PDA

عرض كامل الموضوع : منتدى دروس الترجمة


صفحة : 1 [2] 3 4 5 6 7 8

  1. ممكن تقواون لي من أين أحصل على حلقات أنمي جديدة وجودة عالية وغير مترجمة
  2. لخبراء برامج دمج الترجمات على الفلم ببرنامج VirtualDub
  3. لو سمحتو اخواني
  4. طلب
  5. مشكلة( ما أقدر أفتح الملفات في برنامج لصق الترجمة)
  6. ساعدوني يا اهل الخير
  7. ممكن برنامج Gwave
  8. لدي مشكلة في برنامج sub title work shop
  9. السلام عليكم ممكن مساعده
  10. هل هناك طريقه لحذف الترجمه الانجليزيه من الحلقه؟
  11. برنامج مهم
  12. طلب مساعدة من مترجم مبتدىء ^-^!
  13. طلب مساعدة من مترجم مبتدىء ^-^!
  14. كيف أستطيع حجب المشاهد السيئه من الحلقه؟؟
  15. ساااااااااااااااااااااااااعدوووووووووووووووونيي
  16. كيف احول الى الغة العربيةAVIsubdetector
  17. كيف احول الى الغة العربيةAVIsubdetector
  18. تحويل Rm الى Avi
  19. ساعدوني... ي أهل الخير...
  20. مشكلة بسيطة
  21. ممكن تدخلون
  22. إستفسار عن عملية الرفع
  23. مساعدة في تشغيل الترجمة
  24. AVIsubdetector
  25. ممكن اترجمون الأغنية
  26. أستفسار عن تعديل ملفات الترجمة المرفقة مع الفيلم ^_^
  27. أريد فلتر إزالة الترجمة
  28. من وين أحصل هذا البرنامج؟............
  29. ممكن مساعدة
  30. مشكلـــه في برنامج Easy Real Converter
  31. طلب مساعدة من خبراء ضغك وتصغير الحلقات!!
  32. فزعة اهل الفزعات
  33. برنامج vobsub و فلترtextsub للصق الترجمة
  34. مشكلة راح تجنيني
  35. يا أهل الخبرة ساعدووووووووووووني
  36. الموضوع الخاص حول الأسئلة والطلبات
  37. ودااااااااااااااااعا لمشاكل توقيت ملفات الترجمه
  38. ودااااااااااااااااااعا لمشاكل توقيت ملفات الترجمة
  39. ممكن مساعدة بسيطة
  40. مشكله:ارجو الدخول
  41. استفسار...
  42. بلييييييييييييييييييييييييز ألحقوني الله يخليكم
  43. كيف أضع الصور؟؟؟
  44. مساعدة في VirtualDub
  45. كيف أستطيع أن..........؟
  46. ممكن شرح برنامج VirtualDub بصور.........................(*.*)
  47. بليز مساااااعده ( مابنساها منكم بلييييز)
  48. شوفوا ترجمتي وقولوا رأيكم بصراحة
  49. عاااااااااجل طلبات حلقات يوغي
  50. ارجو المساعدة في AVISubDetector
  51. ممكن ......................................؟
  52. طريقةمشاهدة الحلقة مباشرة مع عرض الترجمة عليها بدون لصقها
  53. ممكن برنامج يحول ملف الفيديو الى امتداد Mkv
  54. شرح طريقة ضغط وتقسيم الملفات لرفعها على النت
  55. ممكن اتساعدوني
  56. ::: إستفسار وطلـب ::: أبي برنامج يحول الفيديو من صيغة Mp4 إلى Avi ...
  57. ++_- أول شروحات بحر الأنمي تعلم تحويل الصيغ هنا ++_-
  58. كيف؟؟؟؟؟؟؟
  59. كيف استخرج الترجمة من دون استخدام.........
  60. مساعدة
  61. الى كل المترجمين و الاعضاء الرجاء الدخول مهم
  62. ممكن مساعدة؟؟؟
  63. التأثيرات الكاروكي؟؟؟؟ موفاهمة شيء
  64. كيف ازيل الترجمه الموجوده واضع بدالها ترجمتي؟؟؟
  65. ممكن مساعدة
  66. ساعدووني .. لو سمحتوو ...
