو لي حل مع برنامج Ulead Video
- أخوكم عضو جديد يريد المساعدة
- :: درس :: كيف مسح الشعار او الترجمة (( فيديو )) + الفلاتر + حجم الشرح لا يتعدى 3 ميغا
- اكبر مجموعة حزم واكواد فيديو " بأخر الاصدارات " القوة في الاداء و الضغط والجودة
- مشكلة عويصــة مع موقع archive.org
- :: درسين :: للصق مختلفين عن بعض " فيديو و Html " + فلاتر و برامج اللصق + ون بيس خام
- عندي سؤال مهم
- هل هناك برنامج يحول ملفات Ass إلى Srt ؟
- مشكلة في انشاء sup
- مشكله صغيره أثرها كبــيـــــر
- تحذير بخصوص Aegisub 2.1 نغمة اكثر ما يكون نعمة
- ممكن إسم الخط ؟؟
- VirtualDub
- اريد لاكن لا استطيع!!!!
- عندي مشكله تكفون ادخلوو
- حجم ملف الـavi
- نسخة حديييييثة من المترجم الخطيييير+الباتش
- عندك انتاج ولم تستطع صنع شعار لانتاجاتك اذن تعال الحل عندي
- موقع مجموعة الترجمة بجامعة السلطان قابوس
- ابغى اطلع الترجمة من الفيلم واعدله كيف وابغى اشيل دبلجة الفيلم صاير صوتين مزدوج تكفون
- اريد مترجم يساعدني...
- ::: حماية حقوق المترجمين و منع نسخها :::
- حمل أي حلقه من أي كارتونraw...!
- طريقة وضع شعار شفاف على الفيديو ببرنامج VirtualDub
- الدوره الشامله لتعليم اللغه اليابينه
- الى كل عظو في المنتدى
- سؤال عن موقع Veoh
- :::::مشكلة في الحجم الكبير للحلقة:::::
- :: فتح باب تسجيل في فريق سايق الخير + للمترجمين لديهم سيرفر خاص و خصائص كثيرة
- طلب برنامج يحول صيغة ملف الترجمة من srt الى ass ضروري
- النسخة الجديدة من subtitle workshop و viruladub
- طريقه عمل ملف ترجمه خاص بكل بسهوله
- استفسار عن برنامج pocketdivxencoder 0.3.60
- الأسرع في توقيت الترجمة : DivX Land
- مشكلة لم أجد لها حل مع صيغة MKV و برنامج VirtualDubMod
- مشكلة .. وضروري أبي حل سريع!!!
- لو ممكن برنامح تحوبل Ogg الى Wav
- حصريا : تعلموا ترجمة افلام الانمي من الالف الى الياء
- الحل النهائي لمشكلة توقف التحميل ببرامج إستكمال التحميل من الــzshare
- مشكله ملفين للترجمه ممكن مساعده
- استفسار صغير.....
- ممكن الفزعة...
- ممكن مواقع رفع حلقات حلوه ؟
- ::: فتح باب التسجيل في مدرسة مكسات لتعليم الترجمة :::
- إرفع ملفاتك على 4 مواقع برفعة واحدة باستــــftpـــخدــام ( شرح بالصور )
- أفضل برنامج تحويل من Vob إلى Avi
- فتح باب الاشتراك فى فريق الترجمه p.s.e
- طلب شرح...!
- ضع صورتك شعار في الفيديو الذى تعملة ( مهم للمترجمين واصحاب الاعمال الخاصة )
- فتح باب التسجيل فى نادى تعليم اللغه اليابنيه
- ممكن مساعدة من كل الاعضاء
- أول تأثير Lua أصنعه... أتمنى رأي خبراء الكاريوكي
- إستكمال رفع الملفات
- ثلاث تأثيرات Lua من صنعي^o^ ... اضعها بين أيديكم...(عرض خاص)
- Aegisub 2.1.2 اخر نسخه لتحميل
- ممكن تعلموني كيف اضيف شعار ع الحلقة
- عدتُ من جديد^^ مع ثلاث تأثيرات Lua جديدة "الانسياب" (عرض خاص 2)
- طريقتي الشخصية في لصق ملف الترجمة على ملف Mkv ذو دبلجة واحدة
- ~ ][ هَل ترِيد أن تكتُب على أفلامِك المَفضّلة تفضّل ][ ~
- برنامج Xilisoft DVD Audio Ripper 4.0 رائع
- ممكن برنامج AVI_Sub_Detector
- ₪ جميع البرامج المتعلقة بالترجمة و اللصق و الكاريوك ~{روابط مصححة}~₪
- ::: [الدرس الاول] [مدخـل في عـالم التـرجمة] :::
- برنامج الافتر افكت --> تمهيد لدروسه - اسطوانة عربية و الكراك -- فقط لمكسات
- كبف تترجم كلمة " God " في حلقاتك او افلامك - الخطأ قد نسيناه - اسرع بالمعرفة
- هل تريد ان تكون من محترفي الترجمة ؟ , اسرار مهمة جدا في الترجمة !!