  67. ساعدوني + فهموني لو سمحتم .
  68. مشكلـــــــــــــــــــة
  69. كيــــــــــف أضع شعار في الفيديو؟؟؟؟؟؟؟
  70. أنتهيت ترجمة بس بدي الحلقات بالراو
  71. حل مشكلة ملفات Ogmوتحولها إلى Aviمع لصق الترجمة
  72. الرجاء الدخول بسرعه
  73. اول كاروكي لي ... ارجو ان يعجبكم !!
  74. مساعدة بليييييز ^-^
  75. طلب
  76. سؤال لأكبر عضو متواضع
  77. لوسمحتم ممكن تساعدوني ضروري
  78. صنعت كاريوكي و لكن ؟
  79. الموضوع الكامل لكيفية صنع الكاريوكي(((ببرنامج))Aegisub
  80. برنامج VirtualDubMod معرب من تعريبي(تعريب جزئي)
  81. مستلزمات الترجمة ( برامج ,, فلاتر ,, إلخ ) من قروب بحر الانمي
  82. ممكن طريقة الترجمة ببرنامج مترجمة Aegisub
  83. كيفية رفع الحلقات من جهازك
  84. عندي مشكلة في طريقة الحفظ بAVISubDetector
  85. شرح طريقة التشويش على الترجمة الإنجليزية
  86. احظر اي حلقة و ساحولها الى راو و بدون حدود
  87. نادر : شرح كيفية استعمال اكواد كاروكي
  88. برنامج كام استديو للشرح بطريقة الفلاش اسهل و اسرع وسيله لاخراج الدرس
  89. برنامج الكام إستديوا للشرح عن طريق الفلاش أو الفديو (النسخة الإنجليزية)
  90. شعار بصيغه بي ام بي
  91. إستفسار
  92. اسئلة مهمة.....لاهل الترجمة.....الرجلء الدخول
  93. اول كاريوكي من صنعي
  94. تكفون ياهل مكســـــات !!!
  95. ملفات الترجمه الانجليزيه .. أين اجدها ؟؟
  96. ثاني كاروكي اصنعه ... ابي رايكم فيه
  97. كيف أترجم Dvd ؟
  98. حجب مقطع سيئ بفلتر RegionRemove
  99. ((ممكن مساعدة بسيطة))
  100. بليس ساعدوني... في كود ما أعرف اكتبه
  101. لازاله الترجمه عن اي فلم مهما كان امتداده...
  102. مشكـلـة في اللصق ,,
  103. وين ألقى حلقات دراجون كويست ودراجون بول زد
  104. ممكن هالبرنامج
  105. شوف الحلقة بمتداد Mkv
  106. ارجوكم ارجوكم رجـــــــاء خاص ساعدوني لأني والله تعبت؟؟؟
  107. كا هو أفضل برنامج ل
  108. كا هو أفضل برنامج لدمج مقاطع الفيديو؟؟
  109. ممكن؟؟
  110. :::: مساعدة :::: برنامج يلصق الترجمة غير فيرتشوال دب
  111. بخصوص الأكواد
  112. ممكن ملفات ترجمة أغنية black lagoon الأنجليزية
  113. أريد ملفات ترجمة أنجليزية للأنمي بلاك لاجون
  114. إلى من يفهم بالموضوع ....
  115. الى متى اطلب والكل يسفهني !! اروجو المساعدة
  116. يمكن الموضوع مهب في محله لكن اتمنى ان تساعدوني
  117. ممكن ناخذ من وقتكم شوي ؟؟؟ ارجوا المسامحة ، عندي سؤال ؟
  118. ممكن مساعدة يا خبراء الترجمة؟؟؟؟؟
  119. أنا عندي طلب
  120. مشكله في لصق الترجمة
  121. أيها الأعضاء الكرام أرجو المساعدة
  122. مشكلة امتدادات !Bc
  123. إسطوانة برامج الترجمه
  124. مشكلة في إضافة فلتر TextSub 2.23 للترجمة .......... أرجو المساعده
  125. تشغيــل حلقــات بامتــداد Mkv..؟!