- دروس للافتر افكت - فيديو - كن منتج تلفزوني و تحدى القنوات
- مواقع رفع جيده
- السكربت Color Mixing للكاريوكي.. جديد من صنع جنازة^^
- Subtitle Workshop 4.00 Beta 1
- الموضوع الكامل للترجمة مع وصلات البرامج + الشرح بالصور + كتب الملاحظات + الإستفسارات
- برنامج :image2ass لمحاكة الصور + شرح صور
- اول كاريوكي لي بحاجه لتقيم
- الاصدار الجديد لـ aegisub المعدل و المطور مني , فقط في مكسات + ذو مواصفات خارقة
- السكربت Mirage جديد من صنع جنازة.. "أفضل ما صنعته حتى الآن^^"
- :: سكربت :: زون زون- السكربت الاول - اول سكربت لي ابي رايكم
- السكربت Batterfly .. الفراشات.. للكاريوكي.. من صنع جنازة^^
- :: سكربت :: رقصة الليل الاصدار الثاني
- سكربتي الجديد.."&" Snow "&" تساقط الثلووج...^^
- .:: فهرس إبداعات الأعضاء في صنع ملفات Lua [ يمنع فتح مواضيع الكاريوكي بشكل منفرد] ::.
- تحويل صيغ ملفات الترجمة إلى{{ srt }} فقط ما Master-Anime
- كاريوكي( مقطع فيديو صغير ) أريد آراءكم ^^
- سكربتي الجديد Nice Batterflise for Karaoke بيعجبكم بالتأكيد.. لأنه أفضل أبداعي^^
- كود مفيد و مظلوم بين الأكواد و يجهله الكثير من المترجمين
- تعلم كيف تصنع Karaoke كاريوكي مع الأستاذ جنادة^^ (شرح في ثلاث صور فقط)
- مقطع من الكاريوكي الثاني لي >> أرجوا التقييم
- +|| أكثر من 100 كود +رسم للكاريوكي+ شرح عمل لكل كـود|++
- مكتبة اوتيم لرسم
- مقطع من ثالث كاريوكي لي >> لا تسنوا التقييم
- أريد طلب
- اذا سويت ملف ترجمه...تجيك حروف غريبه..؟؟ إذن تفضل
- عندي سؤال برنامج Aegisub
- لمن يحب الترجمة اليك الطريقة من محب ناروتو
- إبداعات أعضاء مكسات
- ابغى توضيح بلييز
- اول ملف لوا اقوم بتصميمه (AquaBomb)
- ساعدوني في هذا النوع من الملفات
- كتابة الملاحظات المزخرفة -- شرح بالفيديو --
- تعلم كي تصنع افضل محاكاة
- درس جديد جدا اعمل الكاريوكي باسهل من السهوله
- حل مشكلة الخطوط الغريبة مع الايجي سب والفيتشوال ديب
- .::[الدرس الثاني] تعلم احتراف البحث عن الانمي و الدراما خـام +شرح بالصور ::.
- الوصآيآ العشر لمترجم العصر ! .. }~
- ضبط كود Xvid شرح صور
- أضف ترجمتك إلى الفيديو بدون أي نقص في الجودة وأي زيادة في الحجم مع برنامج AVI ReComp
- فلاتر اوتيم ^ لمسة إبداع ^
- درس لتعلم توقيت الكاريوكي و صنع كاريوكي التعبئة (( الكاريوكي الأساسي ))
- طريقة قص الترجمة من ملف فديو (لمصممي الكليبات):-
- قاموس المواضيع التي تجعلك محترف ترجمة بالترتيب
- مجوعة خطوط إنجليزية منوعة( أنمي.. أفلام ..إلخ) 26 خط
- تفضل بالدخول إلى ملتقى المترجمين
- مجموعة الخطوط العربية للترجمة
- كيفية لصق الخطوط العربية والانجليزية في جهازك
- محرر الكاريوكي العربي
- صناعة خط عربي معكوس للكاريوكي العربي... مهم
- شرح كامل لتحويل ولصق الترجمة على حلقة أو فليم وإنتاجها بصيغة rmvb
- أضخم شرح عـAegiSubـن ( 70 صورة ) مع فــHTـقــQ8ـط
- تعال هنا لتصنع ملفك اللوا الخاص مع اوتيم (طريقة التعديل)
- فلاتر اوتيم ^ لمسة إبداع ^ 2 + شرح طريقه التحكم بالفلاتر والاستفاده منها
- اول كاريوكي عربي لي + ملف الكاريوكي + شرح طريقة عمله
- لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !
- الإصدار الأخير لكل من البرنامجين .. [ Aegisub ] & [ ASSDraw3 ]
- Bad Boys اضخم برنامج لتحويل صيغ Mkv الى Avi مع شرح بالصورة
- Җ دروس ودورات الترجمهҖ
- الدرس الثاني لتعلم اساسيات اللوا (طريقة التعديل)
- *(احترف الترجمه دورات لجعلك مترجم اول من a الى z +استفسارات = مترجم محترف)*
- تعلم ترجمة مع:ba>skoot
- فلاتر اوتيم لمسة ابداع 3
- لنرتقي بترجمتنا..انتاج الحلقات بصيغة mkv الطريقة الافضل للتعامل معها
- ::. الدرس الاول الترجمة المبسطة للمبتدئين شرح الترجمة من البداية إلى النهاية ::.
- طلب ترجمة ناروتو=naruto
- كتاب MexFX لشرح الاكواد "مهم للكاريوكي"
- بـــــــــلــــــــيــــــــــــز
- كيفية لصق الترجمة ببرنامج VirtualDub مع الشرح
- أريد برنامج ( aegisub )
- مشكله في برنامجAegisub
- طريقة لصق الترجمة كاملة ...
- Total video converter
- رجاءً هام أريد مساعدة في حل المشكلة
- حصريا برنامج VirtualDub-1.7.8 الجديد + ادواته الكامله (ارجو التثبيت)
- ][ أريد أن أشترك مع أي مجموعه ك-((منتج)) ][
- رجاء ممن يعرف العمل على Subtitle Workshop
- تعلم ترجمة مع:ba>skoot الدرس الثاني
- قبل أن تنتج أي عمل ... تعال هنا لتستفيد
- حصريا:||*||برنامجInternet.Download.Manager.5.11||* ||الاصدار الاخير مع باتشات متعدده
- شرح ظغط فيديو بصيغة Avi بكود X264 [ حجم قليل وجوده عالية ]
- أسمك بالياباني ألحق
- حقيبة المترجم العربي
- .:: لقاء مع أفضل صانع للكاريوكي MexFX ::.
- اكثر من 250 خط عربي مضغوط بملف واحد
- طريقة استخراج الترجمة من الملفات ذات صيغة Mp4
- برنامج جديد للإنتاج و تغير الصيغ [ GOM Encoder ] شرح خفيف
- .:: كاريوكي عن طريق Ass Pawaa + شرح صنعه [ للمتقدمين فقط ] ::.
- مُلتقى المترجمين
- [ حصريـا : الدرس الأول مع Jnazh ] تعلم أساسيات - LUA
- موضوع كيفية تحسين نقاء ووضوح صورة الانمي (ارجو التثبيت)
- ومع الطريقة الثالثة من سلسبة دروس ( قص الترجمة ) هام للمترجمين ومصممي الرمكسات
- اريد مساعدة من مترجم محترف...
- ممكن برنامج لترجمة الافلام
- مـــــشــــكلة كبيــــــــــــرة !!!!!!
- الملاحظات المزخرفة ( 2 ) -- شرح بالفيديو --
- ... مـراكـز لـرفـع الإنـمـي ...
- كيف أجعل كل شخصيه بلون ببرنامج ؟Subtitle Workshop
- عندى مشكلة ارجو من المترجمين الدخول
- خلل بسيط
- ممكن برنامج لقطع اللقطات المخلة بالادب
- موقع رائع لاكواد الالوان
- شرح كيفية ضبط الصوت مع الصوره ( حل لمشاكل الصوت )
- مجموعة من كودات التأثيرات
- أفضل موقع للترجمه-كوديكز...
- طريقة تحويل ملفات من [ Idx ] الى [ srt ]
- اريد فصل الترجمه عن الفلم واخذه للتعديل عليه وترجمته
- كيفية إستخرج الترجمة من الMKV بواسطة الvirtualDubMode
- :.:.:.ودع مشكلة Raw للأبد.:.:.:
- شرح لجميع الكاريوكيات التي لدي ~القسم الأول~