  126. تبي تعرف اسمك بالياباني ؟؟؟ آنه اقولك
  127. مشكلة ببرنامج Sub Station Alpha v4.08
  128. اريد المساعده
  129. ارجو المساعدة
  130. مساعدة / فهل أعضاء منتدى دروس الترجمة قادرون ؟ إن شاء الله .
  131. طلب برنامج VirtualDubMod
  132. اريد مواقع لترجمات الانــمي
  133. حصريا جميع حلقات نارتو
  134. طريقه لضغط الأفلام بجودهـ عاليه وحجم صغيييييير بالكوديك [x264]
  135. مشكله في نزع الترجمه باستخدام برنامج VirtualDubMod
  136. شرح كيفية صنع ملفات التورنت بواسطة برنامج BitComet
  137. ممــــــــــــــــكن هل البرنامج
  138. ارجوكم الى يقدر يساعدني
  139. ولــلــه متعذب بغيت مساعده ! ( في الترجمه )...
  140. شباب لو سمحتم برنامج
  141. كيف اضيف ملف ترجمة اخرى لملف Mkv وكيف احول الدي في دي الى Mkv؟
  142. أرجوا المساعده
  143. يا خبراء الترجمة ممكن أحد يعلمني على برنامج Sub Station Alpha
  144. تشوف الترجمة على الفيديو بدون برنامج
  145. تشوف الترجمة على الفيديو بدون برنامج
  146. المساعدة يا إخوان ... الــــمــــســــاعــــدة أرجوكم !!!
  147. إلي يرغب بالترجمة يدخل بلييييييييز ......
  148. كيفية كسر السيريال نمبر للـDr.Divx (كراك)
  149. ممكن برنامج يدمج ملفات الترجمة على الفيديو
  150. نوع جديد من الترجمة وفريد من نوعة
  151. عندي مشكلة
  152. Sooooooory العون والمساعدة يا إخوان !!!!
  153. عندي شوية طلبات
  154. محتاج مساعدة rm إلى ive
  155. ممكن مساعدة؟؟؟؟
  156. ممكن موقع لترجمات عربيه
  157. طلب أرجو منكم الدخول
  158. أخر طلب و اتقن الكاريوكي ارجو الدخول
  159. mp 4
  160. أخوانيـــ أريد برنامج .....
  161. استفسار بسيط
  162. أفضل حزمة أكواد K-Lite Mega Codec Pack
  163. ممكن مساعده
  164. تعبت من البحث .. فهل من منقذ...؟!!!!
  165. saint legend
  166. اخواني ابي مساعدتكم من يهتم تحميل المباشر
  167. طريقة دمج ترجمه الفلم وتحويلة ونسخه ومشاهدة على التلفزيون .:. ( موضوع شامل )
  168. كيف تحول ملفات الفيديو من صيغة MKV أو OGM إلى صيغة Avi :
  169. كيف تحول ملفات الفيديو من صيغة MKV أو OGM إلى صيغة Avi :
  170. كيفية دمج الفلم مع الترجمة ؟ ( مهم من عنده ملفات الترجمة
  171. طلب كيفية ترجمة الأنيمي
  172. مشكلة في الترجمة
  173. ممكن مساعده اخواني
  174. لو سمحتووووا أبغى أسهل درس للترجمة الانمي
  175. كيفية وضع شعار؟
  176. إخواني الكرام
  177. مساعدة في الترجمة كيفية اخراج الترجمة من الحلقة
  178. استفسار بسيط .. ؟
  179. الخط غير مفهوم بعد الدمج ؟ فهل من حل
  180. ممكن مساعدة؟
  181. can you help me
  182. مطلوب أمنياً...!!؟؟
  183. ممكن
  184. أريد برنامج يحول Avi إلى Avi مع تغيير الفريمات
  185. عندي مشكلة .... كبيررررررررررررررة
  186. الى جميع الاخوان المترجمين أرجوا الدخول للضروره...
  187. كيف اصلح Dvd نفس الانواع الاصلية
  188. ياخوان ابي برنامج ساعدوني
  189. طـلب يــا شـعب مــكسـات
  190. مشكلة غريبة تكفون ساعدوني
  191. أحتاج مساعدة في الترجمة
  192. حجب مقطع مخلّ أو جزء منه[أسهل طريقه]
  193. لكل من عنده خبره في تشغيل ملفات الترجمه يدخل
  194. ممكن هالبرناااااااااااااااامج
  195. كيف أحط ....
  196. فلتر يزيل الترجمة
  197. طريقة بسيطة .. لحجب المشاهد المخلة من الأنيمي
  198. خلطة العرب في فهم معنى للكاريوكي الصحيح ؟؟؟
  199. عندي ملفات ترجمة ..وحلقات ون بيس بصيغة rmvb كيف اربط بين الترجمة والحلقة؟
  200. عندي سؤال كيف اخلي الترجمة بلون ومحددة بلون ثاني
  201. ممكن مساعدة في الترجمة
  202. طلبتكم طلبه بتردوني احتاج سريال نمبر او كراك لبرنامج K-litePro
  203. طلب وارجوكم لا تردوني
  204. كيف أزيل الخط الأخضر من ملف الرجمة !!! أرجو المساعدة
  205. طلب...
  206. ممكن
  207. طلب كيفيه اضافه خط جديد للترجمه؟؟
  208. طلب .. كيفيه ازالة الترجمة ووضعها في ملف
  209. تعبت بس واثق فيكم
  210. ممكن...
  211. كيف أعمل الكايروكي و أجعلة مع الصوت ( شرح بالصورة ).
  212. ممكن تساعدوني
  213. للذين لهم خبرة ببرنامج Altoavi ارجو ان يدخلوا ويحلوا مشكلتي
  214. كيف أحط الترجمة في مكان معين في الفيديو؟؟
  215. إلى من يهمه ترجمة الأنمي - الإلتحاق بنا .....
  216. هل يوجد طريقة اتحويل ogm او ةنر الى rm مباشرة
  217. يلييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييز
  218. بليززززززززززززززززززززززز
  219. لكل من له خبره بالدبلجه
  220. المختص في الكاريوكي يدخل
  221. نوع الخط
  222. مترجم مبتدا يحتاج الى المساعده يامترجمين المحترفين
  223. طريقة سحب الترجمة من الحلقات أو الأفلام
  224. مشاكل أوقفتني عن الترجمة
  225. ددراغون بول Gt بجودة عالية ومترجمة بافضل أنواع الترجمة
  226. ممكن مساعدة
  227. أحسن برنامج تحويل الصيغ الفيديو
  228. كيف أضع شعار في التجمة .. أرجوكم أخبروني ياأعضاء مكسات
  229. طلب يارية محد يطنش
  230. بليز .. تحويل صيغة الملف من ssa الى srt
  231. عندي مشكلة في برنامج VirtualDub ابي مساااعده لو سمحتم
  232. آخر طلب لي في الترجمة ... ارجوكم حققوة لي
  233. يا شباب مني فاهم ولا شئ عقلي متربس
  234. كيف أستخرج ملف الحلقة الثانية فما فوق عن طريق Subrip؟
  235. كيف أغير الخط ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
  236. ممكن برنامج تورنت
  237. و سمحتواا ؟؟
  238. الآن في خمس خطوات إجعل الحلقة من 200 ميجا الى 60 في نفس الجودة ومضمونة
  239. ممكن المساعدة
  240. احتاج مساعدة
  241. تصويت لأعضاء مكسات بالمطالبة بإختيار الأنمي الغير مكرر
  242. ممكن موقع للترجمة انجلزية
  243. إلي عندو حلقات ناروتو من 1 إلى 60يدخل
  244. ارجووووكم يا مترجميييين فهموووني تراني بستخففف
  245. اريد تحديد حجم الفيديو الناتج بعد لصق الترجمة ؟؟
  246. مساعدة في VirtualDub ماعليكم امر (( ضروري))
  247. طلب صغير من المترجمين
  248. برنامج يحول جميع الصيغ مع الكراكـ والشرح
  249. مشكله في الـ ‎VirtualDub بسببها ما قدرت اعرض اول حلقه من ترجمتي
  250. ون بيس